31 мар. 2011 г.

Breakout Kings 1x3

The Bag Man

Season 1, Episode 3


& Bagwell: Draw the curtain. ... Now get the hurt stick.
Yoooo. They dragged the Bagwell, T-Bag, The-o-do-ro into the show. Respects!

& Bagwell: Let’s take a walk, boy.
! ARGHHH! Just like old times.

& Bagwell: Keep a candle burning for me, pretty.

& Charlie: We have a bona fide* professional runner on our hands. He’s already broken out of two prisons. One in the U.S. And one in Panama.

& Charlie: Theodore Bagwell. Part of the Fox River Eight that escaped a few years back.
    Lloyd: Theodore Bagwell? T-Bag?
    Shea: His prison tag is T-Bag?
    Lloyd: No, no, no, no. Don’t laugh. This guy is an incredible melange of sociopathic and psychopathic personality traits. On a psycho tip, his crimes can be really well planned out. ... But then he’ll turn sociopath and just kill somebody at the drop of a hat, leaving tons of evidence behind. He’s incredibly smart and charming and he can appear completely normal, but, of course, he was originally incarcerated for raping and killing a bunch of teenagers. Not necessarily in that order.

& Lloyd: I’ve read everything I can on this guy. I’ve always wondered what it would be like to sit down with him face-to-face and analyze him.


& Shea: We’re chasing a cripple?
    Lloyd: Okay, he was cuffed to another inmate during the Fox River Eight escape. Then one of his fellow cons took an ax to T-Bag’s hand so that they could ditch him... and they leave him there to bleed out... But he survives.

& Shea: It’s bullshit they can record our calls on the inside like that.
    Ray: You want more prisoner rights, vote democrat. Oh, wait, you can’t vote, right? So shut up.
    Shea: Yo, this ain’t Rocky, Zancanelli. Italians don’t beat up black men in the real world, so...

& Shea: Top two reasons a man breaks outta prison: women and... women. T-Bag’s lookin’ to live up to his nickname, if you know what I’m saying.
    Lloyd: I don’t get it.
    Shea: Seriously?
    Lloyd: T-Bag is an abbreviation for “Theodore Bagwell.”
    Shea: Damn, man, come here. .......
    Lloyd: What are you talking about? The whole thing?.. Sorry. It... It’s... off-putting* to envision that happening.

& Bagwell: Tell me more about the roll away bed. Now, come on! Don’t be shy now.
    Candace Plum: Well... with just four decorative blocks to lift your existing bed and one mattress on wheels, you can double your room occupancy just like that.
    Bagwell: Now that’s a woman who believes in her product.

& Plum: Well, you are something else.
    Bagwell: You have no idea...

& Lloyd: Mm, that’s a lie.
    Nursing home Director: Excuse me? ... I won’t stand here and be called a liar!
    Lloyd: Okay, liar, but you just backed up a bit when you said that. That’s a physical avoidance marker. It’s a sign of someone who’s not telling the truth.

& Charlie: You’re nothin’ but a disease. And if it was up to me, I’d stick that stump up your ass. But your mother didn’t do nothing wrong. Come on. Make it quick.

& Bagwell: I got ’em, mama. Now... I won’t be seeing you in heaven... But you enjoy it for the both of us, okay?

& Ray: You like Floyd Patterson?
    Shea: Man could box.
    Ray: How ’bout Tyson?
    Shea: Man could hit.
    Ray: Both trained by Gus d’Amato.
    Shea: Suck it. Those who can’t do, teach.

& Bagwell: Are you a doctor? ’Cause you’ve got the arrogance of a white coat.
    Lloyd: I’m an MD. Uh... And a PhD.
    Bagwell: Ooh. You got more letters than the alphabet. Good for you.

& Bagwell: I know, dear, kind doctor, that in that moment, nothing matters more in that soon-to-be-dead man’s eyes than I! Because I... I am his gatekeeper to life or death. Well? Is it that menagerie* of misery that makes me so special a case study, doc?
    Lloyd: Is it? You know it’s not, Theodore. When we started this case... I thought I was going to get some great insight into why you are the way you are... a look into a complex psyche, a glimpse* into the neurological map of a madman that could show some light on some bigger truths, that could maybe help other sick people one day. As I got up-close and personal with you, and your handiwork, I found a truth. It was a small one, though. As unexciting as it may sound, some machines just come out of the factory broken. You’re a broken machine.
    Bagwell: .......... No shit.


-- Dict:
bona fide — добросовестный; настоящий
off-putting — обескураживающий; смущающий; неприятный
menagerie — зверинец
glimpse — проблеск


On Imdb.

__ Seriously? This show will not last long. What a pity; the idea was not so bad after all.

Комментариев нет:

Отправить комментарий