18 янв. 2016 г.

Sicario

& Kate: What’s our objective?
    Graver: To dramatically overreact.

& Alejandro: Listen... Nothing will make sense to your American ears. And you will doubt everything that we do. But in the end, you will understand.

& Graver: What you’re doing here is you’re giving us the opportunity to shake the tree and create chaos. That’s what this is! In the meantime, just sponge everything up you see. Learn! That’s why you’re here.

& Graver: No hablo Inglés? I love it when they no hablo Inglés... You know, I brought an old buddy of yours. I bet you hablo to him.

& Alejandro: To find him would be like discovering a vaccine.

& Jennings: These decisions are made far from here by officials elected to office, not appointed to them. So, if your fear is operating out of bounds, I am telling you, you are not. The boundary’s been moved.

& Graver: You know what the beauty is of you being so beat to a pulp?.. ’Cause no one’s gonna notice a few more scratches.

& Graver: Medellin refers to a time when one group controlled every aspect of the drug trade, providing a measure of order that we could control. And until somebody finds a way to convince 20% of the population to stop snorting and smoking that shit, order’s the best we can hope for. And what you saw up there, was Alejandro working toward returning that order.
    Kate: Alejandro works for the fucking Colombian Cartel!
    Graver: He works for the competition.

& Alejandro: Time to meet God.

& Alejandro: You should move to a small town, where the rule of law still exists. You will not survive here. You are not a wolf. And this is the land of wolves now.

--
+ quotes on the IMDb


Комментариев нет:

Отправить комментарий