31 дек. 2014 г.

The Hundred-Foot Journey

& Officer: And why exactly are you leaving London?
Hassan: I found in England that the vegetables, they had no... Had no soul. No life.

& Papa: Wherever the family is, that is the home.

& Papa: Madame, asking for discount doesn’t mean I am poor. It means I am thrifty.

& Marguerite: In France, all that matters to a chef is the Michelin stars.
    Hassan: Michelin? I found a Michelin book in the kitchen.
    Marguerite: Yeah, that’s the bible. The stars are holy here. So, one is good, two is amazing, and three is... Three’s only for the gods.

& Hassan: We’re not visitors anymore, Mahira. This time we will not run. You know what they say. If you can’t beat them, join them.

& Madame Mallory: Sharp and cool and hot in the mouth, all at the same time. Do you know how long it takes chefs to learn that?


& Papa: You deliberately seduced him! You seduced his mind, with your awful, tasteless, empty sauces! With your pitiful little squashed bits of garlic!
    Madame Mallory: That is called subtlety of flavor.
    Papa: It’s called meanness of spirit! If you have a spice, use it! Don’t sprinkle it. Spoon it in!

& Papa: Is he as good as I think he is?
    Madame Mallory: Better.

& Papa: They always call at 7:00?
    Madame Mallory: Yes.
    Papa: Always a Monday?
    Madame Mallory: Yes.
    Papa: Then they are bloody cruel to make you go through all this every year.
    Madame Mallory: Yes. Cruel. Like the gods.

& Hassan: Maybe brakes break for a reason...

& Papa: I’ll write him, it’s almost like having a girlfriend... Almost. What... What happened? I’m sorry. I said almost... Bloody crazy Frenchwoman!

--
On the IMDb

Welcome to Alancrest

Two and a Half Men 10×12

& Walden: Sam Wilson is a lot of stress... Money’s tight. You’d be surprised what that does to a guy.
    Alan: Please. I’ve been so desperate, I’ve climbed into fountains... and stolen the wishes of children.
    Walden: So you get it.

& Alan: Ah, Sam, Kate, welcome to Alancrest.
    Walden: Why are you wearing pajamas?
    Alan: I’m rich, I can.
    Kate: You have a beautiful home.
    Alan: It’ll work until my castle’s finished.

& Alan: Oh, look, my panoramic ocean view. Ha, ha. You can follow my seagulls on Twitter. Hashtag, gulls gone wild.

& Alan: Oh, ah, delightful. Thank you, Berta, that will be all.
    Berta: Damn right it will.
    Alan: Heh. She’s been with the family for years. They say you’re not really rich until you have servants who hate you.


& Walden: What the hell is the matter with you?
    Alan: Me? She’s the one who paired an empire waist with a Peter Pan collar.
    Walden: You’re supposed to be a simple rich guy. Not a gay Bruce Wayne.

& Alan: Walden?! What am I doing in your bed? I must have been sleepwalking.

& Walden: Relax, Alan, I just want to talk.
    Alan: What’s going on? It’s 3 in the morning.
    Walden: I haven’t been able to sleep. In fact, my whole life is falling apart. I’m losing my hair. I’m gaining weight. I’m all itchy and twitchy. I haven’t had a solid stool in a week.
    Alan: So far you’re describing my typical Tuesday.
    Walden: The worst part is I can’t get an erection.
    Alan: All right, just let me brush my teeth.
    Walden: Whoa, whoa, whoa!

& Russel: Okay, well, there you go. And since you’re a friend of a friend, I should read you the possible side effects. «Headaches, dry mouth, blurred vision, facial flushing, inflamed bursa sac, vertigo... fits of rage, homicidal, patricidal, matricidal and suicidal thoughts, stroke... anal leakage, explosive diarrhea, nipple discoloration, death... and difficulty achieving an erection.»
    Alan: Huh. That explains my yellow nipples.

--
On the IMDb

30 дек. 2014 г.

Virgin Territory

Modern Family 3×16

& Luke: A little help here.
    Manny: You can’t expect me to focus... when Miranda Cornell lives right down your street. She’s like a dream wrapped in a wish... poured into jeggings.

& Phil: Okay, okay! We’re gonna have to settle this dispute in court— the food court. The Honorable Judge Cinnabon presiding.
    Haley: The food court? That place smells like the inside of Luke’s bicycle helmet.
    Lily: I like the food court.
    Alex: Me too.
    Phil: Don’t worry, girls. We’re not gonna deprive ourselves... just ’cause Haley’s aversion—
    Alex: ...... Oh. Oh. Haley’s aversion. I thought you said— Never mind!


& Phil: So, Haley. The thing is— ’Fact— Haley’s almost 18. Fact— I am the cool dad... "Haley, I understand that sex is a part of life. I can’t say that I’m thrilled to hear this, but I’m sure you’re being safe, and I hope that you’ll feel free to talk to me about this anytime..."’ We should— We should probably get Beatrice, like, a cast or something. We can all sign it.
    Haley: Yeah?
    Phil: Uh, yeah. Sure. ’Fact— I blew it.’

--
+ quotes on the IMDb

The Babadook

humus:
Даже если по какой-то причине забыть о существовании Уира, то все равно страна непуганых кенгуру способна порадовать любителя жанрового кино. Здесь на краю Ойкумены регулярно появляется любопытное, интересное и просто хорошее кино.
...........................
Бывшая актриса переквалифицировалась в режиссера и не прогадала. Снятый за гроши, «Бабадук» выглядит дороже многих студийных лент, Дженнифер к тому же сама написала сценарий. Женщина снимает картину о женщине за гранью нервного срыва и у нее достоверно выглядят как безумие, так и насилие. Финал вас удивит, о нем без спойлеров невозможно писать.....

& Robbie: You OK?
    Amelia: Nothing five years of sleep wouldn’t fix.

& Amelia: It’s just a book. It can’t hurt you.

& Robbie: You don’t have to be ’fine,’ you know.


& Samuel: Mummy! Mummy! Mummy!
    Amelia: Why can’t you just be normal?!

& Samuel: I don’t want you to die.
    Amelia: I’m not gonna die for a long time yet.
    Samuel: Did you think that about my dad before he died?..

& Samuel: You let it in. You have to get it out!

--
+ quotes on the IMDb

29 дек. 2014 г.

As Above, So Below

& Reza: His quest was a path to madness.
    Scarlett: My father wasn’t crazy.
    Reza: Everyone who hunts for Flamel’s stone is crazy. They all wind up dead.

& Papillon: Sometimes the wrong direction is better.

& La Taupe: The only way out is down.


& Scarlett: This is «As above, so below.» That phrase is believed to be the key to all magic. It means that... what is within me is outside of me. As it is on Earth, so it is in heaven. As I am, so are my cells, so are my atoms, so is God. Basically, as I believe the world to be, so it is.

& Scarlett: Can you read that? What does it say?
    George: ... «Abandon all hope, ye who enter here.»
    Papillon: What?!
    Scarlett: According to mythology, that’s the inscription over the gates of Hell.

& — So you simply want the truth.
    Scarlett: Exactly. Yeah, I want the truth.

--
On the IMDb

Σ Claustrophobically.

Aftermath

Resurrection 2×9

& Maggie: Think about everything that’s happened. Out of all the Agents in your office, you were the one who brought Jacob back to Arcadia. And then you find out you’re from here? It can’t all be coincidence.
    Marty: So, what are you saying? It’s fate?


& Henry: It’s time for you to leave.
    Margaret: This... is my house, Henry.
    Henry: No, Ma. You’ve been dead for decades.

