30 июн. 2014 г.

Roman Holiday

& Princess Ann: Can I keep just one light on?
    Doctor: Of course. The best thing I know is to do exactly what you wish for a while.
    Princess Ann: Thank you, Doctor!

& Joe Bradley: Hey, hey. Wake up.
    Princess Ann: Thank you very much.
    Joe Bradley: Wake up!
    Princess Ann: No, thank you.

& Joe Bradley: You’re well read, well dressed, snoozing away in a public street. Would you care to make a statement?
    Princess Ann: What the world needs is a return to sweetness and decency in the souls of its young men and...
    Joe Bradley: Yeah, I couldn’t agree with you more, but...

& Taxi driver: What you want? You don’t want girl, me don’t want girl. Police. Maybe she want girl!

& Princess Ann: Is this the elevator?
    Joe Bradley: It’s my room!

& Princess Ann: This is very unusual. I’ve never been alone with a man before, even with my dress on. With my dress off, it’s most unusual.


& Mr. Hennessy: How did Her Highness react to the idea of a European Federation?
    Joe Bradley: She thought it was just fine.
    Mr. Hennessy: She did?
    Joe Bradley: She thought there’d be two effects.
    Mr. Hennessy: Two?
    Joe Bradley: The direct and the indirect.
    Mr. Hennessy: Remarkable.
    Joe Bradley: Naturally, she thought that the indirect would not be as direct as the direct.
    Mr. Hennessy: That is, not right away.
    Joe Bradley: No. Later on, of course, nobody knows.
    Mr. Hennessy: Well, well. That was a shrewd observation. They fool you, these royal kids. They’re smarter than we suspect.

& Joe Bradley: Am I fired?
    Mr. Hennessy: No. When I want to fire you, you won’t have to ask. You’ll know you’re fired.

& Joe Bradley: What’s your name?
    Princess Ann: You may call me... Anya.
    Joe Bradley: Well thank you, Anya.

& Princess Ann: I could do some things I’ve always wanted to.
    Joe Bradley: Like what?
    Princess Ann: You can’t imagine. I’d like to do whatever I liked, the whole day long.
    Joe Bradley: Like having your hair cut and eating gelati?
    Princess Ann: Yes, and I’d like to sit at a sidewalk café, look in shop windows, walk in the rain... Have fun, and maybe some excitement.

& Princess Ann: What is your work?
    Joe Bradley: Oh, I’m in the selling game.
    Princess Ann: Really? How interesting. What do you sell?
    Joe Bradley: ...Fertilizer! Chemicals, stuff like that.

& Princess Ann: Shall I cook something?
    Joe Bradley: No kitchen. I always eat out.
    Princess Ann: Do you like that?
    Joe Bradley: Well, life isn’t always what one likes.
    Princess Ann: Is it?
    Joe Bradley: No, it isn’t.

& Irving: She’s fair game, Joe. It’s always open season on princesses.

--
+ quotes on the IMDb

29 июн. 2014 г.

Anna

AKA Mindscape

& Sebastian: You know, it could be a quick one for you, if you didn’t wanna sell the beach house...

& Anna: I’m not a sociopath, just smart enough to think like one.

& John: So you like being a nurse?
    Judith: I like helping people.
    John: You take your job quite seriously, huh?
    Judith: Well, if you can’t do what you love, then at least make sure you love what you do. Isn’t that what they say?
    John: They do say that, that is absolutely true.


& John: You can’t lock someone up... just because of your own fears.

& John: Do you want to die, Anna?
    Anna: Don’t we all die in the end? It’s kind of a freedom.
    John: There are other ways to be free.
    Anna: Not if you’re not allowed to have it... Then what do you do?

& John: The funny thing about memory... is that it can’t be fully trusted. And yet, in the end, it’s the only truth we have. And no matter how painful it is, you gotta look at the truth... because sometimes... it’s the only thing that can save you. It’s the only thing... that can set you free.

--
On the IMDb

Palmdale, Ech

Two and a Half Men 9×19

& Walden: Yeah, I’ve been having trouble sleeping, too... Alan suggested warm milk and masturbation, but that’s his answer for pretty much everything.

& Walden: So what are you gonna do now?
    Jack: Well, we were hoping we could work for you.
    Walden: Doing what?
    Jack: We’d be, like, consultants.
    Walden: And what would you be consulting about?
    Eldridge: Well, that would be our first consultation.

& Eldridge: We could tell you what kids these days are into and then develop killer apps to target that geographic...
    Walden: Demographic.
    Eldridge: No, Republican kids, too.


& Evelyn: Alan, you know I don’t like old people.
    Alan: I do know, but you’ll like her. She’s young at heart, like you.
    Evelyn: I’m young everywhere— all the parts.
    Alan: Sure.
    Evelyn: What I haven’t replaced, I’ve had tightened, bleached or trimmed.
    Alan: Got it.

& Evelyn: Why don’t you two fuddy-duddies run along and let Jean and I have some fun?
    Alan: How will you get home?
    Evelyn: Alan, I made it from Brunei to Morocco with nothing but the clothes on my back and a tube of lubricant. I think I can get us from Tarzana to Sherman Oaks.

--
On the IMDb

28 июн. 2014 г.

Ghost in the Machine

Falling Skies 4×1

& Tom: How long have we been traveling, anyway? 20 days?
    Anne: 22. And a half.
    Tom: But who’s counting?
Ω Hmmm.

& Lexie: We don’t all have to die here.

& Tom: It’s not about killing us anymore.


& Team leader: Mira, you’re new around here. There is a lot of false propaganda you have to unlearn. It’ll all make sense to you soon. Eat.

& Maggie: Maybe Lexi does have the answer to ending this war. I mean, who... who am I to say she’s wrong? Who are you to say it?

--
On the IMDb

Σ Not hooked.

In the Beginning

Сводка недоступна. Нажмите эту ссылку, чтобы открыть запись.

Free Birds

& Jake: Welcome to the team! Like two pieces of twine woven together, we are a strong and beautiful braid.
    Reggie: Yeah, if we’re gonna do this, you’re gonna have to stop being weird.

& Reggie: Huh, I just want to go back to being a pardoned turkey. I had slippers... Slippers!

& Reggie-2: I’ve come back from the future to tell you something really important.
    Reggie: What is it?
    Reggie-2: You’re an idiot.


& Chief Massasoit: Mm. Those are some angry birds.

& Chief Massasoit: Mr. Anchovy, you have soiled our pizza with your small, dried fish. Mm... Tastes like dirty sock. Still, better than my wife’s cooking. Am I right?

& Reggie: Do you know what “hypothetically” means?
    Jenny: No, but I can imagine a scenario where I might.

& Jake: Goodbyes are just hellos blowing across the wind until our paths intersect once again.

--
+ quotes on the IMDb

27 июн. 2014 г.

300: Rise of an Empire

& — The city states should negotiate a truce.
    — Yes, yes we must negotiate.
    Themistocles: Negotiating will tear any... Give me one example of one not has ever profited to the nation. My fellow countrymen, we can only judge the future for what we had suffered in the past. Now many of you here stood with me at Marathon. And for those of you who served and faced the cut and thrusted the battle, you know how true peace is forged... Do not be deceived. Xerxes, the son of Darius is a wolf at our door. Right here right now we must choose: Do we stand and fight for Greece or not?

