30 сент. 2009 г.

Transformers: Revenge of the Fallen (1/2)

* Mudflap: Ding-a-ling, come out and get your ice cream.
   Skids: Any bad robot out there better get ready for ass-whooping.


* Ironhide: Damn, I'm good.


* Sam's Dad: Mojo, no dominating Frankie!


* Sam Witwicky: I can't do that with you. It's not the last time I'm gonna see you, you know, Bee. Come on, don't do that. Bee. You're killing me, Bee. But you'll always be my first car.


* Sam's Mom: Oh, my God, just look at this place! I feel smarter already. Ron, can you smell it?
   Sam's Dad: Yes, smells like $40,000 a year.


* Sam: This isn't my war.
   Optimus Prime: Not yet. But I fear it soon will be.



* Wheelie: You're hot, but you're ain't too bright.


* Wheelie: There we go. ... Oh, big son of a bitch! What are you looking at, Slobberpuss? Ah, what the... This is a fricking House of Horrors.


* Mikaela: Kiss this, bitch.


* Megatron: I am going to kill you, slowly, painfully. But first, we have some delicate work to do.


* Sam 2 Megatron: I know you're pissed. Because I tried to kill you and it's completely understandable. Somebody tried to kill me, I'd be upset too. I think that we have an opportunity here to start a new and... and develop our relationship, and... and, see where it leads us, okay?


* Megatron: It's time for the world to know of our presence. No more disguises, no mercy! Time has come for my master's arrival.
   Decepticons, mobilise.


* Leo: Whoa, whoa, whoa, okay, I'm not even with you guys. Technically, I'm like a hostage. This is kidnapping. Enough...
   Mudflap: Yo, Leo!
   Leo: This thing's gonna give me a heart attack, I swear.
   Mudflap: That's 'cause you was a wuss.
   Skids: Hey, Mudflap. What are we going to do with this shrimp taco?
   Mudflap: Just pop a cap in his ass, throw him in the trunk and nobody gonna know nothing, y'know I mean?
   Leo: I'm right here and I can hear you. No one's popping any caps in any asses, okay? I've had a hell of a day.
   Skids: Why don't you get a haircut with your bitch ass?





--- Словарик:
whoop — выкрикивать; гикать; улюлюкать; с грохотом проноситься / прятки
disguise — маскировка; изменение внешнего вида; лицемерие, обман
taco — горячая свёрнутая маисовая лепёшка с начинкой из рубленого мяса, сыра, лука и бобов и острой подливой

29 сент. 2009 г.

Heroes 4x03

Ink

Heroes Season 4 Chapter Three


* Peter: Grieving is messy. I saw it all the time.
   People can offer their condolences. They can tell you they're sorry for your loss. But they don't know what it is that you're feeling.
   Samuel Sullivan: What do you say to people?
   Peter: I just sit with them. Be with them. I'd let 'em know that they're not alone.




На Imdb.

28 сент. 2009 г.

Пауло Коэльо — Брида

Пауло Коэльо Брида
  “– Я хочу изучать магию, – сказала девушка. ...

*  Мы изучаем то, что видим, но не всегда то, что мы видим, существует.

*  Изучить что-то означает войти в связь с миром, о котором неизвестно ничего. Необходимо стать проще, чтобы изучить что-то.

*  Будь осторожна с тем, что ты говоришь в каждой ситуации и в каждый миг твоей жизни. Господь проявляется во всем, но слово – это одно из его любимых методов действия. Потому что слово – это мысль, преобразованная в движение: ты помещаешь в воздухе, вокруг себя, то, что прежде было только энергией. Будь очень осторожна со всем, что говоришь.

*  Если ты захочешь узнать что-нибудь, окунайся в это с головой.

*  Судить себя больше, чем другие, было одним из самых жестоких действий гордыни, которые он знал, потому что это было самым разрушительным способом отличаться от других.

*  То, что находится снаружи, тяжелее изменить, чем то, что внутри.

*  Дай время самому времени.

