The Itch
Season 5, Episode 7
* Cuddy: I know this is awkward, but we need to talk.
House: There's a reason that we've evolved a feeling of awkwardness. It tells us not to talk about things.
Cuddy: I was emotional because of the adoption falling through. And you actually let your human side show for a moment. That is why we kissed. I just want to say thank you for not... taking advantage.
House: You're welcome. Any time you want to stop kissing, I'm there for you.
* House: Pain changes things.
* Wilson: How you doin'?
Cuddy: Better.
Wilson: Great. Everything else good?
Cuddy: Uh, everything involving me kissing House is good. Oh, god, you dragged it out of me. You're a genius. It's no big deal. He's a friend. And I leaned on him.
Wilson: It's funny. I've leaned on friends in the past. Never leaned so far my tongue fell into their mouths.
* Wilson: You okay?
House: Yes. We don't need to talk.
Wilson: Your hand.
House: Huh. That's weird. I usually don't get the stigmata until Easter.
* House (on a speakerphone): Foreman, listen to that little voice in your head that's coming from the telephone.
* House: Call Taub. Tell him to pick up some morphine. There's no need for the patient to be in pain.
Cameron: He's on morphine.
House: No. He's on saline.
Cameron: I figured you put him on saline so i switched him back to morphine.
House: I love you. When you reach puberty, give me...
* House 2 Patient: You're not gonna feel a thing... except excruciating pain.
* House 2 Patient & Cameron: Yeah, he's got PTSD. Yeah, he's agoraphobic. He's also a coward. You want to change your life, do something. Don't believe your own rationalizations. Don't lock yourself up, pretend you're happy.
--- Словарик:
Itch — зуд; чесотка
awkward — неуклюжий, неловкий; нескладный
saline — солевой раствор, физиологический раствор
excruciating — мучительный
+ Еще quotes на Imdb.
:^/ Помог всем побороть свои страхи: пациенту, Кэмерон, Вильсону. Только себя не пересилил; сапожник без сапог. Врачу исцелися сам.