& Scyllias: Will Sparta join our fight?
    Themistocles: Apparently the Persians have offered the Spartans something they can not refuse.
    Scyllias: And what is that?
    Themistocles: A beautiful death.


& General Bandari: The storm is upon us.
    Artemisia: It’s just some mad Greek weather.

& Themistocles: Let our final stand be recorded to the histories. Let it be shown that we chose to die on our feet rather than live on your knees.

& Artemisia: Surrender to me or meet your death.
    Themistocles: ... I would rather die free man than as a slave. Even if the chain was attached to you.

& Themistocles: I would rather die free than live as a slave... Even if I was attached to you by chain.

--
+ quotes on the IMDb

Derek 2×6

& Derek: First rule. Always get up.

& Anthony: That’s the difference between mums and dads. Mums never want you to fall off. Dads want you to fall off straightaway so you know what it feels like, and if you get hurt, you won’t fall off again.

& Derek: What’s that? Is that one of them what you ask it questions?
    Anthony: Yes.
    Derek: What would win out of a gorilla and an orang-utan?
    Smartphone: ’Here’s a recipe...’
    Derek: What?
    Smartphone: ’...for grilled meringues.’

& Kev: Easy. Number one — stop gurning like a goldfish... All that business. Number two — stop combing your hair forward like an old monk... And number three — stop doing that like... like pincers, like a lobster or a crab.
    Derek: What would win out of a lobster and a crab?
    Kev: And that’s got to stop also. All the, “What would win? What would win?” I don’t want questions, I want answers.
    Derek: What would win out of answers and questions?

& Derek: What things do you like?
    Tracey: Oh, I don’t know. I only made a list of questions, not answers.
    Derek: Ask me them, then.
    Tracey: What things do you like?
    Derek: Susan Boyle, cats, Hannah, old people, Robbie Williams, Britain’s Got Talent, Miranda, monkeys, piglets, Mrs Brown Boys...
    Tracey: Brilliant. I like burping.
    Derek: I likes burping.

& Derek: What about the frogs what legs you took off? Are they disabled now?


& Derek: Have you got any chicken?
    Waiter: The poulet. Yeah. That is the chicken.
    Derek: So, why, why you eating frogs before the chicken’s run out?

& Derek: What? Real snails?
    Waiter: Mm-hm. Cooked, of course.
    Derek: Of course. Could you eat a slug?
    Waiter: No.
    Derek: But you eats a snail and a frog.
    Waiter: You can probably best just go for the chicken.

& Vicky: Don’t worry about it. I used to be a dickhead.
    Geoff: OK.

& Waiter: Oh, sorry, no! That’s the towels.
    Derek: They looks just like the mints. Thank you.
    Waiter: Just, er...
    Derek: French food is funny, innit?

& Anthony: Always choose the girl, boy.

& Anthony: I loves being alive. It’s my favouritest thing. I loves every day. I don’t want it to end. But I looks forward to the next day starting. I even like sleeping, cos I likes dreaming. Cos, um, my dreams are just as good as my real life. They’re sort of the same, really.

& Derek: So, is he in heaven now?
    Hannah: What do you think?
    Derek: I don’t know if there is a heaven. I’m suspicious. But if heaven is for people what did good, then he would be in heaven. Definitely.

& Derek: Is my dad in heaven?
    Smartphone: ’I’m sorry, I don’t know where that is.’

& Derek: That’s the amazing thing about life, you can just start again. Just rub it out, like a blackboard, start again. It’s what you do from now.

& Derek: So, if you has an argument with someone, just say sorry. If you haven’t spoken to someone for a long time, call ’em up now. If you haven’t spoken to your mum, call her up. It’s never too late, until it is.

--
On the IMDb

Σ Brilliant.

Лучшая фантастика 2014 (Сборник)

“цитаты,

Сергей Лукьяненко — Новогодний Дозор


Владимир Покровский — Петропавловский монастырь и его призраки

  “В старые-престарые времена, когда Вселенная была такой маленькой, что ее можно было объехать всего за несколько тысяч лет, у одного человека случилось горе — погибла его невеста, девушка невиданной красоты и характером очень добрая. ...
&  — И ты не прав, уважаемый Петропавел, когда считаешь, что должен принять сторону людей, если на другой стороне машина. Такое заблуждение повсеместно, и тебя тоже оно коснулось. Но машины — дети людей, разве можно ополчаться против собственных детей? И, скажу тебе, машины все больше становятся похожи на людей, а люди все больше становятся машинами, грань стирается!
  ... А Мозг теперь зовет его Петропавлик.”


Евгений Лукин — Клопики

  “Просыпаюсь, переворачиваюсь навзничь, и первое, на чем останавливается взгляд, — два «клопика» на потолке. ...
&  Когда-то по молодости лет я упорно пытался начать новую жизнь с понедельника. До обеда меня хватало, а дальше все шло как раньше. Однажды осенило: а что, если начинать новую жизнь с утра? Ежедневно! И знаете, почти получилось: в течение месяца я жил до обеда по-новому, а после обеда по-старому. Потом надоело — махнул рукой и больше не рыпался.

&  Если хотите, облейте меня презрением, но нынешнюю власть я уважаю. По-настоящему мудрый правитель никогда не станет делать того, что могут с успехом проделать сами подданные.

&  Крадущий миллиарды, в отличие от нас, клопиков, личность историческая. А к исторической личности и подход другой.

&  Не зря говаривал классик: «Я бы никак не мог представить себе: что страшного и мучительного в том, что я во все десять лет каторги ни разу, ни одной минуты не буду один?» Каторжанин... Все мы теперь каторжане. Ни секунды себе не принадлежим, ни мгновения! Интересно, помнит ли кто-нибудь первоначальное значение слов «позор», «позорище»? Пребывание на виду у всех. Мудры были предки. Знали, чего бояться...

&  «Книга Иова». Ну да, конечно, Иов...
  «Опротивела мне жизнь. Не вечно жить мне. Отступи от меня, ибо дни мои суета. Что такое человек, что Ты столько ценишь его и обращаешь на него внимание Твое, посещаешь его каждое утро, каждое мгновение испытываешь его?»
  ... Выпьем заодно...”


26 июн. 2014 г.

Last Minute

Continuum 3×13

& Tonkin: So who’s the unlucky bastard?.. Oh...
    Marcelus: Right. You put yourself on the list.
    Tonkin: It was a long list.
    Marcelus: ...

& Marcelus: You know the mission brief?
    Tonkin: Clean and fire, burn all timers, neutralize the zealot cell, stabilize the incursion site; salt of God’s saved Earth. Yes, sir.

& Marcelus: This works, maybe it all stops.
    Tonkin: It never stops. It’s the same shit, just different.

& Kiera: You know this is the part where it all goes to hell, right?
    Tonkin: How?
    Kiera: You get a couple weeks in, compare histories, things come out, cultural differences, incompatible time lines...

& Tonkin: I work for a half-mad war lord.
    Kiera: I worked for big brother.

& Kiera: The genius thing is not to have the argument.

& Kiera: Everything is still in play.


& Emily: Paranoid Alec with a time travel device. Not good.

& Lucas: Whatever this is, I am in!

& Alec: Today, the whole world is your computer. You simply need elegant access. Halo is always with you. It’s always watching and listening to you, and the world around you.
Ω Halo? Hell-O.

& Alec: You’re making a big mistake, Kiera. You do this, and you never get back home to your future. Your family. You realize that.
    Kiera: I’m counting on it.