*  Никогда не переставай сомневаться. Сомнения перестают существовать только потому, что ты остановилась на пути.

*  Никто не ошибается, когда действует.

*  Хорошее вино узнает только тот, кто попробовал горькое.

*  Смельчаки – это те, кто принимает решение со страхом. На каждом шагу их пути ими овладевает дьявол, они волнуются из-за всего, что делают, спрашивая себя, ошибаются ли они или нет.
    И все равно они действуют.



*  Ночь – это только часть дня.
    Ночь была только лишь частью дня. И так же, как она чувствовала себя защищенной светом, она могла чувствовать себя защищенной темнотой. Сумерки заставляли ее взывать к присутствию защиты. Она должна была доверять. И это доверие называлось Вера. Никто никогда не мог понять Веру. Вера была именно тем, что она чувствовала сейчас, необъяснимый прыжок в ночь, темную, как эта. Она существовала только потому, что в нее верили. Как и чудеса, которые не имели никакого объяснения, но происходили для тех, кто в них верил.

*  Первый урок Традиции Солнца. – Я поняла Темную Ночь, – сказала она лесу, который сейчас молчал. – Я поняла, что поиск Бога – это Темная Ночь. Что Вера – это Темная Ночь.
    «Это не было неожиданностью. Каждый день человека – это Темная Ночь. Никто не знает того, что произойдет в следующий момент, но даже так люди идут вперед. Потому что они доверяют. Потому что у них есть Вера».
    Или, кто знает, может, потому что они не чувствуют тайну, заключенную в следующей секунде. Но это не имело ни малейшей важности. Важно было то, что она поняла.
    Что каждый момент жизни был актом Веры.
    Что она могла пройти его со змеями и скорпионами, а могла и с силой защиты.
    Что вера не имела объяснения. Это была Темная Ночь. А ей нужно было только лишь принять ее или нет.

*  – Многие из этих звезд уже погасли, и, тем не менее, их свет еще пересекает Вселенную. Другие звезды родились далеко, и их свет еще не доходит до нас.
    – Получается, никто не знает, каково настоящее небо?
    – Мы этого не знаем. Мы изучаем то, что видим, но не всегда то, что мы видим, существует.

*  Она приспосабливалась к своим собственным ошибкам. Она знала других таких людей: они привыкали к своим ошибкам и вскоре путали ошибки с добродетелью. Тогда было уже слишком поздно менять жизнь.

*  – Господь – это слово. Осторожно! Будь осторожна с тем, что ты говоришь в каждой ситуации и в каждый миг твоей жизни. {...} Господь проявляется во всем, но слово – это одно из его любимых методов действия. Потому что слово – это мысль, преобразованная в движение: ты помещаешь в воздухе, вокруг себя, то, что прежде было только энергией. Будь очень осторожна со всем, что говоришь. У слова гораздо больше силы, чем у многих ритуалов.

*  Они были на пляже с отцом, и он попросил ее проверить, была ли температура воды достаточной. Ей было 5 лет, и ее воодушевило то, что она может помочь ему в чем-то. Брида подошла к берегу и обмакнула ногу.
    – Опусти ногу, вода холодная, – сказала она ему.
    Отец взял ее на руки, подошел к морю и безо всякого предупреждения опустил ее в воду. Она испугалась, но потом все обратилось в шутку.
    – Ну, и как вода? – спросил отец.
    – Хорошая, – ответила она.
    – Тогда впредь, если ты захочешь узнать что-нибудь, окунайся в это с головой.