--
On the IMDb


Орсон Скотт Кард — Ксеноцид (4/4)



&  Когда ты обладаешь мудростью и другой человек понимает, что нуждается в твоем совете, дари его от чистого сердца. Но когда человек еще не понял, что твоя мудрость пойдет ему на пользу, воздержись от слов. Еда выглядит аппетитной только в глазах страждущего.

&  Этот мир можно толковать по-разному, придавать то один смысл, то другой, первопричины могут быть всякими. А то, что причина, в которую ты твердо уверовала, оказалась на поверку обыкновенной фальшивкой, вовсе не означает, будто не осталось других причин, которым можно было бы довериться.

&  Вся наша история, все, что я узнала..., все мои знания можно истолковать так: все без исключения люди слепо исполняют то, что им диктуют гены. Мы разрываемся между доводами рассудка и естественными желаниями организма.
     Наши великие цивилизации – не более чем социальные машины по созданию идеальных убежищ для самок, где каждая женщина может рассчитывать на покой и стабильность. Наши юридические и моральные кодексы, созданные как попытка свести к минимуму насилие и обеспечить безопасность собственности, – все они воплощают основную женскую стратегию: заловить себе хорошего самца.
     И наоборот, племена кочующих варваров, жившие за пределами цивилизации, следовали в основном самцовой стратегии – стремились распространить семя. Внутри племени наиболее сильные и превосходящие других мужчины, как правило, получали во владение лучших женщин – либо посредством узаконенной полигамии, либо, улучив момент, когда остальные самцы бессильны, просто завладевали подходящей самочкой. Но и такие самцы не могли размножаться до бесконечности – вожди отправляли их воевать, заставляли убивать, вышибать друг другу мозги в стремлении к победе. Они сублимировали свой сексуальный позыв в битве, утверждая себя как мужчин, убивая самцов-соперников и после победы совокупляясь с овдовевшими женщинами. Ужасные, чудовищные мотивы, но именно благодаря спровоцированному ими поведению гены и обеспечивают нам выживание.


&  Всякий человек, совершая какой-то поступок, руководствуется благородными намерениями. В своих собственных глазах всякий человек хорош и благороден.

&  Как я могу отличить хороших людей от плохих, если дурные люди, совершая нечто ужасное, всегда найдут способ убедить себя, что на самом деле они действуют из благородных побуждений? А хорошие люди, совершая нечто высокое, все время внушают себе, что они очень и очень плохие? Наверное, совершать добро можно только тогда, когда думаешь о себе плохо. И наоборот, когда внушаешь себе, что ты хороший, ничего, кроме вреда, принести не сможешь.
     ...Если судить о людях в противоположность тому, какими они хотят казаться, мир вообще лишится смысла. Разве не бывает случаев, когда хороший человек пытается казаться хорошим? А кто-то, о котором ходят слухи, что он отъявленный негодяй, на деле действительно оказывается таковым. Но как тогда судить о других людях, если не можешь разобраться даже в их поступках и целях?

&  Добродетель [есть] желание духовного и физического роста ближнего. Желание видеть в остальных те хорошие черты, которые присущи тебе самому. И делить с людьми, если, конечно, сможешь, тяготы и невзгоды. Это и есть добродетель.

&  Обиженные на мир люди начинают говорить открыто, если их немножко раздразнить, решила подпустить в голос колкости.

&  – Прошлое постоянно возвращается. Мы раз за разом заново проигрываем его. Совершаем одни и те же ошибки, снова и снова.

&  Как не раз говорил Эндер, мы должны делать все, что в наших силах, но не лишаться этих сил, ведь тогда мы ничего не сможем сделать.

&  – Честь. Справедливость, – выговорил Питер, словно выплюнул грязные ругательства. – Человек, произносящий такие слова, либо верит в них, либо нет. Если нет, то эти слова означают, что кто-то по его приказу мгновенно всадит мне нож в спину. Если же все-таки он верит, победа останется за мной.

&  – Лучше любить и потерять, чем не любить никогда.

  ... Ибо бог Пути Во Славе Блистателен.”


Дети Разума (Эндер Виггинс—5)


28 дек. 2014 г.

Dracula Untold

& Vlad: Janissaries! He ended that practice years ago.
    Hamza Bey: If a soldier is plucked as a child... and raised to know no other life... he will kill without question, and die without complaint.

& Master Vampire: I have been waiting an eternity for a man of your strength to arrive. But what kind of man crawls into his own grave in search of hope?
    Vlad: A desperate one.

& Vlad: ...Thousands.
    Master Vampire: And when you put them to the stake, what did you feel? Shame, horror, power?.. ANSWER ME!!
    Vlad: Nothing! I felt nothing. A greater crime than the act itself.
    Master Vampire: Then why spill blood, if not for the pleasure of it?
    Vlad: Because men do not fear swords... they fear monsters.

& Vlad: Sometimes the world no longer needs a hero. Sometimes what it needs... is a monster.

& Master Vampire: There is always a price for power.


& Vlad: This is not a game!
    Master Vampire: Ahh, won’t better way to endure eternity? For this, little Prince, is the ultimate game. Light versus dark. Hope versus despair. And all the world’s fate hangs, in the balance.

& Master Vampire: Drink. Let the games begin.

& Vlad: What now?
    Master Vampire: Now... you die.

& Vlad: Negotiations failed.

& Mirena: Do you remember our wedding vow?
    Vlad: Why think separately of this life and the next? Then one is born from the last.
    Mirena: Time is always too short for those who need it. But for those who love... last forever.

& Master Vampire: Let the games begin.

--
+ quotes on the IMDb

Aunt Mommy

Modern Family 3×15

& Phil: We have an expression around the office for when a sale just isn’t happening— comMission: Impossible. Maybe for some people.

& Gloria: You have a problem with the way Manny is being raised, you talk to me!
    Jay: I am.
    Gloria: I don’t want to hear it!


& Cameron: I’m playing a new drinking game. It’s called «Every time I’m depressed, I take a drink.»
    Mitchell: That game exists. It’s called alcoholism.

& Phil: Commission ...accomplished.

& Claire: I want to do something I never do— brag about my kids.

--
+ quotes on the IMDb

Орсон Скотт Кард — Ксеноцид (3/4)



&  Притворство и есть нормальное состояние человека, – люди постоянно действуют в соответствии с теми ролями, исполнения которых от них ждут.

&  В обществе, где чистота и верность ставились на первое место, ... юноши и девушки, умеющие контролировать и направлять пробуждающиеся страсти в нужное русло, вырастали сильными и цивилизованными людьми. Те же, кто был либо слишком слаб, чтобы сдерживать себя, либо чересчур высокомерен, чтобы считаться с общественными нормами, обычно становились либо овцами, либо волками, то есть либо отупелыми членами стада, либо хищниками, которые забирали, что могли, но ничего не давали взамен. {...}
     Совершенно очевидно, что теперь Миро и Кванда изо всех сил постараются делать вид, будто они ничем друг с другом не связаны, будто просто выполняют свою работу. И это абсолютно нормально. Внутренняя сила и уважение к окружающим. Такие люди сплачивают любое общество, ведут его в будущее. В противоположность волкам и овцам, они исполняют лучшую роль, нежели предписывает им внутренний сценарий, продиктованный затаенными страхами и желаниями. Они избирают сценарий приличий, самопожертвований, чести – сценарий цивилизации. И постепенно переживают пору притворства и становятся на деле гуманными и честными.

&  – Мы повелеваем только тогда, когда обладаем достаточной силой, чтобы заставить слушаться своих приказов.