Ω On the roof, really?
& Alec: Your future dies with me.

& Carlos: What happened with Alec?
    Kiera: Legally, it’s probably best if I don’t tell you.

& Carlos: What about Liber8?
    Kiera: It’s complicated.

& Tonkin: Don’t you want to know?
    Kiera: Of course. But I don’t need proof. We aren’t supposed to know, not for certain, and I think that’s the point.

& Kellogg: Ok, now is good. Give him a ride home. There is a nice severance package, and we can chat later about maybe coming back to work for me... at a reduced level, of course. Ok... Bye.

& Kiera: I wonder what the future will hold.
    Tonkin: Isn’t it nice to wonder?
    Kiera: Yeah. It is.

& Traveller: It has begun.

& Kiera: What do we do now?
    Tonkin: Run!

--
On the IMDb

Σ The Season or the Series Finale? That’s the question.

High Plains Hardware

Halt and Catch Fire 1×3

& Gordon: Look, it’s not your fault. It’s no one’s fault. It’s like when you get an early snow and it freezes your orange grove. And then the farmer has to find another way to deliver the juice. Even if every snowflake is totally unique like you.

& MacMillan: 28 pounds. That’s not portable, that’s luggable.

& MacMillan: We’re making this... By the end of this year, Cardiff Electric will release to the market a truly portable computer with two disk drives, integrated screen, and keyboard, weighing no more than 15 pounds. ..... Yes, that’s correct. It’s ambitious.

& MacMillan: Aaron Littlefield, Eiger & Littlefield Venture Capital.
    Bosworth: “Venture capital”? Hell, I remember when it was still called “money.”

& Bosworth: Yeah, no more biz-to-biz. We’re pushing doorbells and pounding pavement.
    MacMillan: Along with a sophisticated media campaign...
    Bosworth: Oh, sophisticated, my ass. Come on, Joe. We’re tired of these doodad launches and corporate suites. No, I wanna breathe me some air. You know, mom-and-pop stores, county fairs. Now, we may not have the track record or the balance sheet, but, by God, we got heart. That can-do Texas spirit, y’all.


& Gordon: I mean, we could recess the keyboard in the bottom cover and run the connector cable through the hinges...
    Brian: Okay. No one’s ever done that before.
    Gordon: Well, does that mean it can’t be done?
    Brian: No, just expensive.
    Gordon: Well, how else are we gonna make room for the screen?..

& Donna: Software comes and goes...
    Gordon: Hardware is forever.

& Bosworth: Hey, what is the difference between “Go To” and “Go Sub”?
    Cameron: Oh, “Go To” executes the next line. “Go Sub,” you need, like, a return command at the end.
    Bosworth: That makes no sense to me.
    Cameron: Yeah, it’s hard at the beginning.

& Bosworth: And, Cameron? You can work here as late as you’d like... You cannot live here.

& MacMillan: We’re not gonna be partners.
    Loulu: Why’s that?
    MacMillan: Because you’re a bored, poisonous dilettante with time on her hands and no taste. Two things destroy companies, Ms. Lutherford... mediocrity and making it about yourself.

& MacMillan: Cameron... why are you here?
    Cameron: I’m stuck.

--
On the IMDb

25 июн. 2014 г.

Non-Stop

& Bill: Look, just sit back, relax, and...
    Jen: ...Enjoy the flight.
    Bill: Enjoy the flight, yeah.

& Agent Marenick: Everyone on that flight is clean. Everyone except you.

& Bill: Here’s what’s gonna happen. You’re gonna get back to your seat, you’re gonna sit down, and you’re gonna shut up.
    Reilly: Or what?
    Bill: From one cop to another, you know.

& Bill: Wait, wait. Free travel. Free flights! Free travel. The airline company will guarantee one year’s international free travel. If you sit down, remain quiet, and do what I say. Free international travel. Thank you. Twelve months. Free. Guaranteed. One year. Free travel. Thank you.


& Jen: I always kind of liked it, you know? Six hours in the same spot, nobody can get to you. Nothing to do but just be present, you know?
    Bill: You have no control.
    Jen: Control is an illusion. There is no control. Over anything.

& Bill: ... Then we land.
    Reilly: With a hole in the fuselage?
    Dr. Nasir: And this has worked before?
    Bill: It’s never been tried before.

& Bowen: Security is this country’s biggest lie. In our homes, in our cities, in our planes, no one’s safe, and one day somebody worse than me is gonna expose that lie, and the last thing our children will see is our failure as it destroys them.

& Bill: You should just have handed out pamphlets. It would have been a lot easier.

--
+ quotes on the IMDb

Derek 2×5

& Anthony: Where’s the whiskey?
    Derek: Hannah CONSIFICATED it, because you can’t have it, cos you gotta be cruel to be kind.
    Anthony: There were people on the Titanic who pushed away their pudding.
    Derek: .... I don’t know what that means. But you can’t have your whiskey.

& Anthony: People always want to live a long life. Live a fun life. Yeah... If you don’t smoke and drink you live another ten years. But they’re the worst ten years.

& Kev: Yeah, I drink. So what? Deal with it. I’m a drinker. It’s what I do. Beats my reality. I don’t push drink onto anyone, so don’t push your sobriety onto me, please.


& Kev: Yeah, I like doing my art. Yeah. It gives me pleasure, and it doesn’t cause any harm, does it? It’s nice to express what’s going on in my head. Add a bit of beauty to the world, hopefully... Robocock. Or Exsperminator. Or Hard-on-D2.

& Derek: Geoff said pets aren’t allowed in heaven cos they’ve got no souls. If that’s true, I don’t want to go. I’ll go where the pets are.

& Derek: I don’t find anyone surprising, cos I always thinks, everyone’s surprising. Do you know what I mean?

& Derek: You can’t ever... You can’t ever think you know someone cos they’ve got summat else. You don’t know when it’s going to happen.

Idlewild — In Remote Part/Scottish Fiction

--
On the IMDb

Σ Heartbreaking ep.

Терри Пратчетт — Правда (4/4)



&  Как говорится, в темноте да не в обиде.

&  – Я уже ничего не понимаю. Представить только, я работаю на кого-то. Должно быть, я сошел с ума. Скорее всего, холода всему виной. И даже зарплата... – Он содрогнулся, произнеся это слово. – Даже зарплата показалась мне привлекательной! Вы можете себе представить, – добавил он с ужасом, – он говорил мне, что делать! В следующий раз надо будет просто лечь полежать, пока это не пройдет.
     – Ты безнравственный оппортунист, господин Достабль, – заявил Вильям.
     – Ну, пока это помогало.

&  Порой стекляшки сверкают куда ярче бриллиантов, ведь им как-то надо доказывать свое право на существование.


&  – Наверное, именно сейчас вся жизнь должна пробежать у меня перед глазами?
     – ВСЕ НЕМНОГО НЕ ТАК.
     – А как же?
     – ТОТ ОТРЕЗОК МЕЖДУ ТВОИМ РОЖДЕНИЕМ И ТВОИМ УМИРАНИЕМ... ОН И ЕСТЬ ТВОЯ ЖИЗНЬ, ГОСПОДИН ТЮЛЬПАН, КОТОРАЯ ПРОХОДИТ ПЕРЕД ГЛАЗАМИ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ...

&  – Ты уверен, что все это правда?
     – Я уверен, что все это журналистика.
     – И что это значит?
     – Это значит, что в данный момент это правда.

