2 янв. 2021 г.

Can You Ever Forgive Me? (2018)

sova-f:
«Картина основана на одноименных мемуарах писательницы Ли Израэль, которая прославилась своими искусными фальсификациями писем покойных знаменитостей. 1991 год, Нью-Йорк. Вроде относительно недавняя история – и такая необычная. ...... Оба исполнителя главных ролей (Мелисса Маккарти, Ричард Э. Грант) были номинированы на Оскар, и третья номинация была за лучший адаптированный сценарий. Справедливо. И игра, и диалоги просто отличные. И фильм получился очень цельный и правдивый.»

Lee Israel: You're friends with, um, Julia some... Steinberg!
Jack Hock: Yeah. She's not an agent anymore. She died.
Lee Israel: She did? Jesus, that's young.
Jack Hock: Maybe she didn't die. Maybe she just moved back to the suburbs. I always confuse those two.

Lee Israel: Well... Jack, this was not unpleasant.

Marjorie: You have two options. You either become a nicer person, you put on a clean shirt, you stop drinking, you say "please" and "thank you."
Lee Israel: Oh, God. Give me a fucking break, please.
Marjorie: Well, clearly that's not going to happen. Or you can take the time to go out and make a name for yourself. And then maybe, maybe, I can get you paid for your work again.
Lee Israel: And how is it that I'm supposed to do that, Marjorie? I'm a 51-year-old woman who likes cats better than people. Not exactly hot and sexy, as you like to say.
Marjorie: Write your book in your own voice.

Marjorie: You can be an asshole if you're famous. You can't be unknown and be such a bitch, Lee.

Lee Israel: Can you keep a secret?
Jack Hock: I have no one to tell. All my friends are dead.
Lee Israel: Quite by accident, I find myself in a rather... criminal position.
Jack Hock: I can't fathom what criminal activity you could possibly involve in, except a crime of fashion, of course.

Lee Israel: We broke up. She was a pain in my ass.
Jack Hock: Why?
Lee Israel: Because she wanted things.
Jack Hock: Like what? Money?
Lee Israel: No! She wanted me to listen to her troubles, and become closer with her friends and shit like that.
Jack Hock: The nerve...

Jack Hock: What are we gonna do?
Lee Israel: What do you mean?
Jack Hock: Gamble? Shop? Drink? I don't suppose you dance?
Lee Israel: Unlike you, I prefer to put my money to good use. Like buying groceries or securing shelter.
Jack Hock: I just thought we should do something. I mean, life is dreary.

Anna: Wouldn't it be incredible if, after you passed on... people were selling your letters?
Lee Israel: Why on earth would I want that?
Anna: Well, because. Most of us mortals just disappear. This way, you still kind of exist.
Lee Israel: No. When I die, who cares? I just want somebody to feed my cat.

Lounge Singer: This next song goes out to all the agoraphobic junkies who couldn't be here tonight.

Lee Israel: Is that what you think I'm doing? You think I'm copying?
Jack Hock: Mm-hmm.
Lee Israel: I'll have you know, I'm a better Dorothy Parker than Dorothy Parker!

Lee Israel: They're literary treasures. One of a kind, carefully written witticisms, okay? They're not just a piece of paper. It's a portal into a better time and a better place where people still actually honored the written word.


+ Quotes on the IMDb
+ Soundtracks

Комментариев нет:

Отправить комментарий