*  Несмотря на то, что ей был только 21 год, она уже успела заинтересоваться и отказаться от многих вещей с той же скоростью, с какой воодушевлялась ими. Она не боялась трудностей: ее пугала необходимость выбрать путь.
    Выбрать один путь означало оставить остальные. У нее была целая жизнь, чтобы жить, и она всегда думала, что, возможно, будет раскаиваться в будущем в вещах, которые хочет совершать сейчас.
    «Мне тяжело брать на себя обязательства», – подумала она. Ей хотелось пройти все возможные пути, но в результате она не проходила ни одного.
    Даже в самом важном в жизни, в любви, она не могла дойти до конца; после первого разочарования она никогда больше не отдавалась целиком. Она боялась страдания, потерь, неизбежного расставания. Конечно, это всегда присутствовало на пути любви, и единственным средством избежать этого было отказаться проходить этот путь. Чтобы не страдать, необходимо было не любить.
    Как если бы чтобы не видеть зло в жизни, нуждаться в слепоте.
    «Жить очень сложно».
    Нужно было пройти опасности, следовать одним путям и оставить другие. Она вспомнила, как Уикка говорила о людях, которые идут по дорогам, только лишь чтобы доказать, что они не для них. Но это не было самым ужасным. Самое ужасное было выбрать и провести остаток жизни, размышляя, был ли выбор правильным. Никто не мог выбирать и не бояться.
    Тем не менее, это был закон жизни. Это была Темная Ночь, и никто не мог уйти от Темной Ночи, даже если никогда не примет решения, даже если у него не будет смелости изменить что-либо; потому что это уже само по себе решение и изменение. И без сокровищ, спрятанных в Темной Ночи.

*  – Я не буду больше оставаться одна в лесу. Последний раз, когда я была...
    Маг прервал ее.
    – Не говори так. Господь находится в словах.
    – Но что я сказала плохого?
    – Если ты говоришь, что это был «последний раз», он действительно может стать последним. На самом деле, ты хотела сказать «в самом недалеком прошлом, когда я была...»

*  Среди прочего, в клятве говорилось, что ни один Учитель не может никого заставить совершать выбор.

*  Дикие лошади укрощались молчанием.
    – Вдохни спокойно семь раз. Пусть твои пять чувств начнут функционировать еще до физического контакта. Дай время самому времени.

*  – Никогда не переставай сомневаться. Сомнения перестают существовать только потому, что ты остановилась на пути. Тогда приходит Господь и разрушает все, потому что именно так Он контролирует своих избранных: он заставляет проходить целиком путь, который они должны пройти. Он заставляет нас идти, когда мы по какой-то причине останавливаемся: из-за удобства, из-за лени или ложного чувства, что мы уже знаем все, что необходимо.
    Но будь внимательна: никогда не позволяй сомнениям парализовать твои действия. Всегда принимай те решения, которые тебе нужно принять, даже будучи не уверенной, что они правильны. Никто не ошибается, когда действует. Если, приняв решение, он всегда держит в уме старую немецкую пословицу, которую Традиция Луны донесла до наших дней. Если ты не забудешь эту пословицу, ты всегда будешь превращать неправильное решение в правильное. А пословица такая: «Сатана живет в мелочах». {...} Есть предрассудки относительно этой пословицы. Она приходит к нам только тогда, когда мы в ней нуждаемся.

*  никогда, действительно никогда мы не узнаем конечную причину нашего существования. Мы можем узнать, как, когда, где и каким образом мы оказались здесь. Но вопрос «Почему?» всегда будет вопросом без ответа. Главная цель великого Строителя Вселенной принадлежит только Ему и никому более.
    В это мгновение, пока мы здесь с тобой едим, девяносто девять процентов людей этой планеты по-своему сталкиваются с этим вопросом. «Для чего мы здесь?» Многие думают, что нашли ответ в своей религии или в чем-то материальном. Другие разочаровываются и тратят свою жизнь и судьбу, пытаясь понять этот смысл. Некоторые не задумываются об этом и живут только настоящим моментом, не беспокоясь ни о результатах, ни о последствиях.
    Только смелые люди, те, кто знаком с Традицией Луны и Традицией Солнца, знают единственно возможный ответ на этот вопрос: «Я НЕ ЗНАЮ».
    В первый момент это может напугать и сделать нас беззащитным перед всем миром и тем, что его наполняет, и даже собственно перед смыслом самого нашего существования. Тем не менее, испытав сначала испуг, мы постепенно начнем привыкать к единственному возможному решению – следовать нашим мечтам. Быть смелым, чтобы сделать шаги, которые мы хотим, – это единственный способ показать, что мы доверяем Господу.