&  Возможно ли такое, чтобы один человек любил другого и не пытался завладеть им целиком и полностью? Или это настолько глубоко заложено в наших генах, что нам никогда не избавиться от подобного эгоизма? Право территории. Жена – моя. Друг – мой. Любовник – мой...


&  – Валентина как-то объяснила мне эту систему. Даже если такого понятия, как собственная воля, в природе не существует, мы все равно должны обращаться друг с другом так, будто она есть, чтобы сохранить общество, в котором живем. Потому что иначе всякий раз, когда кто-нибудь совершит нечто ужасное, ты не сможешь наказать его. Он ничего не мог с собой поделать – его гены, окружающая среда или сам Господь заставили его так поступить. И каждый раз, когда кто-то поступит благородно, ты не сможешь выказать ему уважение, потому что и он всего лишь марионетка. А если ты считаешь, что все вокруг марионетки, так чего ж с ними разговаривать? Зачем стремиться куда-то, что-то создавать, раз все твои замыслы, твои создания, мечты или грезы – всего лишь сценарий, вложенный в тебя твоим кукольником.
     – Безнадежность.
     – Поэтому мы принимаем самих себя и всех окружающих за созданий, обладающих собственной волей. Мы обращаемся друг с другом, будто нами движет возникшее в уме намерение, а не какой-то неведомый творец. Мы наказываем преступников. Мы награждаем альтруистов. Мы строим планы на будущее и претворяем их в жизнь. Мы обещаем и ожидаем исполнения данного слова. Все это шито белыми нитками, но, когда каждый уверует в то, что действия ближних – это результат свободного выбора, и будет соответственно относиться к правам и обязанностям, закономерным результатом станет цивилизация.
     – Весьма оригинальная теория.
     – Так мне объяснила Валентина. Это действует, даже если воли как таковой не существует. Я не знаю, верит ли она сама собственным словам. Но догадываюсь кое о чем: если она считает себя человеком цивилизованным, то, следовательно, должна уверовать в эту теорию; в таком случае она обязана верить в существование воли и считать, что вся идея о создании мира Господом Богом – чушь. Но если воля действительно существует, значит она тоже в нее будет верить, и получается замкнутый круг: кто вообще может утверждать что-либо?
     – Не смешно... Либо мы свободны, либо нет. Либо эта теория правдива, либо нет.
     – Смысл в том, что, если мы хотим жить как цивилизованные создания, мы должны поверить, что это правда, – подчеркнул Эндер.
     – Наоборот, бессмыслица какая-то. Ведь если эта теория лжива, зачем нам вообще о чем-то беспокоиться и жить цивилизованно?
     – Потому что, если мы поверим в нее, у человечества появляются шансы выжить. Потому что гены требуют от нас поверить во все это, чтобы мы передали эти самые гены дальше, чтобы наши потомки продолжали жить в будущем. Потому что человек, который не верит в эту теорию, начинает действовать разрушающе, считаясь только с собственными желаниями, и тогда общество – стадо – отвергает его. Его возможности к воспроизведению уменьшаются до минимума – например, его посадят в тюрьму, – и гены, вызвавшие его неверие, вскоре исчезнут.
     – Таким образом, кукловод настаивает, чтобы мы уверовали в то, что мы якобы не марионетки. Нас заставляют уверовать в свободу воли.
     – Именно так Валентина и сказала.
     – Но сама-то она в это не верит?
     – Конечно не верит. Гены не позволяют ей уверовать.



27 дек. 2014 г.

Remember the Monsters?

Dexter 8×12

& Quinn: You went through a bad time. But I fucked up too, Deb. A lot. But I think we get to make up for it, you know?
    Debra: Uhh. How?
    Quinn: You do enough good in the world, it sort of cancels out the bad.

& Debra: I love you, Joey...
    Quinn: What’s that?

& Dexter: No, don’t start blaming yourself.
    Debra: Coming from Mr. «I Screwed Up Your Life, Deb.»

& Dexter: I’ve never seen a miracle.


& Debra: Don’t you remember the monsters?
    Dexter: Uh, no.
    Debra: Every time mom would turn off the lights, they’d be running all over the walls. And I couldn’t fuckin’ go to sleep ’cause I thought they were gonna eat me or something.
    Dexter: I don’t remember.
    Debra: They were the shadows. You came in and explained it in your dorky little voice. You were like, «Oh, it’s just the absence of light, Deb.»

& Saxon: Is that why you’re here? Tell me all this?
    Dexter: No, I’m here to kill you with that pen.

& Quinn: It’s obviously self-defense.

& Dexter: As much as I may have pretended otherwise, for so long, all I wanted was to be like other people. To feel what they felt. But now that I do, I just want it to stop.

The End

--
On the IMDb

Σ They could not live from happily since then. Just couldn’t, right?

The Adventure of the Nutmeg Concoction

Elementary 3×7

& Holmes: Behavioral Science Unit. Even the name is pompous.

& Holmes: Let me know when you’ve got it sorted.
    Watson: What, you’re not coming?
    Holmes: I’m here to offer help, but trying one key in an ocean of doors, that’s scut work. No, my spirit of volunteerism is not without its limits.

& Watson: What are you humming?
    Kitty: Beethoven’s Sixth. Clarinet part.
    Watson: I would not have pegged you as a classical music fan.
    Kitty: My dad was the fan. Which meant I practiced four hours every day.

& Watson: You really expect the police to smell nutmeg?
    Holmes: I expect nothing, which is why I’m such an exceptional detective.


& Holmes: The crimes aren’t connected by a common killer. They’re connected by a common cleaner.
Ω Ray Donovan?

& Holmes: Given your history, it’s hardly surprising you’ve allowed this to happen at the very same moment that your relationship with Andrew requires tending, effort. Naturally, you’ve opened yourself up to other opportunities. Much like a female baboon broadcasts her readiness with inflated genitals. You, Watson, are something of a romantic terrorist.

& — You three are cops?
    Holmes: To varying degrees.

& Holmes: You do realize I wasn’t criticizing you yesterday?
    Watson: You compared me to a baboon with inflated genitals and then you called me a terrorist.
    Holmes: I was using vivid imagery to illustrate a point. It was an attempt to be helpful.

& Holmes: You are progressing. A pleasure to watch. Normally, I ask you to keep your music at a reasonable level during my reading hours, but tonight feel free to enjoy it at whatever volume you wish.

--
+ quotes on the IMDb


The Hobbit: The Battle of the Five Armies

& Smaug: Who are you that would stand... against me? Now that is a pity. What will you do now... bowman?

& Smaug: Tell me, wretch, how now shall you challenge me? You have nothing left but your... death!

& Bilbo: You cannot go to war.
    Thorin: This does not concern you.
    Bilbo: Excuse me, but just in case you haven’t noticed, there is an army of Elves out there. Not to mention several hundred angry fishermen. W-w-we are in fact outnumbered.
    Thorin: Not for much longer.
    Bilbo: What does that mean?
    Thorin: It means, Master Baggins, you should never underestimate Dwarves.

& Thranduil: If I’m not mistaken, this is the Halfling who stole... the keys to my dungeons from under the nose of my guards.
    Bilbo: He is. Sorry about that.


& Thorin: Why would you do this? You owe us no loyalty.
    Bilbo: I’m not doing it for you. I know that Dwarves can be obstinate... and pigheaded and... difficult. And suspicious and secretive... with the worst manners you can possibly... imagine, but they are also brave... and kind... and loyal to a fault. I’ve grown very fond of them, and I would save them if I can.

