& Life isn't necessarily happy. Death isn't necessarily painful.
& I am willing to turn into a stone bridge and endure 500 years of wind and rain.
& Hide weakness in deftness*. Use both darkness and light. Reveal clarity* in obscurity*. In surrender become strong.
& Zeng Jing: What does "I would turn into a bridge for 500 years and endure the wind and rain" mean?
Master: Before one of the Buddha's disciples became a monk he met a beautiful girl and fell in love with her. Buddha asked him: "How much do you love her?" And he answered he would turn into a stone bridge and endure 500 years of wind 500 years of sunlight and 500 years of rain. He only asked that the girl would walk over the bridge.
& Ah-Sheng: It's starting to rain. Let me help you pack up.
& Zeng Jing: Master, please tell me that I am lucky enough to start my life over again. Please, tell me if I can really have a fresh start?
Master: Go! The dead shall open the eyes of the living. The heart yearning* for the past is unattainable*. The heart yearning for the present is unattainable. The heart yearning for the future is unattainable. The future becomes the present. The present becomes the past. Seek not the heart that connects the three! What is unattainable speaks not of what can be pursued*.
& Lei Bin: Don't waste your energy. A needle in this acupuncture point... and then a second one... and then it won't hurt a bit when you die.
Ah-Sheng: You haven't died. How do you know if it hurts or not?
-- Dict:
yearning — тоска; сильное желание
unattainable — недостижимый
pursued — преследовать; гнаться за
deftness — ловкость; проворство
clarity — четкость; прозрачность; чистота
obscurity — безвестность; мрак; темнота; незаметность
On Imdb.
Комментариев нет:
Отправить комментарий