*  – Тогда зачем мы ищем?
    – Мы не ищем. Мы принимаем, и тогда жизнь становится более интенсивной и яркой, потому что мы понимаем, что каждый наш шаг в любое мгновение жизни имеет большее значение, чем даже мы сами. Мы понимаем, что где-то во времени и пространстве на этот вопрос есть ответ. Мы понимаем, что есть причина нашего нахождения здесь, и этого достаточно.

*  Две бутылки вина могут превратить чужых в друзей детства. Они делают людей смелыми.

*  Сколько же всего я потеряла из страха потерять...

*  когда ты находишь нечто важное в жизни, это не означает, что ты должен отречься от всего остального.

*  Быть человеком означает иметь сомнения, но все равно продолжать свой путь.

*  Я старый. Я провожу время за придумыванием разговоров.
    Я старая. Я провожу время за воспоминаниями о прошлом.

*  Чтобы продолжать быть вместе, нужно, чтобы каждый время от времени ступал в действительность другого.

*  В прошлом тоже было так: праздник, огромный народный праздник, радостное празднование весны и надежды в то время, когда быть веселым означало бросить вызов закону, потому что никто не мог развлекаться в мире, созданном только для поддержания слабых. Владельцы земель, заключенные в своих темных замках, смотрели на костры в лесу и чувствовали себя обкраденными: те крестьяне хотели познать счастье, а кто познает счастье, уже не может сосуществовать безмятежно в грусти. Крестьяне могли захотеть быть счастливыми весь год, и тогда вся политическая и религиозная система была под угрозой.

*  Такова была Традиция Солнца: она обязывала каждого понять то, что было ценно и необходимо, а не только то, что он хотел. Его мужское сердце долго еще будет рыдать, но сердце Мага ликовало от радости и благодарило лес.

*  – Никогда не стыдись. Принимай то, что тебе предлагает жизнь, и пытайся испить из каждой чаши, что ожидает тебя впереди. Все вина должны быть испиты: некоторые – только глотком, другие – целыми бутылками.
    – Как я смогу отличить?
    – По вкусу. Хорошее вино узнает только тот, кто попробовал горькое.

*  Бог был Богом Смелых. И он смог понять это, потому что смельчаки – это те, кто принимает решение со страхом. На каждом шагу их пути ими овладевает дьявол, они волнуются из-за всего, что делают, спрашивая себя, ошибаются ли они или нет.
    И все равно они действуют.



  ... Он знал это, благодаря Традиции Луны и Традиции Солнца.”

27 сент. 2009 г.

Нил Стивенсон — Ртуть

Нил Стивенсон Ртуть

Барочный цикл — 1

  “Енох появляется из-за угла в тот миг, когда палач возносит петлю над осуждённой. ...

*  Коль скоро ты обогнал других, то надо привыкать к этому, а не превращать себя в дурачка.

*  Талант — не редкость, редкость — умение выжить при своих талантах.

*  Могут пройти годы и даже десятилетия до того, как Даниель попадёт в ад. Он решил, что стоит по крайней мере заполнить это время чем-нибудь для себя интересным.

*  — Вот почему я больше не смотрю в микроскоп на изделия человеческих рук — грубость и неумелость искусства терзает взор. То же, что должно, казалось бы, отвращать, при увеличении оказывается прекрасным.

*  Исаак привык быть настолько умнее остальных, что и в малой мере не представлял их реальных способностей. Если он пускался на хитрость, то придумывал уловки, которые не обманули бы и пса. Это несколько задевало, но общение с Исааком всегда было не для тонкокожих.

*  — Я о том, что не будет беды — или опасности, если тебе угодно, — в том, чтобы применить тактику. Кромвель применял тактику, чтобы выигрывать сражения, это ведь не значит, что ему недоставало веры? Напротив, не использовать богоданные мозги и бросать все силы в лобовую атаку — грех, ибо сказано: не искушай Господа Бога твоего!

*  Упорядоченность изгоняет страх.