& Bilbo: I’m not afraid of Thorin.
    Gandalf: Well, you should be. Don’t underestimate... the evil of gold.

& Thorin: Farewell, Master Burglar. Go back to your books and your armchair. Plant your trees, watch them grow. If more people valued home... above gold, this world would be a merrier place.

& Tauriel: If this is love, I do not want it. Take it from me, please? Why does it hurt so much?
    Thranduil: Because it was real.

& Bilbo: No, thank you! We don’t want any more visitors, well-wishers, or distant relations!
    Gandalf: And what about... very old friends?

--
+ quotes on the IMDb

Σ humus: «Буду краток. Для всех было бы лучше, если Джексон не стал бы снимать первые две части, а перешел сразу к третьей. 90% экранного времени это уже не попытка натянуть Толкиена на глобус, а чистый полет фантазии режиссера. .....»

Орсон Скотт Кард — Ксеноцид (2/4)



&  – Прежде всего – боги. Затем – предки. Потом – люди. Далее – правители. И в самом конце – ты.
     Это было точное изложение принципа Пути. Принципа, на котором основывался этот мир.

&  – Если я верю в идею, я принимаю ее как свою собственную. Ты сам учил меня.
     – Ты должна сотню раз убедиться, что правильно поняла все аспекты предположения, прежде чем уверовать в него.

&  – Когда ты слышишь правдивую историю, какая то внутренняя часть в тебе отвечает на нее – вне зависимости от искусности вне зависимости от аргументов. Пусть повесть неумело изложена, все равно ты полюбишь ее, ведь ты любишь истину. Она может быть наиболее очевидной выдумкой, но ты и далее будешь верить в содержащуюся внутри нее истину. Ведь ты не умеешь отрицать истину, в какое бы одеяние она ни была облачена.

&  – Человек слывет мудрецом не потому, что он не совершает ошибок. Он мудр потому, что исправляет ошибку, как только ее замечает.

&  Если ты хочешь остановить человека, поверни дело так, чтобы он сам не захотел поступать, как собирался.

&  Эндеру не надо было напоминать Сеятелю. Но таким образом человеческие существа удовлетворяли чувство ответственности – проверяя и перепроверяя даже тогда, когда в этом не было никакой необходимости.

&  Единственный учитель, который чего-то стоит, – это твой враг.


&  – Как может дочь судить своего отца?
     – Может, – утвердительно кивнул отец. – Каждый божий день одни люди судят других. Вопрос только в том, справедливо ли мы осуждаем.

&  Мы проводим наши жизни в догадках о том, что происходит в голове нашего соседа, и, когда вдруг по счастливой случайности угадываем правильно, начинаем считать, что мы „поняли“ его. Какая чушь! Даже обезьяна, посади ее за компьютер, какое-нибудь слово да напечатает.

&  Она всегда считала, что как только люди научатся общаться друг с другом посредством мыслей, обходя неточности языка, то наступит всеобщее понимание и ненужные споры и раздоры устранятся сами собой. Вместо этого она обнаружила, что язык, увеличивая разрыв между людьми, может одновременно смягчать их, успокаивать, помогать уживаться вместе, даже если в действительности они не понимают друг друга. Иллюзия понимания позволяла людям успокаивать себя мыслью, что они больше походят друг на друга, чем это есть на самом деле.

&  – Почему они сразу не запоминают истории во всех подробностях? Тогда бы им не пришлось постоянно лгать друг другу.

&  – Большинство людей способны воспринимать поведанное им с некой долей отстраненности, критично, сохраняя некоторую дистанцию между историей и своим сердцем. Но эти братья ... возвели чудовищную ложь в ранг непререкаемой истины, и теперь вы должны верить в нее ради того, чтобы остаться самими собой. Как я могу винить тебя в том, что ты желаешь нам смерти? Тебя переполняет ощущение божественного величия, ты просто не способна опуститься в своем сострадании до таких незначительных вещей, как возможная гибель трех разумных рас рамен. Я изучил тебя, и ты будешь вести себя так, как вела раньше. Может быть, столкнувшись когда-нибудь с последствиями собственных решений, ты изменишься, но я сомневаюсь. Лишь немногим удалось вырваться из оков такой мощной веры, которая захватила тебя.

&  – Любое животное способно убить, лишь бы спастись самому.
     – Любое животное способно убить другое животное, – поправил ее Эндер. – Но высшие создания способны включать в себя окружающую среду, постепенно для них исчезает понятие «другой», понятие «чужой». Нужды других берут верх над собственными желаниями. И наивысшей ступени достигает тот, кто способен пожертвовать собой ради других, если возникнет вдруг необходимость.

&  Человек верит только в то, с чем ему уже довелось столкнуться ранее.

&  – Так вы верующая?
     – Сочувствующая, скажем так. Надеюсь, кому-то действительно не все равно, что творится с нами. Это ровно на ступеньку выше обыкновенного желания. Но ступенькой ниже надежды.



26 дек. 2014 г.

If I Stay

& Mia: ’At the age of 26, Ludwig van Beethoven went deaf, ending his career as a successful concert pianist. But determined not to let a little thing like his hearing end his music career, my pal Ludwig became a composer. Turned out the new gig suited him. It’s like one old saying, "Life is what happens when you’re busy making other plans.«

& Mom: Come on, you got to come with us. Come on, baby. Pretty soon you’re gonna be off to college, no matter where you’re going.

& Mom: I wonder where she gets that from...
    Dad: Ah, naw, guys play music for two reasons. To get laid and because they got rage. But mostly to get laid.
    Mom: Well, that’s probably not her motivation.
    Dad: No. Exactly. She’s not doing it to get anything. She’s just doing it out of pure...
    Mom: We made that.

& Mia: Isn’t it amazing how life is one thing and then, in an instant it becomes something else? Like here I am, Mia. The girl who thinks about the cello and Adam, and whether a letter is waiting for me at home. And just like that...


& Mia: There are two types of people in this world, Kim. Those who like real coffee, and those who like froufrou drinks with ridiculous names.
    Kim: Um, wow. You know, I’m not ashamed to be a cinnamon-spice chai latte lover. Thank you very much.

& Dad: Sometimes you make choices in life, and sometimes choices make you.

& Mia: «Even when they were just wasting time they weren’t wasting time. It was as if no time they spent together could ever be wasted.»
    Adam: Who said that?
    Mia: Some guy in some book.
    Adam: And what was he talking about?
    Mia: Some couple in some movie. My point is... My point is he could have been talking about us.

& Mia: What am I gonna do? I am being completely torn in half.
    Mom: You’re going to go to Juilliard and play the hell out of your cello. Or you’re not. You’re gonna stay with Adam and have lots of amazing adventures. Or you’re not. Or maybe tomorrow, the Earth’s gonna smash into a meteor. Or it’s not. Life is this big fat gigantic stinking mess. But that’s the beauty of it too... Whatever you do, I support you. Either way, you win. And also either way there’s something that you lose.

& Mom: What can I say, baby? True love’s a bitch.

& Gramps: Sacrifice. That’s what we do for the people that we love.

--
+ quotes on the IMDb

+ Soundtrack!

Give Santa a Tail-Hole

Two and a Half Men 10×11

& Alan: So, uh, listen, Sam Wilson, how are things in Poorville? Are you Les Misérables?

