9 янв. 2011 г.

Glee 1x6

Vitamin D

Season 1, Episode 6


& Sue: Oh, dear God. Please... Please stop talking. I'm trying desperately to ignore the treacly* sweet inanity* of your asinine* conversation... but now I've got bile* in my mouth. I will hold my tongue no further. You know what this is?.. This is a list of my Cheerios. Every week I pick someone at random, and I kick 'em out.
    Will: Yeah, well, in Glee Club we do things a little bit differently.
    Sue: Oh, yeah, Will? How's that workin' out for you? You have to remember something. We're dealing with children. They need to be terrified. It's like mother's milk to them. Without it, their bones won't grow properly. So if you want results with a kid... you find that competitive animal within, and unleash it. Okay. Ellen, that blouse is just insane.


& Sue: Let me be frank. Your husband is hiding his kielbasa... in a Hickory Farms gift basket that doesn't belong to you.


& Sue: Oh, it's the same old song. Wife puts on a couple extra pounds...
    Terry: I'm pregnant.
    Sue: Oh, that's no excuse. I've always thought the desire to procreate showed deep, personal weakness. Me... Never wanted kids. Don't have the time. Don't have the uterus.
    Terry: Are you sure about this?
    Sue: A woman always knows.


& Terry: Well, isn't this a surprise.
    Will: Terry, wh... what are you doing here?
    Terry: Hi. I don't think we've been properly introduced. I'm Terry Schuester, Will's pregnant wife.


& Terry: I'm the new school nurse.
    Will: But you're not a nurse! You don't have any training.
    Terry: Oh, please, Will. It's a public school. Isn't this gonna be great?


& Ken: Look at the two of us. You pregnant, and me with psoriasis...
    Terry: Oh.
    Ken: ...and one testicle that won't descend. I don't know who to feel more sorry for.


& Emma: What are you doing?
    Ken: Look, Emma. I know our relationship hasn't been perfect. You won't ride in my car. I can't touch you above the wrist. Remember, you cried for an hour that time my elbow accidentally brushed by your breast. But I think about you all day long. I kiss that picture of us at the state fair every night before I go to sleep.
    Emma: Oh, my God. Oh, my God. This isn't happening. This is a dream.
    Ken: Emma Pillsbury, this is not an engagement ring.
    Emma: Oh, thank goodness.
    Ken: No. I mean, it is. But It... it's more than that. It's... It's a promise. Look, Emma. I know you have this thing about being clean. Now I can't promise to pick up my underwear or squeegee* the shower door... but I can promise to keep your life clean of sadness... and loneliness... and any other dark clouds that might float into it. It's cubic zirconium. I know how affected you were by Blood Diamond. Emma Pillsbury... "M&M"... will you marry me?


& Emma: Hi. Um, I can't... I can't stay long in this room... because of the germs*, you know, and because of the odor. But I have a question.
    Ken: Anything for you, Emma.
    Emma: So what would, um... what would getting married mean... exactly? Because I would wanna keep my last name... and I'd wanna continue living in different parts of town. And, um, I think it would be best if we didn't see each other after school.
    Ken: Sure.
    Emma: And I wouldn't want a big ceremony, you know, like in a church or with... people. We wouldn't have to invite anybody, you know, or tell anybody actually. It could be more like a secret, you know... like a secret marriage.
    Ken: That's actually a better deal than I expected.
    Emma: You're a really good man, Ken. And I don't want to spend the rest of my life alone... and I know that you don't either. So...
    Ken: Is that a yes?



--Dict:
treacly — приторный; елейный
inanity — пустота; бессмысленность; бессодержательность; глупость
asinine — ослиный; глупый; упрямый
bile — желчь
squeegee — резиновая швабра; скребок с резиновой пластинкой; орудовать шваброй
germ — микроб


+ on Imdb.

Комментариев нет:

Отправить комментарий