21 авг. 2009 г.

Кодзи Судзуки — Kольцо

Звонок — 1

Судзуки Kольцо Звонок-1
  “В северном конце спального района, что примыкает к парку Миккэй, выстроились в ряд несколько жилых многоэтажек, едва построенных, но уже почти до отказа заселенных. ...

*  Сколько раз приходилось упрекать себя за это. Но, чтобы достичь большой цели, чтобы остановить большее зло, приходится грешить по мелочам. И, что самое противное, всегда подгоняешь под все какую-то концепцию, чтобы придать системе сделок с совестью праведный вид.

*  Реальность никогда не прерывается, всегда имеет продолжение.

*  Как в криминалистике. Если кто-то кажется подозрительным, то волей-неволей начинаешь думать, что все улики указывают на него.

*  А мысль, как известно, обладает энергией...

*  – Как всегда, ничего определенного?
    – Ты сам-то думать совсем разучился? В нашем с тобой будущем вообще ничего определенного нет и быть не может, понял? Да, все в нем вот так – туманно и непонятно. Но ты все равно живешь, правильно? Что же теперь, из одного страха неопределенности всякую жизненную активность прекращать? Тут, старик, одни вероятности...



*  Лично для него проблема прибыли была вторичной. Важно же для Асакавы было одно: есть интересная работа или нет. Если работа не требует воображения, то физически она может быть сколь угодно легкой, но психологически от нее нередко устаешь так, что жить не хочется.

*  Чем носиться снаружи, пересекаясь с разными людьми, Асакава предпочитал работать с материалами.

*  Можно обладать тысячью ученых степеней, но человек по природе своей всегда верил и будет верить в существование чего-то, не поддающегося рациональному объяснению.

*  Вместо ответа Асакава записывал в блокнот. Когда сделать надо много, приходится все фиксировать, иначе немудрено и забыть.

*  До трех ночи математику зубрил, потом час за немецким отдыхал. Знаешь, лучший способ освежить уставшие мозговые клетки – языки учить.

*  Медленно покачивается маятник в форме ярко-красной бабочки. Двадцать одна минута одиннадцатого... Сколько раз за этот день он уже смотрел на них? Как ни крути, а время покоя не дает.

*  – Очень вас прошу. Понимаете, от этого зависит жизнь человека…
    Домохозяйки особенно восприимчивы к таким аргументам. И когда нужно скорее побудить их к действию, подобные заявления имеют наибольший эффект.

*  Даже в падающем самолете ни один пассажир до самого конца не теряет надежды на собственное чудесное спасение.

*  Все последние дни Асакава просыпался с мыслью: "Как жаль, что все это не сон"... С утра он первым делом позвонил в прокат автомобилей и сообщил, что сегодня придет за машиной, которую заказывал вчера. Заказ подтвердили. Да, реальность никогда не прерывается, всегда имеет продолжение.

*  – Слушай, Рюдзи, может, хватит мне мозги пудрить? Говори толком, что все это значит?
    – Ты погоди. Если я все тебе сразу скажу, это парализует твою интуицию. Эта самая интуиция уже подсказала мне определенный вывод. Но она же заставляет меня зациклиться на одном решении, как единственно верном, а при этом упускаются другие возможные варианты. Как в криминалистике. Если кто-то кажется подозрительным, то волей-неволей начинаешь думать, что все улики указывают на него. ... Так что навязывать тебе свои выводы я бы не хотел. Короче, мне нужно проверить, подтвердит ли твоя догадка мои предположения.

*  – Слушай, Асакава. А что, когда у тебя жена, дети – правда, чувствуешь что-то особенное?

*  Асакава передал все слово в слово и повесил трубку, непрестанно повторяя про себя: "Обязательно, обязательно должен быть выход". А мысль, как известно, обладает энергией...

*  Миг – и одно-единственное слово бросилось в глаза Асакаве, разрастаясь стремительными рывками.
Размножение
Размножение
Размножение
Размножение
    Основной инстинкт любого вируса – бесконечное повторение самого себя: "Вирусы непрерывно размножаются, паразитируя в живых структурах".


  ... В нем зловеще, словно кольца вырвавшегося на волю свирепого апокалиптического змея, ворочались облака...”





——————————
?  Почему (и чем) все японские романы (ну, не все, а пока только Мураками и теперь вот Судзуки) похожи? Названиями мест? Строением предложений? Любопытно.

Комментариев нет:

Отправить комментарий