6 сент. 2011 г.

Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides

& Jack Sparrow: Joshamee Gibbs, the crime of which you’ve been found guilty of is being innocent of being Jack Sparrow. I hereby commute your sentence, and order that you be imprisoned for the remainder of your miserable, moribund*, mutton*-chopped life.

& — You are Jack Sparrow?
    Jack: There should be a “Captain” in there somewhere.

& Jack: You’ve stolen me, and I’m here to take meself back.

& Angelica: Don’t worry, Jack. I forgave you a long time ago.
    Jack: For what?! For leaving you?
    Angelica: Recall that I left you.
    Jack: A gentleman allows a lady to maintain her fictions.

& Jack: How can you say I used you?
    Angelica: You know exactly how.
    Jack: I know, but how can you say it?

& Jack: There’s been a horrible mistake.
    Scrum: Keep moving.
    Jack: I’m not supposed to be here.
    Scrum: Many a man’s woken up at sea, no idea what, when, wherefore or why. No memory of the night afore, whence he signed up and drank away all his bonus money.
    Jack: No, no, no. You don’t understand, mate. I’m Captain Jack Sparrow. The original. The only.
    Scrum: Scrum, and the pleasure’s all mine. Now, keep moving.

& Jack: He’s a curious one.
    Scrum: He’s been zombiefied.
    Jack: Zombiefied?
    Scrum: Blackbeard’s doing. All the officers are the same. Makes ’em more compliant*.
    Jack: And perpetually ill-tempered.

& Jack: Blackbeard... Edward Teach. The pirate all pirates fear. Resurrector of the dead in his spare time.
    Angelica: He will listen to me.
    Jack: He listens to no one.
    Angelica: Maybe to his own daughter?
    Jack: Daughter as in... beget* by?
    Angelica: Long-lost. Recently found. Who loves her dear papa with all her soul.
    Jack: He bought that?
    Angelica: I sold that.


& Angelica: There is a prophecy... Maybe you don’t believe in the supernatural.
    Jack: Oh, no, no. I’ve seen a thing or two.

& Scrum: Wretch! You’re either with us or against us!
    Philip: I am not with you, neither am I against you!
    Scrum: Can he do that?
    Jack: He’s religious. I believe it’s required.

& Blackbeard: You know when I feel closest to our Maker?.. When I see suffering, pain and anguish*. That’s when the true design of this world is revealed.

& Jack: I’m skeptical of predicting any future... which includes me.
    Blackbeard: It’d be foolish to battle fate, but I’d be tempted to cheat it.

& Jack: Clergyman. On the off chance that this does not go well for me, I would like it noted here and now that I am fully prepared to believe in whatever I must, so that I may be welcomed into that place where all the goody-goodies get to go. Savvy?
    Philip: We have a word for that, Jack. You can convert.
    Jack: I was thinking more of an as-needed basis.

& Angelica: Well played, Father. You knew which guns were loaded, right?
    Blackbeard: Of course, my love.

& Jack: Wet. Wet again.

& Barbossa: What?! What be wrong with an older man having a hobby?

& Barbossa: Push on! You can sleep when you’re dead. Push on!

& Gibbs: What’s your play, Jack?
    Jack: There is a girl... a female... of the opposite sex.
    Gibbs: When is there not?
    Jack: Perhaps I should say “damsel*.”
    Gibbs: You’re rescuing a damsel?!
    Jack: Well, there’s a first. Yes, but it’s just that I may have caused said damsel some manner of harm many moons ago.

& Jack: Gibbs, this is the woman from Seville.
    Gibbs: Ah, you pretended to love her, then you left her and broke her heart.
    Jack: Worse. I may have had, briefly, mind you... stirrings*.
    Gibbs: Stirrings?!
    Jack: Stirrings.
    Gibbs: What? Like feelings, you mean?
    Jack: No, no, no! Not quite all the way to feelings. More like... All right, feelings, damn you.
    Gibbs: And you left her still. That’s low.
    Jack: Thank you.

& Jack: Your sword smells funny.
    Barbossa: Aye. Poison from the innards of poisonous toads. Just a scratch, you’re a dead man in minutes.
    Jack: Would you mind pointing it the other way? I don’t like toads.

& Jack: What are you doing?
    Barbossa: Planning an escape route. Isn’t that how you do it?
    Jack: Yes. Or sometimes I just... improvise.

& Angelica: How is it we can never meet without you pointing something at me?

& Angelica: Jack, I’m starting to think you don’t know where you’re going.
    Jack: It is not the destination so much as the journey, they say.

& Barbossa: Edward Teach! For crimes committed on the high seas, by the authority granted me by His Majesty the King... and with a goodly amount of personal satisfaction... I hereby place you in the custody of the court, and declare you to be my prisoner. Such crimes do include, but are not limited to, piracy, treason, murder, torture of the most heinous* sort, including the brutal theft of one used, twisted, hairy right leg.

& Blackbeard: Kill ’em all!
    Jack: Hang on a minute. I just... I just need to understand something. Right, so, you will fight against them, they will fight against you. All on account of him wanting to kill him? Where is the sense? ... Exactly. I say, let them fight each other while we lay back, watch, have a drink, place some wagers!
    Scrum: Aye.
    Barbossa: ... Kill ’em!
    Blackbeard: No quarter!

& Angelica: Wait... I am with child. Yours.
    Jack: I don’t recall that we ever had...
    Angelica: You were drunk!
    Jack: I’ve actually never been that drunk.
    Angelica: Wait! There is something I want to say to you. Something I wanted to say from the moment we first met...
    Jack: Go on, then.
    Angelica: I love you.
    Jack: As do I. Always have. Always will. I gotta go.

& Angelica: Jack! This is not over! Jack!
    Jack: Missed!

& Gibbs: So, the Pearl... Any idea how to get her out?
    Jack: We shall need a crossbow, an hourglass, three goats. One of us must learn to play the trumpet whilst the other one goes like this...
    Gibbs: I know a man with a goat.
    Jack: Good. I can go like this.

& Gibbs: Jack, I have to ask... You had the chalices, the water, the tear... You could have lived maybe forever.
    Jack: The Fountain does test you, Gibbs. But better to not know which moment may be your last. Every morsel of your entire being alive to the infinite mystery of it all. And who’s to say I won’t live forever, eh? Discoverer of the Fountain of Youth. I have no say in it, Gibbs. It’s a pirate’s life for me. Savvy?

--
moribund — умирающий
mutton — баранина; бараний
compliant — уступчивый; податливый
beget — порождать; производить на свет; приживать
anguish — страдание; боль; мучение
damsel — девица
stirring — возбуждение; волнение
heinous — отвратительный; гнусный; ужасный

+ on Imdb.

__ As someone said, 'Worth the watch but not amazing.'

Комментариев нет:

Отправить комментарий