&  – Уверен, сэр, мы с ним договоримся.
     Лорд Витинари уже в который раз удивленно поднял брови.
     – Надеюсь, что нет. Действительно надеюсь. Всякого рода договоры – первый шаг к деспотизму и тирании. А свободные люди должны тянуть в разные стороны. – Он улыбнулся. – Только это обеспечивает прогресс. Ну и разумеется, надо идти в ногу со временем.

  ... Ибо ничто не обязано быть правдивым вечно. Лишь столько, сколько необходимо, если говорить правду.”


Пятый элефант (Плоский мир—24)
Вор Времени (Плоский мир—26)

24 июн. 2014 г.

The Double

& Melanie: If I were to find out how depressing and demeaning whatever the fuck it is you do here, I might be forced to feel sorry for you.
    Simon: Right. Well, I look forward to it.

& Simon: Mom?.. No, it’s just a night terror... No, that didn’t ever happen... I know I’m a disappointment... I have to go now. I’m with a girl... Yes, a female girl... I don’t know if she’s fertile.

& Harris: Yeah yeah, you look just like him.
    Simon: Yes, I do, don’t I?
    Harris: Yeah, and you’re not even Chinese. It’s pretty fucked up.
    Simon: Yes, it is that. Now now why didn’t you notice?
    Harris: Well, no offence, mate, but... you’re pretty unnoticeable. Bit of a non-person.

& James: So what’s the problem?
    Simon: I don’t know. I have all these things that I want to say to her, like... like how I can tell that she’s a lonely person, even if other people can’t. ’Cause... ’cause I know what it feels like to be lost and lonely and invisible.

& James: Simon, you have to go after what you want. I would tear the asshole off an elephant for a piece of trim I wanted that bad.

& Simon: I don’t know how to be myself. It’s like I’m permanently outside myself. Like... like you could push your hand straight through me if you wanted to. And I couldn’t see the type of man that I wanna be versus the type of man I actually am. And I know that I’m doing it, but I’m incapable of doing what needs to be done. I’m like Pinocchio. I’m a wooden boy, not a real boy. And it kills me.


& James: But you need to realize that data entry and collection and computers and stuff, it can be sensual. It does have a romance. It can be sexy. All these lives that we’re recording, their hopes, their dreams, their loves... each person out there, apart yet connected. We’re giving these faceless people immortality.
    Melanie: Wow. That’s an amazing way of looking at it.

& James: When you’re walking with a woman or standing next to one, you wanna put your hand on their lower back, not the ass... They sometimes get upset about that... but just above it. It shows you’re interested, but you can push them down the stairs at any moment.
    Simon: Why?
    James: Because you’ve got leverage.
    Simon: So wait, here?.. What?!
    James: Stop that. That’s gay.
    Simon: But you just did it to me.
    James: Yes, but it was me. Do you see the difference?

& James: You can’t be doing anything gay. No ice-cream cones.
    Simon: I like ice cream. It’s delicious.
    James: Ice cream is fine in a cup, but in a cone is gay unless you’re with a woman at the time.
    Simon: Anything else?
    James: No riding on a motorcycle with another man. Exceptions are drive-by shootings, bomb throwings and purse snatchings. Anything else is gay.
    Simon: You know a lot about this.

& James: Defense wins championships. You need to tell them how great you are all the time, which means make things up.
    Simon: What if they find out?
    James: Make it hard to research, like you were the captain of a Jai-Alai team or a brigadier general in the navy. Something like that.
    Simon: I don’t think anybody would believe that.
    James: Then change the subject and deny everything.
    Simon: I just don’t know if that’s me.
    James: That’s why it’s so good.

& PT Kommandor: You don’t exist any more.
    Simon: Excuse me?
    PT Kommandor: You’re no longer on the system.
    Simon: Well, just put me back in the system.
    PT Kommandor: I can’t put you back in the system.
    Simon: Why?
    PT Kommandor: Because you don’t exist. I can’t put someone who doesn’t exist in the system.
    Simon: But I used to be in the system.
    PT Kommandor: Not according to the system. In fact, according to the system, you’ve never existed.
    Simon: How reliable is the system?
    PT Kommandor: Hey, it’s completely reliable.
    Simon: Yes, but I used to exist... I do exist! I’m standing in this room, aren’t I?
    PT Kommandor: And?

& Simon: I need to see the Colonel. The Colonel will understand.

& The Colonel: There aren’t too many like you. Are there, Simon?
    Simon: I’d like to think I’m pretty unique.

--
On the IMDb

FUD

Halt and Catch Fire 1×2

& MacMillan: You tell the boys at Boca Raton they’ve written a nice BIOS here. It’ll be tough to beat. But rest assured, ours will contain no copyrighted material, Cameron Howe will be completely isolated in a clean room environment, she’ll have no contact with Gordon Clark or his reverse-engineering work. Any similarities in the code will be completely coincidental, just like Columbia Data... Just like Compaq... You know the legal loophole as well as I do.

& Gordon: Let me guess, you’re one of those idea people.
    Cameron: If by “idea people,” you mean I’m familiar with technology that wasn’t obsolete a decade ago.
    Gordon: Have you ever even touched a piece of hardware?.. See, that’s the problem with you entitled school kids. You’ve got a lot of fancy theories, but you’ve never actually been close to the metal.

& Cameron: I want to do something a little bit more than two times everything that everybody else is doing! Computers should have photo-realistic screens. They should have a million pixels and be self-learning and run expert systems. They should beat me at chess.
    Gordon: And maybe HAL can have human emotions, too, and steer the ship while we’re sleeping.
    Cameron: So we’re just building another boring beige box?

& Debbie: So, what is it that y’all are doing for us again?
    Cameron: Writing BIOS code. ... It’s “Basic Input Output Software.” It’s what first runs when you turn the computer on.
    Debbie: So, like WordStar?
    Cameron: So, BIOS boots the computer, which allows you to load the operating system and then you can run WordStar.
    Debbie: So I can write a little love letter to my boyfriend? That right?
    Cameron: Yeah... Something like that.

& MacMillan: I’ve only got two rules for our new PC division. One, let’s have a lot of fun. And, two... let’s make a lot of money, right? And if we get one and two right, well, we just might change the way people work, the way people live, and how they interact with each other. We just might put a ding in the universe, right?


& Gordon: Jobs, “ding in the universe.” ... Steve Jobs, the guy who runs Apple, he said that a few years ago.
    MacMillan: Yeah, I know. Isn’t it great?

& MacMillan: You’ve got a big day tomorrow.
    Gordon: Why?
    MacMillan: Well, tomorrow you start building tomorrow.

Boz Scaggs — Lido

♪ Lido missed ♪
♪ The boat that day he left the shack ♪
♪ Just long enough to grab a handle off the top ♪
♪ Next stop Chi-town ♪
Ω Oh, 1980s...

& MacMillan: This isn’t your playground, and contrary to what you might think, I know what code looks like, and this certainly isn’t code.
    Cameron: You’re right. No, you’re right. Yeah, this isn’t code. As you can tell. I’m trying to decide if we need to do this multiplication in order to align on octal boundaries. Now, my gut says, and I’m sure you’d agree, that we can do a shift-left-together three-bit-zero fill to the right, which is faster and gives the same result on the accumulator on the 186, but... I don’t know, I’d love to hear your thoughts.
    MacMillan: ...........

