Zejdz z Zmoich Wlosów
Alan: Well, I’m sorry. I can’t be that callous*.
Charlie: Have you even tried?
& Alan: What are you afraid of?
Charlie: Oh, let’s see. Large birds. Small bugs. Unplanned pregnancies... And your ex-wife living in my house.
& Alan: Come on, Charlie. She’s just a small, frightened woman.
Charlie: There are no small, frightened women. That’s a myth. Perpetrated by the large, angry women who secretly run the world.
& Jake: This is really weird.
Alan: Why? Your mom and I may not be living together anymore, but we’re still friends.
Jake: I don’t flip off my friends when I talk to them on the phone.
Charlie: Nice shooting. Two with one bullet.
& Judith: You know what, you haven’t changed at all. You’re still the same neurotic, overbearing, control freak I threw out.
Alan: Neurotic? Maybe. Overbearing? Perhaps. But you know what? You’re not gonna throw me out, because I have changed. Tonight, I’m leaving you. ... As it turns out, a distinction without a difference.
& Alan: What do you want, Charlie?
Charlie: Well... first of all, I’d like to know exactly how you managed... to let your ex-wife throw you out of my house. Because that’s the first thing people are gonna ask when I tell this story.
Alan: She didn’t throw me out, I left!
Charlie: Oh, good, there’s a twist. You see, that’s what makes a good story.
& Charlie: Man, I don’t know how he does it. I made a big play for her, nothing.
Judith: She’s so young...
Charlie: Yeah, some guys like that. I gotta hand it to you, Judith. You were very mature. I guess that’s because you’re a very mature woman.
--
callous — черствый; бездушный; бессердечный
On the Imdb.
Комментариев нет:
Отправить комментарий