Fargo 3×8
& Yuri: I knew a Helga once. All she do... Talk, talk, talk.
& Paul Marrane: Shartis?
Nikki: Huh?
Paul Marrane: «Job sat on his dung heap, covered in boils.»
Nikki: Mister, it’s been a long day.
Paul Marrane: Ah! They’re all long. That’s the nature of existence. Life is suffering. I think you’re beginning to understand that. Hmm?
Nikki: Amen.
& Paul Marrane: Are you familiar with Ghuilgul?.. It’s Hebrew. It’s a word that describes how an old soul attaches itself to a new body.
& Nikki: Ray? Is that you?
Paul Marrane: Unfortunately, some souls cannot find a body to enter. And they become lost.
Rabbi Nachman believed the Jewish victims of the massacre of Uman were lost souls. 1768 in Ukraine, untold thousands killed by the Cossack. Women and children... Their bodies dumped in a hole and forgotten. When Rabbi Nachman first visited Uman, he saw the mass grave, and he called it... a garden. He told his followers that he wanted to be buried there. The master of the field. His soul, he said, would bind and comfort theirs.
& Paul Marrane: Have you been to this place before?
Nikki: The bowling alley?
Paul Marrane: Is that what you see?
Nikki: Oh...
Paul Marrane: Cheers.
& Nikki: I don’t...
Paul Marrane: «Who will rise for me against the wicked? Who will take a stand against evildoers?»
& Paul Marrane: There’s a car out front. It’s a green Volkswagen Beetle. This is the universe at its most ironic. Don’t worry. Its sins have been swept clean. You and your friend should take it.
& Nikki: Thank you.
Paul Marrane: Oh, don’t thank me. Simply deliver a message... when the time comes.
Nikki: A message? To who?
Paul Marrane: To the wicked. Tell them... «Though thou exalt thyself like the eagle, though thou make thy nest among the stars, thence will I bring thee down, sayeth the Lord.»
Nikki: «Though thou exalt thyself...»
Paul Marrane: It’s okay. It’s okay. You’ll remember.
& Yuri: Napkins. And some vodka.
& Paul Marrane: Yuri... You are Yuri Gurka, Cossack of the plains. Grandchild of the Wolves’ Hundred. I have a message for you from Helga Albrecht and the Rabbi Nachman.
& Nathan: Socks? Great. I... I needed socks. Thanks.
Gloria: Don’t thank us, thank Santa.
& Sy: I’m... I’m not very hungry.
V.M. Varga: No, no. It would be a shame to let it all go to waste. Think of all them starving children.
& V.M. Varga: Fancy a nice cuppa? ... It was me mum’s recipe, the secret of which she smuggled beneath her bosom all the way from Wales to Bristol.
& Sy: Five million?
V.M. Varga: Bye-bye, Mr. Feltz.
& V.M. Varga: Emmit, are you listening?.. You won.
Emmit: I won? What did I win?
V.M. Varga: Life.
& V.M. Varga: There’s some papers to sign. You’re selling a shopping mall.
Emmit: I own a shopping mall?!
& V.M. Varga: You have to remember that even heroes can lose sight of what’s real from time to time.
& V.M. Varga: Is the Bible a children’s book? What we’re doing here, the sober affairs of men... These are feats of great strength, of cunning and fortitude. Not child’s play. Not the best you can do.
& V.M. Varga: Nobody remembers the second man to climb Mount Everest.
& V.M. Varga: That’s it. Sleep now. Everything will be clearer in the morning.
& Emmit: My name’s Emmit Stussy. I want to confess.
--
On the IMDb
+ Soundtracks
Комментариев нет:
Отправить комментарий