& Gordon: It’s all part of the plan. Tell me you have a plan, Joe..... Wow. Wow. You were just pretending. You’re like one of those guys who goes out and reads “Catcher in the Rye” too many times and then decides to shoot a Beatle. Only in this story, I’m the Beatle.

& MacMillan: Portability... People need to be able to take it anywhere. It’s going to have a handle.

& MacMillan: I was nine. There were some boys at my school who used to... chase me. I didn’t care about the New York Giants like they did. I cared about Sputnik. I was nuts about it. I was passionate. Nobody told me yet that adults are supposed to be ashamed of those feelings.

& MacMillan: Maybe we could do this precisely because we’re all unreasonable people and progress depends on our changing the world to fit us. Not the other way around. I want to believe that. I must believe that.

& Cameron: The game was December ’58. Sputnik came down almost a year before that.
    MacMillan: Is that right?

--
On the IMDb

Σ Inspirational.

Терри Пратчетт — Правда (3/4)



&  Он всегда недолюбливал людей, которые «никого не хотели обидеть». Удобная фраза: произнес ее – и обижай кого хочешь.

&  Вильям умел обращаться со словами. И говорил только правду. Тут, впрочем, следует учитывать: правдивость и честность – не всегда одно и то же.

&  Быть хронически честным все равно что участвовать в велосипедной гонке в кальсонах из наждачной бумаги.

&  «Ага, – подумал Вильям. – Вот они, ключевые слова. Когда человек прибегает к помощи „совершенно очевидно“, это значит, что в их доводах существует солидная брешь и они знают: никакой очевидностью тут даже не пахнет».

&  Просто удивительно, насколько послушными становятся люди, стоит только навести на них объектив. Конечно, уже через мгновение они придут в себя, но, как правило, этого мгновения вполне достаточно.

Анк-Морпоркская Правда
     Истина Уделает Вас Свободными. И Всё Такое!


Анк-Морпоркская Правда
     Истина Сделает Вас Свободно. Экстренно!



&  «Старости... – подумал Вильям, препарируя курятину. – Его сиятельство был абсолютно прав. Не новости, а старости. Правда для людей – это то, что, как им кажется, они и так знают...»

&  Убить словом... Обычным оружием убивают только однажды, а словом убивают снова и снова.

&  В полночь в храме Ома на улице Мелких Богов свет горел только в ризнице. Чадила свеча в очень тяжелом витиеватом подсвечнике, и она в некотором роде возносила молитву небесам. Согласно Евангелию от Злодеев, эта молитва гласит: о боже всемилостивый, только б нас не взяли за зад.

&  – Мой отец – не очень приятный человек. Нарисовать картинку? Он не любит меня, я не люблю его. Если уж на то пошло, он никого не любит. Особенно гномов и троллей.
     – Нет такого закона, в котором говорится, что нужно любить гномов и троллей, – заметил Хорошагора.
     – Да, но должен быть закон, который запрещал бы не любить их так, как не любит он.
     – Ага. Ты действительно нарисовал картинку.
     – Может, ты слышал термин «низшие виды»?
     – А теперь еще и раскрасил.

&  – Понимаешь ли, если человек думает только о золоте, значит, он скряга. А если гном думает только о золоте, он просто гном. Есть разница.

&  – Взять к примеру этих черных людей, из Очудноземья, как вы их там называете?
     – Я знаю, как их называет мой отец, – буркнул Вильям. – Но лично я называю их «люди, живущие в Очудноземье».

&  Такие фразы, как «мнение простых людей», какими бы невинными и достойными они ни казались, обычно означают лишь одно: кого-то нужно хорошенько выпороть.

&  Определенная часть омнианского духовенства до сих пор свято верила в главную истину: прежде чем душа попадет на небеса, тело должно побывать в аду.



23 июн. 2014 г.

13 Sins

& Father: You sealed all our fates when you settled on a liberal arts major. Mythology and Folklore. What the fuck were you thinking?
    Elliot: If I just had more time...
    Father: You had 15 years by my count! Fifteen years to find something you were good at. By the time I was your age, I’d amassed a fortune so huge, it took decades of dedicated self-destruction to wind up like this.

& Gameshow Host: You can have your privacy back right now, if you like. But I must tell you, great wealth is within your grasp. Thirty-six hours from now, you can be a very rich man. All you have to do is complete 13 challenges. You’ve already completed two, so only 11 more to go.

& Gameshow Host: Two paths lie before you. One requires a bit of courage and leads to enough money to settle your debts, keep Michael safe, and provide your child everything from a pony to a college education. The other leads to loveless poverty. All that requires is you just continue being you.

& Gameshow Host: You’re facing at least ten years in prison for arson, assault, and desecration of a corpse. But here’s the good news. If you successfully complete all 13 challenges, we will make all these charges go away. It’s what we do for winners. Losers, however, are on their own.

& Gameshow Host: Try to think of this in the most positive, empowering way as a gun pointed to your head.


& Gameshow Host: Challenge ten of 13 is a worth a half million dollars. All you have to do is wait until you’re called upon to give a toast and then destroy the wedding hall, while singing “The Internationale...”

& Gameshow Host: You’ve committed six felonies. Any future with Shelby, indeed, any future not organized around routine sodomy, now depends on you completing all 13 challenges.

& Chilcoat: You think this is a game? You get shot, that’s gonna end the fun pretty quick.

& Chilcoat: If you don’t want to be found, you can’t just switch off your phone. You gotta take the battery out.

& Vogler: You see, that’s the true objective of the game, the spectacle of transformation. To show that anyone can be turned into a monster.

& Elliot: That’s it?
    Old woman: No.

& Vogler: Sometimes... Sometimes I think about how few people on this planet really decide everything. One percent of one percent. They are the functional equivalent of gods. They must get... bored.

& Chilcoat: How does it end? This game?
    Vogler: Thirteen is the end. Thirteen never changes. Some contestants think they can walk away, but it’s a snuff shell. There’s only one way those end.

& Father: Thirteen is the tough one. Bit of a leap there.

& Chilcoat: It’s pretty much Hamlet in here.

& Shelby: As if things weren’t insane enough, somebody called and offered me $6,000 to eat a fly.
    Elliot: What did you say?!
    Shelby: What did I say? Are you kidding?..

--
+ quotes on the IMDb

Morton's Fork

Fargo 1×10

& Gus: What’s that now?
    Molly: Someone killed the second Mrs. Nygaard.

& Budge: We’re awake, right?
    Pepper: Who?
    Budge: Us.
    Pepper: You’re asking if we’re awake? Me and you? .... Do you say everything that comes to your head?

& Molly: Dad, I got to go.
    Lou: Well, there’s two ways of looking at it. The first is, you got to. The second is... you don’t.

& Molly: He’s not gonna stop. You know that, right? A man like that— maybe not even a man.

& Gus: Molly... Look, hon. Don’t, okay? I got to ask you not to— Don’t go out there. You, personally, don’t go looking for—
    Molly: It’s my job.
    Gus: Yeah, I know, and you’re amazing and the best, and I have no doubt that if you wanted, you could handcuff Al Capone. But some days, sometimes you get forces you can’t control. Bad luck, you know?
    Molly: Bad luck...


