Большая часть текста накрепко засела в памяти и по мере чтения происходит узнавание-вспоминание: «о, это мне знакомо!», «и здесь я бывал» и т. д.
Оказывается, вот, как она выглядит – моя ностальгия: в виде книг из раннего детства. А совсем не в местах, не в звуках и не в запахах. В конце концов, я ее (ностальгию) нашел. }
“Было чертовски жарко. ...
& Меткая характеристика нравов большого бизнеса и парадоксальные для советского читателя мотивы преступления давали полное основание считать эту книгу романом–памфлетом.
{ __ Восприятие – наше всё. Теперь-то я знаю, что пороки капитализма описаны латышским писателем в середине 60-ых в СССР. А тогда-то я даже предположить не мог, что писатель – «наш». Имерманис, да еще Анатоль! Теперь весь текст видится совсем иначе. Видна и работа на цензуру, и язык Эзопа, и двойные смыслы, и междустрочные надписи. }
& Глава сыскного агентства «Мун и Дейли» сидел без пиджака, подставив вспотевшее лицо ветерку вентилятора. В пепельнице лежала почти нетронутая сигара. В такую жару не было никакого желания курить. Мун попробовал было открыть окно, но от этого лучше не стало. Настоянный на запахе размягченного жарой асфальта, на бензине и дыме, раскаленный в многоэтажной бетонной духовке улицы воздух действовал удручающе. Мун предпочитал сидеть при закрытых и занавешенных окнах. Вентилятор монотонно жужжал. Ему вторил монотонный голос диктора телевидения: ...
& – Какие дрянные сигары вы курите, мистер Дейли!
– Меня зовут Мун.
– Тем хуже для вас!
{ __ Аххх! Звучит, как пэсня из детства. }
& – Кто вам рекомендовал наше агентство? – осведомился Мун.
– Известная ясновидящая мисс Минерва Зингер.
Х __ В каких кладовых памяти всё это пылилось – слова, выражения, имена... На какой глубине было спрятано. Чтобы вдруг всплыть в одно мгновение на поверхность. }
& Увидев за спиной Брэдока пластиковую табличку «Побеждает тот, кто молчит», Мун, несмотря на предупреждение личного секретаря, не удержался от замечания:
– Как же вы намерены сочетать этот девиз с предвыборной кампанией? У нас обычно выигрывает тот, кто говорит больше всех.
& – Тог самый Флоринский, которого вызывали в сенатскую комиссию в связи с синдикатом рэкетиров?
– Точно. Тогда шли слухи, что он в свое время был тесно связан с шайкой Долингера. Поговаривали даже, что он был заинтересован в смерти Долингера, чтобы упрятать концы в воду...
{ __ Бугагашечка, как сказали бы мы сейчас. Но в то время звучало вполне правдоподобно и принималось за чистую монету. }
& Мне всегда хотелось узнать, как чувствует себя человек, набивший желудок стодолларовым обедом!
& – А вы, инспектор? Какой деликатес предпочитаете – фаршированного кита или страусовое яйцо всмятку?
– Я предпочитаю поспать. Это самое полезное блюдо перед решительным боем, – и с этим загадочным замечанием на устах Мун удалился.
& – При современных скоростях реактивных истребителей у летчика, вошедшего в соприкосновение с противником, нет времени оценить обстановку и принять решение. Человеческий мозг слишком медлителен и неповоротлив, его приходится заменять электронным.
& – Часов шесть–восемь. При двух условиях – человек должен быть неплохим пловцом, а море – спокойным. Основное тут не недостаток пищи и воды, а нервное истощение, безнадежность положения. Человек часто тонет потому, что психические силы иссякают раньше физических.
{ __ Сколько жизненных установок было взято из этой книжки! }
& – Вам не приходило в голову, что наша профессия осуждена на вымирание? Представьте: вместо начальника полиции– толстая кибернетическая машина, вместо нас с вами – электронные детективы, обладающие нечеловеческой наблюдательностью и идеальным логическим мышлением.
– Уже представил! – отозвался Дейли. – Прибыв на место преступления, знаменитый сыщик Шерлок Холмс–128 серийного выпуска 1990 года в течение трех минут собрал исчерпывающие улики и, погрузившись в глубокое раздумье, прерываемое только тихим потрескиванием контактных искр, после шестнадцати секунд концентрированного мышления пришел к неопровержимому выводу, что убийца– американский гражданин, брюнет, тридцати шести лет, читает только комиксы, изменяет жене. На основании этих примет арестовано три миллиона семьсот тысяч человек. Все они целиком отрицают свою вину, кроме одного, который сознался в убийстве, но упорно утверждает, что жене не изменял. Надо еще добавить: «...ибо угроза семейного скандала для него страшнее электрического стула».
– Какое неуважение к главе фирмы! Почему ваш знаменитый сыщик называется Шерлок Холмс–128, а не Мун–129?
& Логика ничего не стоит, пока не подкреплена вещественными доказательствами.
& Это был типичный пример дотошности Муна. Выдвинув гипотезу, он искал не подтверждения, а наоборот, выискивал все варианты ее опровержения. И только когда они отпадали один за другим, гипотеза становилась базой для дальнейших умозаключений.
& – Не страшно! Все расходы несет мистер Брэдок!
& Мистер Брэдок платит за все!
& Ощущение скорости зависит не от транспортных средств, на которых передвигаешься, а от быстроты, с какой меняются переживания и события.
& – Там такая скука, все время раздеваются...
– О! У вас очень строгие взгляды! – воскликнул Мун.
– Да нет! – небрежно бросила девушка. – Я просто считаю, что интереснее раздеваться самой, чем смотреть, как это делают другие.
К великому облегчению Муна, она ушла прежде, чем успела подкрепить свои взгляды практическими действиями.
{ __ Ooooooo, сколько в свое врему тут было найдено пищи для фантазии... }
& – Думаете, вкус котлеты меняется от того, как ее назовут: рубленым бифштексом или рубленым шницелем?
& Наш великий мудрец как–то сказал, что нищий духом всю свою жизнь превращает в короткое мгновение, а другой мудрец сказал, что курильщик опиума за одну секунду видит столько прекрасного, сколько сам бог не видит за целую вечность.
{ __ Первая встреча с мудрым и загадочным Востоком. }
Комментариев нет:
Отправить комментарий