& Walden: You know, last night, Kate and I went shopping at the 99-cent store. That place is amazing. Did you know that everything there is 99 cents?
    Alan: Know it? I registered there for my wedding.
    Walden: Two cans of peaches, 99 cents. Four pack of yogurt, 99 cents. This owl-shaped mug? Ninety-nine cents. Guess how much the wine inside was?
    Alan: Uh, I’m gonna go out on a limb and say 99 cents?
    Walden: Seventy-nine cents. Dented box. Heh.

& Walden: How was your day?
    Kate: It’s Christmas, Sam. Happy people, wishing you peace on Earth. It was horrible.
    Walden: Somebody’s got a case of the Grinches.
    Kate: No, it’s a case of nine-hour shifts listening to Celine Dion murder «O Holy Night.» If I ever meet that skinny bitch, I’m gonna beat the «O holy» crap out of her. And that’s what Christmas is all about.


& Kate: Tell me about your day.
    Walden: After you left, I made some breakfast. I got the mail. I did some work on that app I’ve been developing. And then I did some serious research on World War II.
    Kate: Really?
    Walden: I fell asleep watching the History Channel.

& Nick: By the way, your cell phone’s like your penis. When you’re at work, keep it in your pants.

& Walden: I got something else that’ll make you feel better.
    Kate: Yeah?
    Walden: Let’s get naked...
    Kate: Ah!
    Walden: ...and play some reindeer games.

& Nick: You are a natural, kid. You remind me of a young me. Except you’re taller and better looking. And probably straight...
    Walden: Where are we going with this?
    Nick: Apparently nowhere.

& Berta: Look at you. Drunk as your brother and none of the charm.

--
+ quotes on the IMDb

Орсон Скотт Кард — Ксеноцид

<< Голос тех, кого нет (Эндер Виггинс—3)

Эндер Виггинс — 4

“цитаты,
  “Сегодня один из братьев спросил меня: Ужасно ли это узилище, когда не можешь тронуться с места, на котором стоишь? ...
&  Неспособность двигаться освобождает меня от обязанности действовать.

&  По смерти она тосковала не потому, что не любила жизни, но потому, что смерть была неизбежной. Если что-то нельзя оттолкнуть, следует принимать это открыв объятия. Таков Путь, Дао.

&  – «Ценишь лишь то, чего не имеешь». Чьи это слова?
     – Твои. Некоторые говорят так: чего иметь не можешь, а другие: чего иметь не должен. Я же говорю так: по-настоящему можешь оценить лишь то, чего будешь желать всегда.

&  – Если старый солдат еще может стать на караул и отдать честь, так почему ему нельзя промаршировать на параде?

&  – Кончается осень, – сказала она. – Близится зима.
     – Самое время собирать урожай, – заметил на это Якт. – А может и самое время разжечь огонь и согреть старый дом, пока не выпал снег.
     Он поцеловал ее, и все было так, как в первый раз.

&  – Это ужасно. На самом старшем ребенке родители всегда делают самые ужасные ошибки. В это время они меньше всего знают, но прилагают более всего стараний. Тем самым, имеется наибольшая вероятность того, что поступят плохо. И при этом упрямо будут твердить, что ведут себя правильно.


&  – ...И с которой мы договориться не можем. Чуждый вид, с которым мы не можем сосуществовать. Ведь это же ты написала, что в подобном случае война неизбежна. Если чужой вид пытается нас уничтожить, а мы не можем установить контакта, не можем с ними договориться, тогда нет ни единого шанса, чтобы изменить их намерения мирным путем. В таком случае оправданы любые действия, способные нас спасти. Не исключая полной ликвидации противной расы.

&  – Ты все обдумал, изучил все возможные будущности, как хорошие, так и плохие. Но только в одну из них пожелал поверить, сделав ее основой для своих моральных суждений. И это та будущность, в которой ты и все, что ты любил, все твои надежды обязаны быть уничтожены.
     – Я не сказал, что такое будущее мне нравится.
     – И я тоже такого не говорила. Только лишь сказала, что это то самое будущее, к которому ты решил приготовиться. Но я – нет. Я предпочитаю жить в мире, где существует надежда.

&  – А если ты ошибаешься?
     – Перед смертью у меня будет достаточно времени на отчаяние.

&  Они пытались разрешить, что это может значить, что может произойти. Но пришли всего лишь к выводу, что, хотя будущего предвидеть и нельзя, вероятнее всего, оно не будет столь мрачным, как их самые худшие опасения, но и не настолько лучезарным, как самые лучшие надежды. Впрочем, не так ли устроен мир всегда?
     – Все так, – согласилась Пликт. – За исключением исключений.

&  Ксеноцид, по-видимому, встроен в структуру вселенной. Никакой милости, даже по отношению к наилучшим игрокам.
     Как могла она верить, будто все иначе? Почему разумные существа должны быть свободными от угрозы уничтожения, что висит дамокловым мечом над каждым, когда-либо существовавшим видом?

&  Да и какая разница, себя ли оплакивал он сегодня, не себя? С ней самой такое случалось. Печаль ... почти всегда говорит о потере скорбящего.



25 дек. 2014 г.

What If

& Chantry: I don’t think you can have Princess Bride as one of your favorite movies if you actually think love makes you a worse person.
Wallace: Well, no, it’s irrelevant. The Princess Bride is a fairy tale. In fairy tales, love inspires you to be noble and courageous, but in real life, love is just an all-purpose excuse for selfish behavior. You can lie and cheat and hurt people, and it’s all okay because you’re in love.

& Wallace: ...So I found this website where they explain what Fool’s Gold is. You take... a loaf of Italian white bread, you coat it in butter and bake it. Then you hollow out the inside and coat it with an entire jar of peanut butter, and an entire jar of jam. Then you stuff it with a pound of crispy bacon. The website said it serves eight to ten people, or one Elvis.

& Chantry: Wallace!
    Wallace: Yes?
    Chantry: Are you alone?
    Wallace: Like, in the universe?
    Chantry: No, in the hallway!

& Allan: I just had sex. I’m about to eat nachos! It’s the greatest moment of my life! Unless you screw it up with whatever you’re about to say.

& Allan: A hundred percent honesty is the foundation of any relationship.
    Wallace: You are a hundred percent honest with Nicole?
    Allan: Yes. Yep. About everything.
    Wallace: New Orleans, 2006? What was her name?.. Favia? Yeah, she did look like a woman, to be fair.
    Allan: Ninety-nine percent honesty is the foundation of any relationship.


& Nicole: God, what’s the best-case scenario? «Wallace, I love you. Let’s have sex forever until we die having sex»?
    Wallace: That is the best-case scenario.
    Nicole: Okay, and what’s the worst-case scenario? «Wallace, you shit-drizzling liar. This whole time, you’ve just been trying to put your junk inside my trunk.»
    Wallace: Anything involving the phrase «put your junk inside my trunk» actually would be the worst-case scenario.
    Nicole: Look, the one thing I like about getting married is that you get to stand up in front of everyone you care about and state, for the record, that you believe in the best-case scenario. It terrifies me, but that’s why the outfits are so nice.

& Allan: It’s complicated. All this love shit’s complicated. And that’s good. Because if it’s too simple, you’ve got no reason to try. And if you got no reason to try, you don’t. Wait, I just described you.

& Chantry: My God, what did you do to yourself?
    Wallace: Ninja attack.

& Chantry: So... when I said «I have a boyfriend and I just want to be friends» and you said that’s what you wanted too, that was a lie?
    Wallace: No. No. I wanted that to be true. But it wasn’t.
    Chantry: You never wanted to be my friend.
    Wallace: We are friends. I haven’t just been trying to put my junk inside your trunk.

& Felix: Can I talk to you?
    Wallace: Felix, I said not right now! I’m having a bad life.