& Lester: You know, I’m not sure what it is that you’ve had against me since day one, but I am not the person you think I am, this— this kind of monster.
    Molly: There was a fella once running for a train, and he’s carrying a pair of gloves, this man. He drops a glove on the platform, but he doesn’t notice. And then later on, inside the train, he’s sitting by the window, and he realizes that he’s just got this one glove left. But the train’s already started pulling out of the station, right? So what does he do? He opens the window, and he drops the other glove onto the platform. That way, whoever finds the first glove can just have the pair.
    Lester: .... So what are you telling me?
    Molly: Good-bye, Mr. Nygaard.
    Lester: ......... Good-bye, Deputy.

& Budge: So, Lester, say you had a boat.
    Pepper: No!
    Budge: Say you’ve got a boat, and you’ve got a fox, a rabbit, and a cabbage.....

& Lou: What are you planning to do with that?
    Greta: If he comes, I’ll put his eye out. You can finish him off.
    Lou: That’s my girl.

& Pepper: You still think this is a dream?
    Budge: What?
    Pepper: This. Today.
    Budge: No... What if my whole life has been a dream?
    Pepper: Yeah, but whose dream is it?


& Gus: I figured it out.
    Lorne: Good for you.
    Gus: Your riddle— shades of green. I figured it out.
    Lorne: And?..

--
On the IMDb

Σ Bad luck, huh? Bad luck and bad choices. Even one bad choice could end very, very bad.

2014’s (not only 2014) best crime-drama series. The acting, writing, cinematography and, of course, the music were all top-notch.

Терри Пратчетт — Правда (2/4)



&  – Мы всегда боялись нашествия захватчиков извне, – сказал патриций. – Всегда считали, что перемены придут из-за городских стен, несомые на острие меча. А потом огляделись и поняли, что перемены приходят из головы самого обычного человека. Встретив его на улице, мы даже не обратим на него внимания! В определенных условиях было бы разумнее отрубить эту голову, но в последние дни таких голов появилось слишком много.

&  – Тысячу лет назад мы считали, что мир похож на чашу. Пятьсот лет назад мы точно знали, что мир – это шар. Сейчас мы уверены, что мир круглый и плоский и покоится на спине у слонов, которые стоят на гигантской черепахе. Интересно, какую форму мир приобретет завтра?

&  – Десять тысяч долларов... За хорошие поступки таких денег не платят...

&  Гравюра есть гравюра, это вещь цельная и уникальная. Но если ты берешь свинцовые буквы, которыми было набрано, допустим, слово божье, и используешь их для отпечатывания кулинарной книги, что происходит со священной мудростью? Что за пирог у тебя выйдет? А если для книг по навигации используется тот же шрифт, которым отпечатали книги заклинаний? О, твое путешествие может закончится где угодно.

&  – Мне тоже кое-что рассказывали! Он же, ять, почти ничего и не делает!
     – Ага. Это одно из самых сложных умений. Особенно в политике.


&  И чего только тебе не понарасскажут люди, главное – спросить.

&  – Ну да. Помню, помню. Вы – сознательные граждане.
     Он и раньше встречал данную категорию людей. Эти люди, где бы ни находились, говорили на одном и том же языке. Выражение «традиционные ценности», к примеру, означало, что «кого-то надо повесить».

&  – С твоего позволения, я попробую привести одну аналогию. Государство – это в некотором роде старинная гребная галера. Гребцы – на нижних палубах, а на верхней – рулевой и прочие командиры. И все они заинтересованы в одном: чтобы корабль не пошел ко дну. Вот только гребцам вовсе не обязательно знать о каждой мели, которую удалось миновать, о каждом столкновении, которого сумели избежать. Это их только расстроит, а значит, они могут сбиться с ритма, ну и так далее. А гребцы должны грести. Вот и все, что им нужно знать, гм?
     – А еще о том, что у них хороший рулевой, – добавил Вильям, не сдержавшись. Фраза вырвалась сама собой. Вырвалась и повисла в воздухе...

&  – Господин де Словв, могу я дать тебе небольшой совет?
     – Конечно, милорд.
     – Будь осторожен. Людям нравится, когда им говорят то, что они уже знают. Помни об этом. Но когда им говоришь что-то новое, люди начинают нервничать. Новое... понимаешь ли, новое оказывается для них неожиданным. Им нравится узнавать, что, скажем, собака покусала человека, потому что собаки именно так и поступают. Но о том, что человек покусал собаку, людям не хочется знать, потому что так в этом мире случаться не должно. Короче говоря, людям кажется, что им нужны новости, но на самом деле они жаждут страстей.

&  – Данное устройство продается без какой-либо гарантии, касающейся надежности, точности, существования или наоборот, а также пригодности для той или иной конкретной работы; кроме того, компания «Биоалхимические продукты» подчеркнуто не подтверждает, не гарантирует и даже не намекает на то, что данный продукт пригоден для выполнения какой-либо задачи, а следовательно, компания не берет на себя никаких обязательств и не несет никакой ответственности по отношению к тебе, другому лицу, организации или божеству в части утери или повреждений устройства путем уничтожения оного ударами о стену, бросания оного в глубокий колодец или любыми другими способами, а также заявляет, что ты подтверждаешь одобрение данного соглашения или любого другого соглашения, которое может заменить данное соглашение и вступить в силу в случае приближения на расстояние менее чем на пять миль к данному изделию, наблюдения за ним при помощи сильного телескопа или любым другим способом, потому что ты – безмозглый лох, готовый с радостью одобрить любые наглые и односторонние условия, написанные на куске дорогостоящего мусора, которые тебе и в голову не пришло бы одобрить, будь они написаны на пакете с печеньем для собак, а потому ты обязуешься использовать устройство на свой страх и риск.



22 июн. 2014 г.

The Children

Game of Thrones 4×10

& Mance Rayder: Of all the ways I’d kill you, poison would be the last.

& Mance Rayder: Are you capable of that, Jon Snow? Killing a man in his own tent when he’s just offered you peace? Is that what the Night’s Watch is? Is that what you are?

& Cersei: You don’t know, do you? You never believed it. How is that possible? What am I saying? Of course it’s possible. How can someone so consumed by the idea of his family have any conception what his actual family was doing?

& Cersei: One real look at your own children and you would have known.
    Lord Tywin: Known what?
    Cersei: Everything they say is true.

& Daenerys: What is it that you want from me?
    Fenesz: Your Grace, I ask you to let me sell myself back to Master Mighdal.
    Daenerys: You want to return to a man who owned you like a goat or a chair?!
    Fenesz: Please, Your Grace. The young may rejoice in the new world you have built for them, but for those of us too old to change, there is only fear and squalor. I am not alone. There are many outside waiting to beg the same of you.
    Daenerys: ... I did not take this city to preside over the injustice I fought to destroy. I took it to bring people freedom. But freedom means making your own choices. I will allow you to sign a contract with your former master. It may not cover a period lasting longer than a year.

& Maester Aemon: And now their watch is ended.


& Tormund: You spent too much time with us, Jon Snow. You can never be a kneeler again.

& Bran: Who are you?
    Child: The First Men called us the children, but we were born long before them.

& Bran: You’re going to help me walk again?
    First Man: You will never walk again... But you will fly.

& Arya: People coming... You can shit later. There’s people coming.

& Brienne: Come with me, Arya. I’ll take you to safety.
   ’The Hound’ Clegane: Safety? Where the fuck’s that? Her aunt in the Eyrie is dead. Her mother’s dead. Her father’s dead. Her brother’s dead. Winterfell is a pile of rubble. There is no safety, you dumb bitch.

