& Teacher: Oh, but there is a connection. When you’re defending an idea, it’s out of belief... Or a particular interest. I would like to know what your profession is.
& Jafar Panahi: Any film’s worth seeing. The rest is a matter of taste.
& — I’m looking for a good subject. I’ve seen many films, and read many novels. But I can’t seem to find a good subject.
Jafar: Listen to me... Those films are already made, those books are already written. You have to look elsewhere. You won’t find it by staying at home.
— Where do I need to go? What do I need to do?
Jafar: That’s the most difficult part.
& Jafar: I wanted to see his face.
Arash: What for?
Jafar: Just to see what a thief looks like.
Arash: Like you, like me, like all the people around us.
& Hana: She told us that to make a broadcastable film, a film needs to have the following rules: Respect for the veil and the Muslim decency. No contact between man and woman. No conspiracies. No violence. No tie for protagonists. No Persian names for protagonists, preference for the first names of Muslim prophets. Usage of the sacred names of the prophets...
& Hana: Why aren’t you listening?
Jafar: I’m listening, I was just thinking...
Hana: What about?
Jafar: I was wondering... what was going to happen to my old neighbor.
Hana: Is it a positive or a negative character?
Jafar: He has a Persian name and a tie...
& Hana: May I continue?
Jafar: Go ahead.
Hana: Don’t pose political or economical questions—
Jafar: That’s enough.
Hana: But no, it’s not yet finished. She told us to use our common sense, to feel the smaller problems, to masque our own. «For you to see,» she said.
& Flower lady: You know, Jafar. They make sure, that we know we’re being monitored. Their tactics are clear. They create a political record, you become a target of Mossad, the CIA, MI5. Then, they’ll add a sex scandal. They make your life a prison. You go out, but the outside world, is nothing but an even larger prison. They make your best friends your worst enemies. You will have to flee the country or leave you praying for a safe return. So there is nothing else to do. Nothing to do!
& Hana: She said that you should only show reality. But when reality is complicated or ugly, one cannot show this. I do not understand what to show or not, what is supposed to be real or not. I don’t want to fail. For example, everything that the flower lady just said, cannot be shown. However, all she says is real. There are realities they do not want to show. They create them, but they do not want to show them? I don’t understand.
& Jafar: The Ministry of Islamic Guidance rates the quality of «broadcastable» films. To my regret, this film wasn’t found broadcastable.
--
+ quotes on the IMDb
& Jafar Panahi: Any film’s worth seeing. The rest is a matter of taste.
& — I’m looking for a good subject. I’ve seen many films, and read many novels. But I can’t seem to find a good subject.
Jafar: Listen to me... Those films are already made, those books are already written. You have to look elsewhere. You won’t find it by staying at home.
— Where do I need to go? What do I need to do?
Jafar: That’s the most difficult part.
& Jafar: I wanted to see his face.
Arash: What for?
Jafar: Just to see what a thief looks like.
Arash: Like you, like me, like all the people around us.
& Hana: She told us that to make a broadcastable film, a film needs to have the following rules: Respect for the veil and the Muslim decency. No contact between man and woman. No conspiracies. No violence. No tie for protagonists. No Persian names for protagonists, preference for the first names of Muslim prophets. Usage of the sacred names of the prophets...
& Hana: Why aren’t you listening?
Jafar: I’m listening, I was just thinking...
Hana: What about?
Jafar: I was wondering... what was going to happen to my old neighbor.
Hana: Is it a positive or a negative character?
Jafar: He has a Persian name and a tie...
& Hana: May I continue?
Jafar: Go ahead.
Hana: Don’t pose political or economical questions—
Jafar: That’s enough.
Hana: But no, it’s not yet finished. She told us to use our common sense, to feel the smaller problems, to masque our own. «For you to see,» she said.
& Flower lady: You know, Jafar. They make sure, that we know we’re being monitored. Their tactics are clear. They create a political record, you become a target of Mossad, the CIA, MI5. Then, they’ll add a sex scandal. They make your life a prison. You go out, but the outside world, is nothing but an even larger prison. They make your best friends your worst enemies. You will have to flee the country or leave you praying for a safe return. So there is nothing else to do. Nothing to do!
& Hana: She said that you should only show reality. But when reality is complicated or ugly, one cannot show this. I do not understand what to show or not, what is supposed to be real or not. I don’t want to fail. For example, everything that the flower lady just said, cannot be shown. However, all she says is real. There are realities they do not want to show. They create them, but they do not want to show them? I don’t understand.
& Jafar: The Ministry of Islamic Guidance rates the quality of «broadcastable» films. To my regret, this film wasn’t found broadcastable.
--
+ quotes on the IMDb
Комментариев нет:
Отправить комментарий