10 нояб. 2016 г.

Терри Пратчетт — Пехотная баллада (8)


&  – Я вырос в городе и могу разве что отличить воробья от скворца. Все остальные птицы для меня – утки.

&  – Сэр, я не знаю, стоит ли с ним говорить, но, может быть, сэр, его стоит послушать. Даже если вы думаете, что он соврет. Потому что иногда, сэр, когда люди врут... если они врут много... то вроде как становится видна правда, хотя бы чуть-чуть.

&  Полли знала: люди никогда не всматриваются в то, что вокруг. Они лишь скользят взглядом.

&  – Здесь все сказано, сэр. Я ничего не выдумал. Это правда. И останется правдой, верите вы тому или нет. Против вас объединились шесть стран, в том числе Орлея, Моглдавия и Анк-Морпорк. На вашей стороне нет никого. Вы в одиночестве. Вас еще не победили только потому, что вы никак это не признаете.


&  – Борогравия не знает, что такое «сдаться», мистер де Словв.
     – Одолжить вам словарь, сэр? Это приблизительно значит «заключить некоторое подобие мира, пока еще есть шанс», сэр! «Спастись, пока вам не снесли голову с плеч», сэр! Честное слово, неужели вы не понимаете? Ваша армия сидит в Кнекской долине по одной причине: союзники покуда не решили, что с ней сделать! Им надоела эта бойня!

&  – Простите, сэр, но хорошо ли вы учили новейшую историю? В последние тридцать лет Борогравия как минимум по разу объявляла войну каждому из своих соседей. Все страны воюют, но Борогравия скандалит! А год назад вы снова вторглись в Злобению!
     – Это они вторглись к нам, мистер де Словв.
     – Вас ввели в заблуждение, лейтенант. Вы захватили Кнекскую провинцию.
     – Более ста лет назад она была признана борогравской территорией по условиям Линтского договора!
     – Этот договор был подписан на острие меча, сэр. И теперь в любом случае никому нет до него дела.

&  – Вы меня не убьете по трем причинам. Во-первых, борогравские офицеры придерживаются кодекса чести. Это общеизвестно. Поэтому они и не сдаются. ...



Комментариев нет:

Отправить комментарий