& Wallace: What’s wrong? What’s wrong? Are you choking? Okay, I’m gonna try and Heimlich you.

& Wallace: I’m getting back to the life I was supposed to have by now.
    Allan: When you’re old and wrinkled and your penis doesn’t work anymore... Not that it’s in great shape now. But in that old, wrinkled, dickless future, will this seem like the right call?

& Wallace: I don’t want the sex to be too good right away. I’m intentionally being much worse in bed than I actually am so that it can just keep getting better forever.
    Chantry: But, like, very slowly, over many, many decades so that we hit our sexual peak in our 90th.
    Wallace: Yeah. That’s the plan, actually, is if the last time we have sex is also the best and that it actually kills you.
    Chantry: That wouldn’t be such a bad way to go.

--
+ quotes on the IMDb

Me? Jealous?

Modern Family 3×14

& Claire: So you’re just kissing up to this guy for his money.
    Phil: Not just. I really like him. He travels the world doing charity work, rock climbs, flies planes...
    Luke: How does he have time to do all that?
    Phil: Got divorced and his whole life opened up. Guy’s livin’ the dream... His dream! Not my dream! I’m living my dream! You’re my dream.

& Mitchell: What are you doing?
    Jay: What? I’m a fan. I came down to say hi.
    Mitchell: This is a business meeting! Do you have any idea how inappropriate this is? No. No, of course you don’t, because as far as you’re concerned, all a lawyer does is walk into a bar with a rabbi and a polar bear.
    Jay: Grizzly, ’cause otherwise, when the bartender says—


& Manny: I’m a child of divorce. Conflict resolution is something of a specialty. The key is, tell a personal story that applies to their situation, even if you have to make one up. That way, they really hear what they need to hear.

& Claire: Honey, I love it. Makes me feel special.
    Phil: Sometimes I really don’t understand you.
    Claire: I know it’s stupid, but it’s nice to know that sometimes you’ll fight for me, and all I have to do is laugh at some other guy’s story. But no one makes me laugh like you do!.. As long as it’s always genuine.
    Phil: Mm-hmm. You can fake anything you want with me, but not your laugh!

--
+ quotes on the IMDb

24 дек. 2014 г.

Monkey in a Box

Dexter 8×11

& Harrison: You put monkey in a box!
    Dexter: Oh, sorry about that.

& Dexter: She’s a 2001 Century 2901 center console.

& Dexter: I had this custom rail put in. New paint. Has a radar, GPS, fish-finder, autopilot, emergency life raft. And I had these twin Yamaha 250 four stroke motors put in. They got just over 400 hours, and when you open them up and you’re out there... There’s nothing like it...
    Buyer: Hoping she’d have a bigger beer cooler.
    Dexter: Maybe she’s not the boat for you.

& Dexter: Good morning?..
    Masuka: Easy for you to say.


& Masuka: Oh, man, I could go for some hookers and some blow right now. But since this isn’t the ’90s, caffeine it is.

& Batista: You remember the first case we worked?
    Dexter: Uh, husband, wife, lots of blood.
    Batista: I’d never seen anything like it. The strings. The look on your face. You were like a pig in shit.
    Dexter: Haha. Thanks, I think.

& Batista: To Dexter. We wish you and Harrison luck in whatever comes next. To Dexter. Salud.
Ω Luck’s all he [very] needs, right? And there's always lack of it.

& Hannah: I must really love this man.
    Debra: Me too. Even when I don’t want to.

& Harry: I never thought this day would come. You don’t need me anymore.

--
On the IMDb

Tupperware Party Massacre

American Horror Story: Freak Show

4×9

& Dandy: Is that enough to start?
    Esmerelda: For five dollars, you can ask me anything.

& Dandy: A hundred thank-you’s, Esmeralda.

& Jimmy: Eat up, baby. If you want it long and hard, I need you soft and wide.

& Dandy: There’s nothing worse than an alcoholic with bad hygiene.

& Ethel: When you protect the past, you lose the future.

& Stanley: If the twins are separated, they can be no more trouble to you. It’s a win-win-...win.


& Bette: There was nothing we could not work through when we put our heads together.

& Detective Colquitt: You should stop talking, sir. You’re digging yourself a hole.
    Dandy: I have a better idea... You dig a hole. For her. You work for me, and I will pay you $1 million. Cash.
    Detective Colquitt: You got a shovel?

& Dot: You are the only man for me. ’Cause you’re like us. Different... but special.

& Dot: We could make you so happy, Jimmy. Not many men can boast of a blonde and a brunette for a wife.

--
On the IMDb

23 дек. 2014 г.

Lucy

humus:
Если коротко фильм о том, как Люк Бессон подарил Скарлетт Йоханссон мозги. Если чуть длиннее, то это кино для тех, кто не использует мозг даже на те 10%, о которых столь подробно заливает Морган Фриман в фильме.
Надо отметить, что это очень наглое кино и в данном случае действительно наглость второе счастье ибо на 40 миллионов вложенных в бюджет, фильм принес 126. Бессон — гениальный продюсер умеющий продавать старье под видом нового продукта.
...........

& Lucy: Life was given to us a billion years ago. What have we done with it?

& Lucy: Life was given to us a billion years ago. Now you know what to do with it.

& Mom: Sweetie, what are you talking about?
    Lucy: I just wanna tell you that I love you, mom and dad...
    Mom: Sweetie...
    Lucy: And I wanna thank you for the... thousand kisses that I can still feel on my face... I love you, mom...
    Mom: I love you too, sweetie.
    Lucy: ...more than anything in the world.

& Lucy: It’s funny I used to be so concern with who I was and what I wanted to be, and... now I’ve access to the furthest reaches of my brain, I see things clearly and realize what make us «us», it’s primitive. They’re all obstacles. Does that make any sense?


& Lucy: Thank you for sharing.

& Lucy: To knowledge.

& Del Rio: Hey, I would rather be late than dead.
    Lucy: We never really die.

& Lucy: Human considers themself unique. So, they rooted their whole theory of existence on their uniqueness. ’One’...is the unit of measure but it’s not. All social systems we put into place are mere ’sketch’. 1 + 1 = 2 That’s all we learned. But 1 + 1 has never equaled 2. They’re in fact, no numbers and no letters. We codify our existence to bring it down to human size to make it comprehensible. We created the scale so that we can forget its unfathomable scale.
    Professor Norman: But if humans are not the unit of measure, and the world isn’t governed by mathematical laws, what governs all that?
    Lucy: Form a car speeding down the road... speed up the image infinitely and the car disappears. So, what proof do we have of its existence?.. Time gives legitimacy to its existence. Time is the only true unit of measure. It gives proof to the existence of matter. Without time, we don’t exist. Time is ’unity’.

& Lucy: Life was given to us a billion years ago. Now you know what you can do with it.

--
+ quotes on the IMDb

Terra Pericolosa

Elementary 3×6

& Det. Bell: Her first hidden corpse... You must be so proud.
    Holmes: You jest, but indeed I am. Can’t put a price on that kind of training.


& Watson: What is Sherlock doing?
    Kitty: When I left, he was waxing his singlestick. Sorry, that’s not a euphemism. He was literally...
    Watson: I know.

--
On the IMDb


22 дек. 2014 г.

One Nut Johnson

Two and a Half Men 10×10

& Alan: I can’t believe you’re coming home with me instead of that girl. Not that I’m not flattered, and not that I’m not willing to do things.

& Walden: Just because a woman wants to have sex with me, doesn’t mean I wanna have sex.
    Alan: I hear the words coming out of your mouth, I just don’t understand. It’s like watching HBO in Spanish.


