11 нояб. 2016 г.

Терри Пратчетт — Пехотная баллада (9)


&  – Самое интересное – хотя Анк-Морпорк самый большой задира, мы тем не менее всегда питаем некоторую слабость к тем, кто дает отпор забиякам. Особенно забиякам королевской крови. Мы склонны поддерживать смельчаков, если только нам это не слишком дорого обходится.

&  – О, все стало ясно как день, едва я задумался. То же самое было, когда мне пришлось реформировать делопроизводство в нашем департаменте. Люди что-нибудь придумывают, потом обстоятельства меняются, и нужно постоянно латать систему, чтобы она продолжала работать. Никто как будто не понимает, что проще создать нечто новое с нуля, чтобы примениться к обстоятельствам. Но для стороннего наблюдателя это очевидно.

&  – Ненавижу проклятый Анк-Морпорк. Кто они такие, чтобы нас учить?


&  – Если они сбежали один раз, кто помешает им повторить? Они наплевали на Герцогиню, когда удрали. Вторым поцелуем здесь дела не поправишь. Поцеловать Герцогиню можно только раз.

&  – Вся эта чушь, которую он наговорил твоему газетчику про славу или смерть... вот что я скажу, Перкс. Смерть я видел столько раз, что сбился со счету, а Слава мне на глаза еще не попадалась.

&  – Нельзя доверять людям, которые все записывают. Газетчики творят черт-те что: пишут обо всем, что творится в мире, и вдруг оказывается, что ты на самом деле ничего не знаешь.

&  ...одну страницу полностью занимал серый текст с заголовком крупными буквами, который гласил:
     ПОЧЕМУ ЭТО БЕЗУМНОЕ ГОСУДАРСТВО НУЖНО ОСТАНОВИТЬ
     В изумлении она мгновенно выхватила несколько фраз из моря букв. «Бесчестные вторжения в соседние страны», «обезумевшие поклонники сумасшедшего бога», «заносчивые забияки», «попрание законов», «плевок в лицо общественному мнению»...
     – Парни, не читайте эту чушь, вы же не знаете, откуда она взялась, – бодро сказал Джекрам, возникая за спиной. – Это наверняка сплошное вранье.



Комментариев нет:

Отправить комментарий