*  — В школе никого нет, все побежали смотреть казнь. Не хочу сидеть и...
    — И что?
    — ...обгонять других сильнее, чем уже обогнал.
    — Коль скоро ты обогнал других, то надо привыкать к этому, а не превращать себя в дурачка. Иди, твоё место в школе.

*  Енох совершает все требуемые вежливые телодвижения и произносит все положенные слова. К нему проявляют заметный интерес — явный знак, что в Гарвардском колледже не происходит ничего нового и занимательного. Впрочем, этому заведению всего три четверти века — что здесь может происходить занимательного?

*  — Это всего лишь лёгкое взбадривающее средство.
    — М-м-м, — заметил Кларк чуть позже, осторожно отхлёбывая из чашки. — Какие недуги оно лечит?
    — Решительно никаких.
    — А, тогда другое дело... как это зовётся?
    — Ч'хай, шай, цха или тья. Я знаю одного голландского купца, у которого в Амстердаме лежат тонны этой травы.
    Кларк хихикнул.
    — О нет, Енох, не втравливайте меня в заморскую торговлю. Этот чхай довольно безобиден, но я не думаю, что англичане когда-либо согласятся пить нечто настолько иноземное.
!  1665 год!

*  Енох смотрел на него с одобрением. Некоторая драчливость будет мальчику только на пользу. Талант — не редкость, редкость — умение выжить при своих талантах.

*  Енох нечасто бывал в детских, но они всегда представлялись ему подобием брошенного в спешке разбойничьего притона, где случайно забредший констебль видит бесчисленные улики странных, хитроумных, часто опрометчивых замыслов и плутней в разной стадии разработки.

*  Он замер в дверях и собрался с мыслями, как хороший эмпирик, желая все увидеть и ничего не нарушить.

*  — Мой отец, Дрейк, отдал меня в учение с единственной целью, — говорит Даниель. — Чтобы я помог ему подготовиться к Апокалипсису, который, по его убеждению, должен был наступить в 1666 году — число Зверя и всё такое. Соответственно, я родился в 1646-м — Дрейк, как всегда, всё просчитал. К совершеннолетию я должен был стать учёным клириком и овладеть многими мёртвыми языками, дабы, стоя на Дуврских скалах, приветствовать грядущего со славой Спасителя на бойком арамейском. Когда я смотрю вокруг, — он обводит рукой таверну, — на то, во что оно вылилось, я гадаю, мог ли отец ошибиться больше.

*  Даниель если и собирался сделаться проповедником, то лишь в угоду отцу. С того самого дня, как Дрейк привёл его к Уилкинсу, ему хотелось одного — заниматься натурфилософией. Не выдержав испытания на моральную прочность, он обрёл свободу, пусть даже горькой ценой презрения к себе. Коль скоро натурфилософия приведёт его к вечному проклятию, изменить что-то не в его власти, как первым подтвердил бы верящий в предопределение Дрейк. Впрочем, могут пройти годы и даже десятилетия до того, как Даниель попадёт в ад. Он решил, что стоит по крайней мере заполнить это время чем-нибудь для себя интересным.

* Отсюда видно, насколько необходимо каждому человеку, стремящемуся к истинному познанию, проверять определения прежних авторов и либо исправлять их, если они небрежно сформулированы, либо формулировать их заново. Ибо ошибки, сделанные в определениях, увеличиваются сами собой по мере изучения и доводят людей до нелепостей, которые в конце концов они замечают, но не могут избежать без возвращения к исходному пункту, где лежит источник их ошибок.
    Гоббс, «Левиафан»