& Alan: So how are things with your girlfriend?
    Jake: Pretty good. Gonna get some time alone this weekend. Her kids are gonna stay with their dads.
    Alan: Dads? Plural?
    Jake: Yeah, well, before me, she picked some real losers.

--
On the IMDb

Goodbye Miami

Dexter 8×7

& Debra: He and Harrison are gonna take the rest of the year and travel.
    Quinn: Fuckin’-A. Good for him... Or not.

& Debra: Batista gave me my badge back.
    Quinn: Fuckin’-A, that’s great. Or not.


& U.S. Marshal Clayton: It’s just I know he used to have a relationship with Hannah McKay. What if he still does?
    Debra: Then he’s a fuckin’ idiot.
    U.S. Marshal Clayton: That’s what I’m afraid of.

& Oliver Saxon: Mother chose the wrong son, again.

--
On the IMDb

Little Bo Bleep

Modern Family 3×13

& Jay: Where’s my good girl? Gloria, is Stella up there?!
    Gloria: No. But am. Why don’t you say hello to your wife when you come home?
    Jay: Well, why don’t you greet me at the door, wagging your tail?

& Haley: Well, I couldn’t hear it because you were showing me the bad side of your face, so—
    Claire: I have a bad side?!
    Haley: Yeah, the left.
    Phil: No, it’s the right.
    Haley: Dad, it’s totally the left. I mean, look at it.
    Phil: Sweetheart, why do you think I chose my side of the bed?


& Mitchell: I cannot believe you laughed!
    Cameron: I am sorry. You know I have two weaknesses, children cursing and old people rapping.

--
+ quotes on the IMDb

Роберт Хайнлайн — Шесть историй

Человек, который торговал слонами

цитаты, Человек, который торговал слонами | Уроборос / Все вы, зомби | Они, Роберт Хайнлайн, Шесть историй
  “Дождь струился по окнам автобуса. ...
&  Исчезни мы — кто бы это заметил, включая нас?..
  ... Впереди снова мелодично пропела труба, и Парад двинулся вперёд, в свой бесконечный путь...”


Уроборос / Все вы, зомби

  “Когда я протирал очередную рюмку, вошел Мать-Одиночка. ...
&  – Если я расскажу, ты не поверишь.
     – Ну-ну, – кротко сказал я, – бармены и психиатры знают, что нет ничего более диковинного, чем правда. Если б ты, сынок, слышал истории, какие довелось выслушать здесь мне, – ты бы разбогател. Невероятные дела случаются, знаешь...

&  Стодолларовые купюры гипнотически действуют на человека, который не привык их видеть.

&  Мой взгляд упал на "Правила Работы со Временем", висящие над ней:
  • Никогда не откладывай на вчера то, что надо было сделать завтра.
  • Если у тебя все наконец получилось, не пробуй еще раз.
  • Во времени стежок девять миллиардов сбережет.
  • На каждый парадокс есть свой парадоктор.
  • Думать надо прежде.
  • Предки тоже люди.

&  Я посмотрел на кольцо на своем пальце.
     Змей, вечно пожирающий свой хвост, знак бесконечности... Я знаю, откуда появился я, – но откуда явились все вы, зомби?..

&  Порошков от головной боли я не принимаю никогда. Как то попробовал – и все вы пропали.
  ... Мне так одиноко без вас!..”
Predestination


Они

  “Они не оставляли его в покое. ...
&  – А почему ты так любишь играть в шахматы?
     – Потому, что это единственная вещь в мире, правила которой мне понятны.

&  Я внимательно наблюдал за всем, что видел вокруг себя, – за городами, заводами, фермами, церквами, школами, домами, железными дорогами, деревьями, библиотеками, животными и людьми. За людьми, которые были похожи на меня и которые должны были бы чувствовать то же, что и я, если бы все, чему меня учили, было правдой. А чем они занимались, эти люди? Они ходили на работу, чтобы зарабатывать деньги, чтобы на них покупать еду, чтобы с помощью еды восстанавливать силы, чтобы снова идти на работу, чтобы опять зарабатывать деньги, и так далее, – до тех пор, пока они не умрут. Эта модель, правда, допускала легкие вариации. Но какое это имеет значение, если люди все равно заканчивают смертью? И все твердили мне, что я должен делать то же самое. А я лучше знаю, что мне делать!

&  – Жизнь действительно такова и, может быть, лишена смысла. Но это единственное, что нам дано. Почему же не наслаждаться этим – и чем больше, тем лучше?
     – Ну нет!.. А откуда я знаю, что Вы правы? Из-за того, что вокруг меня только сцена и на ней толпы актеров, которые не смогли бы выжить, если бы постоянно не метелили друг друга? Все, что угодно, но не это. Огромное, невероятное безумие, которое меня окружает, не может не быть запланированным.

&  – Черт бы Вас побрал! Вы рассовали вокруг меня всех этих людей, похожих на меня, чтобы я не догадался о том, что являюсь центром Ваших интриг. Но я заметил самое главное, и это факт непреложный. Я уникален. Вот я, перед Вами, с внутренней стороны. А мир – с внешней. И я – центр...
     – Полегче, полегче! А не кажется ли тебе, что и для меня мир является внешней стороной, а я сам – внутренней? Мы все – центр Вселенной...
     – Не скажите. Это Вы хотели убедить меня в том, что я такой же, как и миллионы окружающих меня. Ложь! Если бы они были такими же, как я, я смог бы с ними общаться. А я не смог. Я старался, но не смог. Я раскрывал им свои сокровенные мысли в поисках тех, кому они были бы близки. И что я получал взамен? Глупые ответы, раздражающие несообразности, бессмысленную чепуху. Я повторяю Вам, что я старался. Боже, как я старался! Но никто не протянул мне руки. Все было пустым и чужим!
     – Минуточку. Ты хочешь сказать, что я ничего не понимаю? Ты не веришь в то, что я живой и мыслящий человек?
     – Я думаю, что Вы живой, но чужой мне человек. Один из моих антагонистов. И Вы окружили меня тысячами таких же, как Вы, – с пустыми лицами, бессмысленная речь которых простая реакция организма на шум.

&  Он не мог ошибаться. С логической точки зрения мир является величайшим обманом, обрушивающимся на всех и каждого. Но что такое логика? Логика сама по себе есть величайшее надувательство, потому что оперирует недоказанными посылками; с ее помощью можно доказать все, что угодно. Мир есть то, чем он является на самом деле, и сам несет в себе доказательства своей несостоятельности.

&  Самый верный способ убедительно солгать – это неубедительно сказать правду.

&  Да кому нужны этот огромный обман, бессчетное количество существ, целые континенты, чудовищная матрица безумной истории, безумных традиций, безумной культуры? Что нужно человеку, кроме его собственной скорлупы и хорошо сидящего пиджака?

&  Может, доктор был прав, когда говорил, что он не одинок в своей несчастной необходимости выбора? Может, он просто страдает паранойей и почему-то считает себя не таким, как все?
     Неужели здесь, вокруг него, роятся в своем улье другие люди – беспомощные, слепые, безропотные, осужденные на вечное несчастное одиночество? Неужели сострадание, которое он вызывал у Элис, не что иное, как отражение ее внутренних мук, а не комедия, разыгранная в соответствии с их планами?
  ... — Держите структуры наготове до изменения программы. Нью-Йорк и Гарвардский университет уже не нужны. Начинайте очистку памяти. Вперед!”

21 дек. 2014 г.

