20 мар. 2011 г.

Human Target 1x10

Tanarak

Season 1, Episode 10


& Sheriff: Can i help you,sir?
    Chance: Oh, thank god, you speak English. I’ve been driving so long, I figured I should be halfway to Moscow by now.
    Sheriff: ... Was that a joke?
    Chance: A-hah, yeah, it was.


& Chance: So what was in the syringe*?
    Jessica: Morphine.
    Chance: Interesting. Next time, you might just want to leave it empty. Air bubble in the jugular is lethal in seconds.
    Jessica: I think i know what putting an air bubble in the jugular does. I went to school for quite some time to learn how not to do it.


& Jessica: A mercenary with a heart of gold?
    Chance: I prefer death retardant specialist.


& Jessica: Oh, god. Okay, so we just... we just make them think that we jumped. Okay, how?
    Chance: By jumping.
    Jessica: What? Are you insane? We’re never gonna make that!
    Chance: No. I mean, probably. Definitely.


& Jessica: Isn’t that what got me in trouble in the first place?
    Chance: What got you in trouble is you never had a Maasai warrior chief teach you how to build a smokeless fire.
    Jessica: And you have?
    Chance: Dry twigs, no air underneath the tender. It’s a little more art than science, but once you get the... the hang of it.


& Jessica: In the meantime, better make sure we keep our core temperature from going down too fast.
    Chance: Yeah, we should take advantage of whatever we have available...
    Jessica: Our body heat.
    Chance: That’s what I was gonna.
    Jessica: I just want you to understand that it’s...
    Chance: Oh, yeah, completely practical. I agree.


& Jessica: What is this? Is this bullet wounds? ... This one looks like barbed wire.
    Chance: No. No, wait. Yes. Sarajevo.
    Jessica: I... I don’t even know what this one is.
    Chance: Oh, that’s a Masai Ngulu blade.


& Guerrero: Hey, Taggart. Been a while. ... What? ... Oh, yeah. I get it. I mean, I could be recording this, right? If I were you, I wouldn’t say a word either.


-- Dict:
syringe — шприц


On Imdb.

Комментариев нет:

Отправить комментарий