*  — Трагедия центральноевропейских учёных в том, что они вечно пытаются применить философскую хватку к политике.
    — В то время как Королевское общество?..
    — Строго аполитично. — Уилкинс театрально подмигнул. — Если будем держаться подальше от политики, то уже через несколько поколений сможем запускать крылатые колесницы на Луну. Надо устранить лишь некоторые преграды на пути прогресса.
    — Какие же именно?
    — Латынь.
    — Латынь?! Но она...
    — Да, она универсальный язык учёных, богословов и прочих. А как звучна! Скажешь на ней любую галиматью, и ваш брат университетский выученик придёт в восторг или по крайней мере сконфузится. Вот так Папам и удавалось столько веков впаривать людям дурную религию — они просто говорили на латыни. Зато если перевести их замысловатые фразы на философский язык, сразу проявятся противоречия и размытость.
    — М-м-м... я бы сказал даже, что на правильном философском языке, когда бы такой существовал, нельзя было бы, не преступая законов грамматики, выразить ложное утверждение.
    — Вы только что сформулировали самое краткое из его определений, — весело произнёс Уилкинс.

*  — И что вы теперь думаете об иголках? — спросил Гук.
    Даниель взял иглу и подошёл к окну, глядя на неё в совершенно новом свете.
    — Она выглядит почти отталкивающей, — ответил он.
    Бритва еще хуже. Формы любые, кроме желаемой, — сказал Гук. — Вот почему я больше не смотрю в микроскоп на изделия человеческих рук — грубость и неумелость искусства терзает взор. То же, что должно, казалось бы, отвращать, при увеличении оказывается прекрасным.

*  — Сэр, я и не знал, что вы — художник.
    — Когда умер мой отец, меня отдали в ученье к живописцу.
    — Ваш наставник хорошо вас научил.
    — Этот осёл не научил меня ничему. Всякий, если он не полный болван, может научиться рисовать, просто глядя на картины. Так зачем идти в подмастерья?

*  для некоторых людей прохаживаться по саду — такая же каждодневная работа, как для конюхов — выгребать навоз.

*  — Что вас так насмешило? — спросил Уилкинс.
    — Люди, — отвечал Даниель, — и то, что порою происходит у них в голове.

*  Даниель заметил, что некоторые семьи умеют сохранять пристойную видимость, что бы ни происходило внутри; обман, разумеется, полнейший, однако он избавляет знакомых от неловкости. Бывают и другие семьи: в них душевные раны никогда не затягиваются, но вновь и вновь растравляются и выставляются напоказ, словно кровоточащие сердца и стигматы католических изваяний. Сидеть в таком доме за обедом или просто за беседой — всё равно что вместе с Гуком резать собаку: любое твое слово или поступок раздувают мехи, ты смотришь на раскрытую грудную клетку и видишь, как беспомощно отзываются органы, как бьется сам по себе вечный двигатель сердца.

*  Плакать в голос — ребячество, поскольку плачущий верит, что его услышат и опрометью бросятся спасать. Плакать беззвучно — знак возмужалого страдальца, не питающего подобных иллюзий.

*  джентльмен [То есть человек при шпаге.]

*  Если бы Черчилль спросил, Даниель, возможно, ответил бы, что у короля, когда тот взрывал его отца, не было иного выхода. Однако Черчилль не спрашивал, он строил догадки. Вот почему он бы никогда не стал настоящим натурфилософом. В Королевском обществе его терпели, поскольку он исправно платил взносы.

* 12 августа, на собрании Общества.
    Мистер БОЙЛЬ сообщил, что два весьма толковых врача из числа его знакомых дали женщине, страдающей от заворота кишок, свыше фунта ртути, каковые и пребывали в её организме несколько дней без какого-либо вреда; по вскрытии тела в той части кишечника, где образовалась непроходимость кала, обнаружено гангренозное воспаление, однако ртуть, оставаясь выше, не вызвала даже обесцвечивания тканей.

