Голодные игры — 1
“Я просыпаюсь и чувствую, что рядом на кровати пусто. ...& «Дистрикт 12. Здесь вы можете подыхать от голода в полной безопасности.»
& Нам не остается ничего другого, как шутить. Иначе можно сойти с ума от страха.
& Почему у них всех такие дурацки писклявые голоса? Почему они едва раскрывают рот, когда говорят, а любая фраза звучит вопросом? Гласные какие-то не такие, слова оборванные, на месте «с» присвист... так и хочется передразнить.
& – О тебе хотят знать, Китнисс!
– Я не хочу, чтобы они знали. У меня уже отобрали будущее! Я не отдам им своего прошлого!
& – Мы не несчастные влюбленные!
Хеймитч хватает меня за плечи и прижимает к стене:
– Да какая разница? Это все показуха. Главное – не кто ты есть, а кем тебя видят.
& Первый долг всегда самый трудный.
& Переоценивать противника подчас не менее опасно, чем недооценивать.
& Сон, беспамятство – это тоже избавление.
& Это почти как у нас дома, когда приносят безнадежно покалеченного при взрыве на шахте, или женщину, которая третий день не может разродиться, или истощенного ребенка с воспалением легких. У мамы и Прим тогда точно такое же выражение на лицах, как у этих врачей. А я убегаю в лес, брожу там весь день и возвращаюсь, когда больной давно уже умер, и на другом конце Шлака успели сколотить гроб. Здесь не убежать: меня держат стены планолета и еще, наверное, та самая сила, которая не отпускает от умирающего его близких. Как часто я смотрела на них, стоящих вокруг нашего кухонного стола, и думала: «Почему они не уходят? Зачем им видеть это?»
Теперь я знаю. Потому что у них нет выбора.
& Какая роскошь – быть наедине с собой!
... Я очень крепко держу Пита и боюсь того момента, когда мне придется его отпустить.”
C also quotes from The Hunger Games movie.
И вспыхнет пламя (Голодные игры—2)
Комментариев нет:
Отправить комментарий