& ’The Hound’ Clegane: You don’t know that by now, you’re the wrong one to watch over her.

& ’The Hound’ Clegane: Big bitch saved you.
    Arya: I don’t need saving.
   ’The Hound’ Clegane: No, not you. You’re a real killer. With your water dancing and your Needle.

& ’The Hound’ Clegane: Go on, girl. Another name off your list.

& Lord Tywin: You’re no son of mine.
    Tyrion: I am your son. I have always been your son.

& Lord Varys: What have you done?

& Arya: Wait. I have something else.
    Captain: More silver won’t make a difference.
    Arya: It’s not silver. It’s iron.
    Captain: This... How did you—
    Arya: Valar morghulis.
    Captain: Valar dohaeris. Of course, you shall have a cabin.

--
On the IMDb

Σ So long!

I/O

Halt and Catch Fire 1×1

& MacMillan: Now, tell me one thing that will be true about computers 10 years from now.
Well, fully intelligent machines will simulate the actions of neurons more closely, replicate...
    MacMillan: Okay, thanks. You.
    Cameron: Uh, computers will be connected together across one network with a standard protocol.
    MacMillan: Like phone lines.
    Cameron: Obviously phone lines.
    MacMillan: What’s your name?

& Cameron: I want to work for Reagan’s Strategic Defense Initiative and put missles in space.

& Cameron: Does it even matter what I want to do? God, this is an industry built on people ripping off each other’s boring-ass ideas. SCP rips off CP/M, Microsoft rips off SCP. Oh, IBM rips off everybody, right?

& MacMillan: This doesn’t mean you get the job!
    Cameron: Wow! You mean we’re not in love?

& MacMillan: You can be more. You want to be more, don’t you? The window of oppurtunity is closing. This is your chance. This is not about not losing. This is about you finally having the confidence to walk out on the ledge and know that you’re not going to fall.
    — Are we still talking about systems software here?
    — Amen, let’s get this guy another drink.
    MacMillan: I’m not going to apologize for caring about your business, even if the people who work for you don’t. I’ll ask you one more time... Are you ready to be more?


& MacMillan: You did a solid job explaining the software, but I need you to do me one favor.
    Gordon: Okay.
    MacMillan: Next time I move to close, this is what you do...
    Gordon: Okay, what?
    MacMillan: You... shut! up!!!

& MacMillan: You know who said that?
    Gordon: No, no, I don’t.
    MacMillan: You did. Page 36, closing paragraph. ’Computers aren’t the thing. They’re the thing that gets us to the thing.

& Donna: Over here on the circuit board, you’ve got the ROM chip. That’s like the brain that remembers all the words... 128 kilobits worth. That is a lot of words. And then you’ve got your VFD display right here... That’s the part that shows you the words. And the speech synthesizer chip right here, that is the extra-special one they make where Mommy works.

& Gordon: Apple, IBM, they have the market sewn up. Plus, you got Commodore, Tandy, Texas Instruments... I’m sorry, but you missed it. We all did.

& Joanie: What’s a Symphonic?
    Donna: It’s a silly computer Mommy and Daddy built that didn’t work.
    Gordon: The Symphonic... was the best thing your dad ever did.

& Gordon: A personal computer, like any other computer, is just a nothing box full of electronic switches and hardware. You know, the IBM, the Altair, the Apple II... it’s all the same junk. Anyone can buy all this stuff off the shelf right now. It’s called “open architecture.” I mean, IBM, they basically don’t own anything inside the machine.
    MacMillan: Except the chip.
    Gordon: Yeah, well, except what’s on the chip. The BIOS is on one of these chips, we just don’t know which one. The ROM BIOS is the only part of the machine IBM actually designed. I mean, it is the program, it is the magic. The bad news is they copyrighted it and they own how it works. The good news is there’s a way around that, sort of.
    MacMillan: Reverse engineering.
    Gordon: Right, grab me the oscilloscope. And a pen and paper. We need to record these pin voltages.

& Gordon: We’re writing down the contents of the addresses, all right? So each group of four lights represents a hex digit.
    MacMillan: I understand hexadecimal code. How are you getting this from that?
    Gordon: This first line, that’s a B. Two on, one off, one on. Okay, second line here, E. Three on, one off...
    MacMillan: Oh, I get it, I get it. How many of these addresses do we need to transcribe?
    Gordon: 65,536.

& Gordon: The IBM PC-ROM BIOS. That’s the assembly language code.
    MacMillan: Now we do our own chip.
    Gordon: Well, I mean...
    MacMillan: I told you. It’s a treasure map.

& Cameron: You think I don’t see it? This takes off, I write my own ticket, but if it goes wrong, I’m a college dropout repairing VCRs for $3.25 an hour, so forgive me for weighing my options.

& Cameron: How much money would you give me?
    MacMillan: Junior engineer, no experience... 20 grand.
    Cameron: Double it.
    Gordon: My wife makes 15 at TI!
    Cameron: Well, then I feel sorry for her. So? What’s it gonna be, Joe?

& Bosworth: In order to reach that perfect world where we actually start selling things rather than running from the bogeyman, there will be some rules. One, no bullshit.
    Cameron: Sorry, what constitutes bull...
    Bosworth: Whatever I damn say it is! Two, hours are now from when this meeting is done until when you die. And three, I know I can’t fire any of you yet, but that also means you can’t leave, so if I need to stomp on one of y’all’s heads to feel better about my morning shave, whoa, you’re gonna have to find a way to deal with that. Do you understand?
    Cameron: So, who’s my boss or whatever?
    MacMillan & Gordon: Me.

& Gordon: Holy shit. What are you trying to prove with all this?

--
On the IMDb

Σ Good start.

Терри Пратчетт — Правда

Плоский мир — 25

“цитаты,
  “Слух распространялся по городу со скоростью пожара (которые распространялись по Анк-Морпорку достаточно часто — с тех самых пор, как горожане узнали значение слова «страховка»). ...
&  – Все состоит из элементов, правильно? Из земли, воды, воздуха, огня и... еще чего-то там. Широкоизвестный факт. Главное – правильно смешать, но не взбалтывать.

&  Мир состоит из четырех элементов: земли, воздуха, огня и воды. Этот факт хорошо известен даже капралу Шноббсу. Вот только он не соответствует действительности. Есть еще и пятый элемент, так называемый Элемент Неожиданности.

&  Гномы действительно научились превращать свинец в золото, но весьма непростым способом. Непростой способ отличался от простого лишь тем, что обеспечивал успешный результат.

&  – Да уж, судя по всему, не сосиской единой мертв человек.

&  – Жаль, я не получил хорошего образования, как ты, – подавленно произнес Достабль. – Приятная работа в помещении, тяжести таскать не надо. Будь у меня образование, я бы точно нашел свою ницшу.
     – Ницшу?
     – Один волшебник рассказывал мне о них. У каждого есть своя ницша, понимаешь? Место, где он должен находиться. Для чего он предназначен.

&  Трудно было даже представить, что в такую мерзкую ночь найдется хоть кто-нибудь, кто станет свидетелем происшедшего.
     Но свидетели были. Вселенная требует наблюдения буквально за всем, иначе она тут же перестанет существовать.

&  – Каждый день появляется что-то новое, какие-то... бланки, таблицы и боги знают, что еще. Ненавижу все эти бумаги, они только кабинет засоряют...
     – Да, аркканцлер. Поэтому ты рассовываешь их по ящикам, а ночами выбрасываешь в окно.
     – Чистый стол – чистый ум.


