4 нояб. 2016 г.

Терри Пратчетт — Пехотная баллада (2)


&  – Что ж, интересы Анк-Морпорка – это интересы всех людей, которые любят деньг... то есть, прошу прощения, свободу. Нельзя иметь под боком страну, которая заворачивает наши почтовые кареты и исправно уничтожает клик башни. Это слишком дорого обходится.

&  – Честно говоря, Кларенс, мне интересно, стоит ли вообще нападать на Борогравию. Дешевле будет просто сесть и подождать, пока она не взорвется сама. Хотя лично я полагаю... где же этот отчет?.. ах, да. Что раньше она вымрет от голода.
     – К сожалению, так, сэр.

&  ...юный крестьянин в штанах, подвязанных бечевкой, подошел к столу и уставился на металлическое перо – обиженно и озадаченно, как человек, впервые столкнувшийся с новейшими технологиями.


&  Отец говорил: если ты держишь трактир, то либо любишь людей, либо сошел с ума.

&  В Борогравии уйма юнцов, готовых записаться в армию ради пары штанов, на которые больше никто не претендует. Они выпьют любую дрянь и притворятся, что им хорошо, они же настоящие мужчины, эй, парни, ну и надрались мы вчера, правда? А потом...

&  – И подумай еще вот о чем, если в твоей голове осталось свободное место. Я принес обет всего-навсего не пить человеческой крови. Ничто не помешает мне пнуть тебя между ног с такой силой, что ты оглохнешь.

&  Полли не сомневалась, что под стойкой у него лежит короткая деревянная дубинка. Такая была в каждом трактире. Даже в «Герцогине». Отец говорил, что во дни тревог и сомнений дубинка одна поддержка и опора.



Комментариев нет:

Отправить комментарий