& – По-вашему, прекрасно знать, что соседу так же худо, как и вам? По мне, от этого еще тошнее.
& – А ведь это одна из отличительных черт рода человеческого – наш мозг считает себя обязанным функционировать постоянно, даже когда это ни к чему. Прискорбная техническая недоработка – в ней корень всех людских бед. Чем предаться благородной праздности, вкушать покой, подобно спящей на солнце змее, мозг домохозяйки кипит от ярости, не в силах вынести бездействия, и выдает сценарии один другого глупее и претенциознее – они тем более претенциозны, чем унизительней кажется самой домохозяйке ее труд. Какая все-таки дичь, ведь нет ничего унизительного в том, чтобы пылесосить или чистить сортир, – это просто надо делать, вот и все. Но женщины вечно воображают, что родились для некой высокой миссии. Большинство мужчин, впрочем, тоже, правда, они не так на этом зацикливаются, поскольку их мозги заняты бюджетом, карьерой, стукачеством и налоговыми декларациями, так что досужим вымыслам приходится потесниться.
& – Послушав вас, невольно задумаешься, нет ли у вас личной обиды на женщин.
– Еще бы! Одна из них дала мне жизнь, хотя я ее об этом не просил.
& – Темы диссертаций вообще меня смешат и умиляют: до чего трогательны эти школяры, пыжатся, чтобы быть «как большие», и пишут чушь под замысловатыми заглавиями, за которыми кроется банальнейшее содержание, – так в ресторанах, претендующих на изысканность, заказав блюдо со звучным названием, получаешь обыкновенное яйцо под майонезом.
& – ... А теперь ступайте: я закончил тираду, проявите же чувство мизансцены, сумейте уйти вовремя.
& – Гравелен – предатель. Я же велел ему посылать подальше женские журналы.
– Я работаю не в женском журнале.
– Как? В мужские издания теперь принимают бабьё?
– Это давно не новость, господин Тах.
– Черт побери! Что же дальше будет – сегодня бабы, а завтра? Того и гляди, начнут принимать на работу негров, арабов, иракцев!
– И это я слышу от лауреата Нобелевской премии?
– По литературе, а не Нобелевской премии мира, слава богу.
& Две минуты могут показаться бесконечными, если их отсчитывать в гробовом молчании.
& – Я извиняюсь, слышите? Извиняюсь! {...} Черт, я извиняюсь в первый раз в жизни!
– Наверно, поэтому ваши извинения никуда не годятся.
– Чем вас не устраивают мои извинения?
– Всем. Во-первых, они принесены слишком поздно: запомните, что запоздалые извинения наполовину теряют смысл. Во-вторых, если бы вы владели как следует родным языком, то знали бы, что никто не говорит: «Я извиняюсь», а говорят: «Приношу свои извинения», или, лучше: «Извините, пожалуйста», или, еще лучше: «Прошу вас меня извинить», ну а лучше всего сказать: «Покорнейше прошу вас принять мои извинения».
& – Слово «диалектика» идет в ход, когда нет никакого другого в запасе, не так ли?
& Шпильки – оружие слабаков.
& Всегда надо остерегаться незримых свидетелей. Надо остерегаться мест, где вы когда-то жили, – они о многом могут рассказать.
& – В детстве время тянется долго. Ну что такое год для взрослого человека? Для ребенка же год – это целый век, а для вас каждый такой век был золотым и серебряным. Адвокаты числят несчастливое детство смягчающим обстоятельством. Углубившись в ваше прошлое, я поняла, что смягчающим обстоятельством может послужить и детство чересчур счастливое.
& Никто – понимаете вы – никто не знает человека лучше, чем его убийца.
& – Трудно поверить в то, что Нобелевский лауреат – убийца.
– Как? Вы не знали, что убийцы как раз имеют больше всех шансов отхватить Нобелевскую премию? Возьмите Киссинджера, Горбачева...
– Да, но вы-то Нобелевский лауреат по литературе.
– Вот именно! Нобелевские лауреаты мира часто бывают убийцами, а Нобелевские лауреаты по литературе – убийцы всегда.
& – Давайте обойдемся без словесных игр.
– Вы это говорите писателю?
– Я сейчас беседую не с писателем, а с убийцей.
– Это одно и то же лицо.
– Вы уверены?
– Писатель, убийца – две стороны одной медали, два спряжения одного глагола.
– Какого глагола?
– Самого редкого глагола и самого трудного: глагола «любить».
& – Я вами восхищаюсь. Измыслить теорию, до такой степени бредовую и логичную одновременно, – это надо суметь.
& Ваше безобразие не лишено красоты. Временами вы просто красивы.
& За перо берутся, когда нет слов, это величайшая тайна – переход от несказанного к высказанному. Слово устное и слово письменное – это паралллельные, которые не пересекаются.
& Только в восемнадцать лет ... я стал спать по восемь часов в сутки: когда человек безмерно счастлив или безмерно несчастен, он не в состоянии уходить так надолго.
& Метафору изобрели, чтобы люди могли связывать воедино фрагменты целого, доступные их видению. Когда же этой фрагментарности нет, метафора теряет всякий смысл.
& В сущности, теоретики «нового романа» были большие шутники: творческий процесс не изменился ни на йоту. В несовершенном и бессмысленном мире писатель вынужден быть демиургом. Без его умелого пера мир остался бы неупорядоченным, а истории людей обрывались бы в зияющую пустоту.
& – Посмотрите вокруг, посмотрите на себя: мир полон убийц – людей, позволяющих себе забывать тех, кого они будто бы любили. Забыть кого-то – вы когда-нибудь задумывались о том, что это значит? Забвение – безбрежный океан, воды которого бороздит один-единственный корабль – память. У подавляющего большинства людей это утлое суденышко, то и дело дающее течь, а правит им капитан без души и совести, помешанный на экономии. Знаете ли вы, что означает это гнусное слово? Ежедневно, ежечасно избавляется он от лишних, по его мнению, пассажиров. А знаете, кто эти лишние? Негодяи, зануды, дураки? Ничего подобного: за борт выбрасывают тех, кто больше не нужен, – тех, кем уже попользовались сполна. Они отдали нам лучшее, что у них было, – что с них еще взять? Так и нечего им зря занимать место, за борт, за борт без жалости – оп-ля! – и их поглощает беспощадная пучина. Вот, мадемуазель, как осуществляется в полной безнаказанности самое обыденное из убийств.
& – Пресмыкайтесь. Ну же, пресмыкайтесь, вы проиграли.
& Вам придется привыкать в грош не ставить логику окружающих. А стало быть, придется привыкать и к одиночеству.
... Десять лет спустя он вышел в классики.”
+ Латынь
- Margaritas ante porcos | Метать бисер перед свиньями
- Vanitas vanitatum sed omnia vanitas | Суета сует, но всяческая суета
- Post hoc ergo propter hoc | После этого, значит, вследствие этого
- vox populi vox Dei | Глас народа – глас Божий
- Tota mulier in utero | Вся женщина в матке
- Ex nihilo | Из ничего
Комментариев нет:
Отправить комментарий