&  Считается, что мир населяют люди двух типов. Одни, когда им подносят наполовину полный стакан, говорят, что он наполовину полон, а другие – что наполовину пуст.
     Однако на самом деле мир принадлежит тем, кто, посмотрев на стакан, воскликнет: «А что случилось с этим стаканом? Простите? Простите?! Это что, мой стакан? Вот уж вряд ли. Мой стакан был полон! И он был куда больше!»
     А на другом конце всемирной барной стойки сосредоточились люди другого типа, чей стакан разбит либо нечаянно опрокинут (как правило, теми, кто требует принести стакан большей емкости) или у которых совсем нет стакана, потому что они стоят в задних рядах и не могут привлечь внимание бармена.

&  «Три раза „несомненно“», – подумал Вильям, привыкший замечать подобные вещи. Если человек за достаточно короткое время целых три раза произносит «несомненно», это свидетельствует о том, что его внутренняя пружина вот-вот лопнет.

&  – Долгие годы управления этим городом, ваше преосвященство, научили меня одной очень важной вещи: вулкану тормоза не приделаешь. Иногда разумнее позволить событиям развиваться естественным путем. Вскоре они перестают развиваться и умирают. Так происходит чаще всего.

&  «Абсолютно прозрачны» может означать одно из двух: либо эти самые мотивы видны насквозь, либо их просто нельзя увидеть.

&  – В основе всякой цивилизации лежат слова, ваше преосвященство. Собственно, цивилизация – это и есть слова. А столь важными вещами разбрасываться не стоит. Мир крутится, ваше преосвященство, и мы должны поспевать за ним. – Патриций улыбнулся. – Было время, когда народы дрались между собой, точно огромные хрюкающие животные в болоте. Анк-Морпорк правил большей частью этого болота, потому что у него были более острые когти. Но сейчас место железа заняло золото, и, боги не дадут соврать, анк-морпоркский доллар стал самой надежной в мире валютой. А завтра... возможно, оружием станут слова...



21 июн. 2014 г.

RoboCop

& Pat Novak: It’s great to see American machines helping to promote peace and freedom abroad!

& Pat Novak: Now you see how fundamental these robots are to our foreign policy. So then tell me, why can’t we use these machines here at home? Why is America so robophobic?

& Pat Novak: After all, what’s more important then the safety of the American people?

& Alex Murphy: You got two years without no arrests, no nothing. He’s got to be dumb or dirty.
    — You got something on us? Or is this personal?
    Alex Murphy: No, it’s nothing personal. Although I don’t like you as a person.

& Alex Murphy: What kind of suit is this?
    Dr. Norton: It’s not a suit, it’s you.

& Dr. Norton: You’re in control.
    Alex Murphy: I’m in control?
    Dr. Norton: Yes.
    Alex Murphy: Okay. If I’m in control... Then, I want to die.

& Mattox: I say we go on ’three.’ Three!


& Dr. Norton: When he engages in battle the visor comes down and the software takes over and, uh, the machine does everything. Alex is a passenger, just along for the ride.
    Liz Kline: But, if the machine is in control how is Murphy accountable? Who’s pulling the trigger?
    Dr. Norton: When the machine fights the system releases signals into Alex’s brain making him think he’s doing what our computers are actually doing. I mean, Alex believes right now he is in control. But, he’s not. It’s the illusion of free will.
    Liz Kline: Crap! You circumvented the law by creating a machine that thinks it’s a man. But that’s illegal.
    Raymond Sellars: No, no... It is a machine that think it’s Alex Murphy! And in my book... that’s legal.

& Jack Lewis: At least I know you’re the right color now.

& Daniels: Y’all gonna play good cop bad cop?
    Jack Lewis: No, Daniels. Bad cop, RoboCop.

& Raymond Sellars: What’s bigger then a hero?
    Mattox: ... A dead hero!

& Alex Murphy: Get down on the ground and put your hands behind your back.
    Tom Pope: I’m just from marketing!

& Pat Novak: I know some of you may think that ... these machines violate your civil liberties. Some of you even believe that the use of these drones overseas makes us the same kind of bullying imperialist that our forefathers were trying to escape. To you I say... Stop whining! America is now, and always will be the greatest country on the face of the earth!

--
+ quotes on the IMDb

Derek 2×4

& Kev: .... It’s a true story.
    Art’s teacher: Don’t see any fruit.
    Kev: Oh, there’s fruit, love. I got a kumquat up my rectum.

& Derek: We’re going to the zoo today. I’m... I’m just getting in the mood, looking at my favouritest videos on YouTube. Animal videos, with a song, usually. This one is, um... one of my favourite songs ever... Baby Bunny.



& Vicky: All right, erm, are you on Twitter? I’ll follow you.
    Andy: Er... no.
    Vicky: Facebook?
    Andy: No, erm, I’m in the phone book.
    Vicky: What’s that? Like an app?
    Andy: I should take your number.
    Vicky: Yeah, go on, then.
    Andy: What’s your name?
    Vicky: Er... Victoria.

& Hannah: Victoria met Mr Right.
    Vicky: Er... no, I don’t know about Mr Right. He is Mr Fit, though, ain’t he?

& Vicky: Sheila, you’ll be well proud of me. He’s a nice one. Proper gentleman.
    Sheila: Well, make sure you let him know you’re a lady.
    Vicky: Ha. Don’t worry, Sheila. When I get the chance, I’m going to lady his fucking brains out.

& Derek: That’s my favourite thing. Holding little things. Hugging. Makes you feel good, hugging, don’t it? Cos it... it reminds you of when you was little... and when it was real safe, and it makes you safe again. Also, I never knows what to say, so I just hugs. And that sort of says it all, don’t it?

--
On the IMDb

20 июн. 2014 г.

Jack Ryan: Shadow Recruit

& Jack Ryan: Jesus, you weren’t kidding. You are in the CIA.
    Harper: Somebody has to be.

& Russian Minister: If you block our proposal and the pipeline is approved, oil falls below $79 a barrel and the Russian government goes bankrupt...

& Behringer: It’s Russia. Insider trading is legal over there. It’s the Wild West. They’re still ideologues, but the new ideology is money. They’re not a country, they’re a corporation. Which is why we’re there in the first place.
    Jack Ryan: I know, don’t rock the boat.
    Behringer: It’s not a boat. It’s a goddamn luxury yacht and we’re all on it together. So, don’t fucking sink us.

& — You’re a Marine. It’s the reason you’re still alive right now. Remember your tradecraft and you’ll be fine.

& Cherevin: You Americans like to think of yourselves as direct. But I wonder if perhaps you are just rude.
    Jack Ryan: You Russians think of yourselves as poets, but perhaps you’re just touchy.


& Jack Ryan: I’m in the CIA.
    Cathy: Thank God! I thought you were having an affair.

& Jack Ryan: Can we have a minute, please?
    Harper: No, you can’t.
    Cathy: I would like to talk to Jack alone.
    Harper: This is geopolitics, it’s not couples therapy.

& Cherevin: Now, I have my hand beneath your bitch chin!

& Jack Ryan: He’s in Pennsylvania.
    Harper: Nobody blows up Pennsylvania, Jack.

& Harper: Any way you can get that boy-scout-on-a-field-trip look off your face?
    Jack Ryan: Not a chance.
    Harper: That’s what I like about you.

--
+ quotes on the IMDb