Idiocracy

& Narrator: Most science fiction of the day predicted a future that was more civilized... and more intelligent. But as time went on, things seemed to be heading in the opposite direction. A dumbing down. How did this happen? Evolution does not necessarily reward intelligence. With no natural predators to thin the herd... it began to simply reward those who reproduced the most... and left the intelligent to become an endangered species.

& Joe: I don’t want a new assignment. I tell Sergeant Metsler that every time. I’m good at this.
    Sgt. Keller: Good at what? Sittin’ on ass? No one ever comes in here.
    Joe: Yeah, I know. It’s perfect for me. No one bothers me. I can’t screw up.

& Joe: Jesus. I don’t understand. Why me? Every time Metsler says, «Lead, follow, or get out of the way,» I get out of the way.
    Sgt. Keller: When he says that, you’re not supposed to choose «get out of the way.» It’s supposed to embarrass you into leading or at least following.
    Joe: That doesn’t embarrass me.

& Joe: Just go ahead and lie down. Relax. See you in a year.

& Narrator: ...the years passed... and mankind became stupider at a frightening rate. Some had high hopes that genetic engineering... would correct this trend in evolution. But sadly, the greatest minds and resources... were focused on conquering hair loss and prolonging erections.


& Hospital Technician: Uh, this goes in your mouth. This one goes in your ear. And this one goes in your butt... Shit. Hang on a second. This one— No. Uh— This one. This one goes in your mouth.

& Narrator: The economy was in a state of deep neglect. A great dust bowl had ravaged food supplies. And the number one movie in the country was called Ass. And that’s all it was for 90 minutes. It won eight Oscars that year, including best screenplay.

& Identity Processing Program of America: ’You have entered the name «Not Sure.» Is this correct, Not Sure?’
    Joe: No, it’s not. My name is Joe—
    IPPA: You’ve already confirmed your first name is Not. Please confirm your last name, «Sure.»
    Joe: My— My last name is not Sure.
    IPPA: Thank you, Not Sure.
    Joe: No. What I mean is my name is Joe.
    IPPA: Confirmation is complete. Please wait while I tattoo your new identity on your arm.

& Presenter: Dwayne Elizondo Camacho, five-time Ultimate Smackdown Champion... porn superstar, and president of the United States...

& Joe: It’s a weird feeling being smarter than everyone.
    Rita: Mm-hmm.
    Joe: I’m not used to it.
    Rita: Yeah. Me neither. You think Einstein walked around thinkin’ everyone was a bunch of dumb shits?
    Joe: Yeah. Hadn’t thought of that.
    Rita: Now you know why he built that bomb.

& Joe: Look, you wanna pay me back? Just go back, okay? Tell people to read books. Tell people to stay in school, you know. Tell people to just use their brains or something.

& Joe: You know, there was a time in this country... when smart people were considered cool. Well, maybe not cool, but smart people did things... like build ships and pyramids, and they even went to the moon. And there was a time in this country, a long time ago... when reading wasn’t just for fags... and neither was writing. People wrote books and movies, movies that had stories... so you cared whose ass it was and why it was farting. And I believe that time can come again!


--
+ quotes on the IMDb

The Borgia Bull

The Borgias 2×1

& Lucrezia: This child, Holy Father, lacks a father. Or one appropriate to your station.
    Borgia: And for the moment you have no need of a marital alliance.
    Lucrezia: But if the need arose, you would marry me to the moon.
    Borgia: What? Does the sun threaten our papacy now?
    Lucrezia: No, Father. Mars is in a unique alignment with Saturn. The heavens beam down upon us. For the moment. But the day might come.

& Borgia: We would have the ambassador gently remind the king that Naples has the habit of rejecting those who would conquer it. The Moor, the Turk, the Norman... Why should the French be any different?

& Juan: Vengeance is mine, saith the Lord...
    Borgia: Ah. Vengeance will be ours.

& Borgia: Will you stop this discord! We are family! We are one! And we will only triumph as one!

& Borgia: For we have a second task. It is called renewal. We would restore Rome to its former glory. Under the Borgias it will shine as it did beneath the Caesars...

& Borgia: We must preserve these. For posterity.
    Giulia Farnese: Not for pleasure?
    Borgia: No. You alone are our pleasure.
    Giulia Farnese: Indeed.

& Cesare: Impossible loves. I am very much afraid they can become an addiction.

& Lucrezia: There is one your heart must find room for, Cesare. One you must love before you can love anyone.
    Cesare: And that one would be?..
    Lucrezia: Yourself.


& Giulia Farnese: What is that?
    Borgia: Apis. Sacred bull of the goddess Isis. Could be the Borgia Bull... Some say that Isis is the predecessor of our own Blessed Virgin Mary.
    Giulia Farnese: We are all to worship Isis now?
    Borgia: No. But we could find a way to worship more like the ancient. With joy.

& Giulia Farnese: You would give them bread and circuses again?
    Borgia: No, no. We would give them what is lacking in their lives... Joy.

& Vittoria: I am as yet a mere artisan. Any moment I can snatch to perfect my line, I do.
    Borgia: You are apprenticed?
    Vittoria: To the master of Bramante, Your Holiness. But I am as yet the least of his pupils.

& Borgia: You’re very young.
    Vittoria: But youth fades.
    Borgia: Beauty doesn’t.

& Vittoria: I beg you, my lady!
    Giulia Farnese: Yes. You may yet beg. And I am your lady. At least the pope is not tempted with the sin of sodomy.

& Juan: Who are you tonight, Father?
    Borgia: We are Janus. The guardian of the keys of Rome. Of the gateway to paradise.
    Juan: So there’s no pope here tonight?
    Borgia: The pope has have two faces, my son. One looks to the future and the other to the past. We are the gatekeeper to both.

& Giulia Farnese: You are now Aphrodite.
    Vittoria: Lover of Hermes.
    Giulia Farnese: Mother of Hermaphrodite.

& King Charles VIII: It almost harmonizes. Sing, sing.

--
+ quotes on the IMDb

20 дек. 2014 г.

Blood Bath

American Horror Story: Freak Show

4×8

& Gloria: I often thought of him as a foreigner. A perfectly groomed aristocratic boy who could play the part but didn’t quite understand the language. Because words had a different meaning for him. Particularly the word «no».

& Ethel: «Quite a solution,» you called it. I died when I heard you say that. You killed me dead.

& Ethel: Curtain comes down tonight.

& Elsa: But first... one last schnapps for the road?

& Stanley: This accident is gonna cover a whole host of sins, all of them yours. Where’s your sense of drama?
    Elsa: This is not theater!
    Stanley: That’s exactly what it is. This is a magic trick. We have to divert the attention of the audience in order to pull off the illusion.


& Desiree: Let me tell you something, ladies... That girl, she’s every last one of us. Well, I say no more. Not in my house! Any man that would do that, he needs to pay. Who’s with me?

& Dandy: I see a man. With his arms torn off. His insides are outside for all the world to see.
    Dr. Feinbloom: And... this one?
    Dandy: Oh, that one’s easy. A man is stabbing a woman to death. Her blood is smeared all over the wall. It’s going to be a very messy cleanup. I’m bored... What’s my score? Mother said you wanted to test my genius IQ.

& Dandy: Tell me, do you think it’s possible to take someone’s power by eating their flesh? Or could you do it just by... bathing in their blood?

& Elsa: You see, that’s how it works. Your mother lives because the show will always go on.

& Dandy: You knew the risks of breeding with your cousin. You’re no better than the Roosevelts.
    Gloria: How dare you say that name in this house?!

--
On the IMDb