18 мая 2011 г.

House M.D. 7x22

After Hours

Season 7, Episode 22


& Foreman: You two breaking up?
    Taub: ... She’s pregnant.

& Thirteen: According to this, you’re dead. You have no blood pressure. Barely have a pulse.
    Patient: Am I dying?
    Thirteen: You’re talking and alert, so your brain is getting blood.

& House: Figures you’d be wrapping up the trial by now. I just wanted to give you a hearty mazel tov.
    Dr. Riggin: And don’t forget the Nobel Prize for developing an incredibly expensive rat poison.
    House: What do you mean? What happened?

& Chase: I am a doctor.
    Thirteen: She’s my friend. I was in prison.

& Taub: I don’t know why she’s even considering having my kid. She barely knows me. All she knows is I’m a short, balding guy. It doesn’t even make evolutionary sense.

& Cuddy: Why aren’t you in your bed?
    TV: Jibber me jabbers. I’ll give ye splinters* in yer arse, ye mangy* bilge rat*.
    Cuddy: What are you watching?
    Rachel: TV, you bloody scallywag.

& Cuddy: Someone better be dying.
{ ! What a hot, hot night for all o’em. }

& House: I tried calling everyone else. You were the last one on the list.
    Cuddy: Any reason why 911 wasn’t on the list?
    House: It’s not an emergency.

& Cuddy: Are you suicidal?


& Cuddy: You’re not unhappy because of me. You’re just unhappy. Unhappy people do reckless* things.

& House: There are no cars coming. Just go.
    Rachel: The light is red, ye bloody scallywag.
    Cuddy: Stop with the pirate talk.
    House: If you don’t want brownbeard* to end up with two wooden legs, better get yer ma to move this ship, you mangy bilge rat.
    Cuddy: Of course... You showed her that filthy cartoon.

& Cuddy: You’re clammy. I think you’re going into shock. Are you lightheaded?
    House: I’m fine. Did you see the new Brownbeard episode?
    Rachel: It was so funny.
    House: No, it was so lame. Got a boat full of guy pirates and they make the girl pirate walk the plank.
    Rachel: She floated.
    House: That’s ’cause she had big boobies. That’s why he should have kept her.

& Rachel: I wish House still came over to play.

& Wilson: You’re an ass.
    House: What, for trying to walk on a freshly mangled leg? Performing surgery on myself? For thinking I could solve my emotional problems with rat medicine? If you’re gonna nag, at least have the decency to be specific.

& Wilson: Listen to me. You can’t keep going like this. Something has to change.
    House: Can I pee first?


--- Dict:
splinter — осколок; заноза; щепка
mangy — паршивый; убогий
bilge rat = the bilge is the part of a ship below the floor boards of the bottom level, just above the hull... ie the darkest and most grim part of the boat. a rat is, well, a small annoying (and to some people, scary) rodent. Therefore the term “bilge rat” is a pirate insult.
bloody scallywag — чертов прохвост
reckless — безрассудный; опрометчивый; отчаянный; безумный; безответственный
brownbeard = it is when fecal matter is applied to the face in such a way it covers the entire lower jaw and upper lip. it is also typically applied by pirates (homosexual or not) to other sleeping pirates/crewmates/scurvy dogs as a joke.


On Imdb.

__ So dramatical. And so romantic in the same time.

C also Tumbler Moments @ housedailydose.

Комментариев нет:

Отправить комментарий