*  Гук на безопасном уровне расхаживал взад-вперёд по галерее. В паху у него было закреплено жёсткое седло, от которого отходил прут к снабжённому циферблатом колесику: собственного изобретения шагомер, позволяющий определить, сколько он проходит, не уходя никуда. Цель (как объяснял он Даниелю и другим обескураженным членам Королевского общества) — не попасть из точки А в точку Б, а вспотеть. Каким-то образом с потом из организма выходит нечто, вызывающее мигрень, тошноту и головокружения. Время от времени Гук останавливался и, дабы освежиться, выпивал стакан чистой ртути.
!  1672 год, на минуточку! =8-О

*  — Алхимия?
    — Мистер Гук презирает алхимию.
    — Отлично! — выпалил Лейбниц, позабыв про дипломатию, — и ужасно смутился, испугавшись, что Даниель сам окажется алхимиком.
    Даниель успокоил его, процитировав из Гука:
    — «Зачем искать загадки там, где их нет? Уподобляться раввинам-каббалистам, ищущим энигмы в числах и расположении букв, ничего такого не содержащих, тем временем как в природных формах... чем более мы увеличиваем предмет, тем восхитительнейшие тайны раскрываем и тем более постигаем несовершенство собственных чувств и всемогущество нашего Создателя».

*  Даниель проводит исключительно приятные полчаса, переводя аккуратные замеры Даппы в синусы, косинусы, конические сечения и производные. Приятные, потому что упорядоченность изгоняет страх.


  ... Она рассекает зыбь, как утром сокрушила пиратский кеч; покуда солнце садится над Америкой, «Минерва» с попутным ветром устремляется к Старому Свету.”




26 сент. 2009 г.

The Boat That Rocked

* Thick Kevin: Nice guy, has long hair, doesn't have any shoes.
   Carl: Must be... {...} This had better not be Jesus.
   Thick Kevin: Yes, Jesus!
   Carl: Why didn't you say he was the Son of God?
   Thick Kevin: Was he?


* The Count: I asked all of you to demand of me to do a very foolish thing, and you sent in ideas in their millions. But one idea has defeated them all, so I'm proud to announce I will soon be the first person to say the "F" word on rock 'n' roll radio in the United Kingdom of Great Britain.
   But my aim is not to offend, it is to entertain. But also, perhaps, to educate a little. Because if you shoot a bullet, someone dies. When you drop a bomb, many die. If you hit a woman, love dies. But if you say the "F" word, nothing actually happens.
   So here it comes. Especially for you, the "F" word.


* Quentin: You can't do this.
   The Count: Why not? It's just a word!
   Quentin: Charming thought, but here's the simple situation. The authorities already dislike us. If you do this they will hate us, and by hook or by crook, they'll find a way to close us down.
   The Count: They can't close us down. We're pirates. That's why we're sitting out here in the middle of the freaking ocean.
   Quentin: Believe me, they will find a way. Governments loathe people being free.


* The Count: I don't know why you did that. I was just gonna say "fuck" once. You know, one tiny little "fuck."
   Quentin: There's no such thing as a tiny little "fuck." {...} there's no "fuck" so small it won't fuck us up.
   One day, in a world of dreams, you'll be able to say "wank" or "bollocks" or even "cock" on the radio. But "fuck," never.


* Simple Simon: You don't miss what you've never had.


* Gavin: Remember, be gentle, but be firm. Very firm, indeed.


* Simple Simon: Hold me! Hold me!
   Carl: For what?
   Simple Simon: I'm getting married! To a woman!



* Carl's Mom: Now this is very good cognac.
   Carl: Yeah, it is 10:15.
   Carl's Mom: Perfect.


* The Count: These are the best days of our lives. It's a terrible thing to know, but I know it. {...} Maybe you'll have better days, but I doubt it. We stood on top of the mountain, compadre. It's a long way do-be-do-be down.


* The Count: To all our listeners, this is what I have to say. God bless you all. And as for you bastards in charge, don't dream it's over. Years will come, years will go, and politicians will do fuck all to make the world a better place. But all over the world, young men and young women will always dream dreams and put those dreams into song.
   Nothing important dies tonight. Just a few ugly guys on a crappy ship. The only sadness tonight is that, in future years, there'll be so many fantastic songs that it will not be our privilege to play. But, believe you me, they will still be written. They will still be sung and they will be the wonder of the world.


* Quentin: I think we're actually going to die.
   Thick Kevin: Why?
   Carl: I'll explain later.


* 'Doctor' Dave: So... Tell us, Mark, now at the very end. What was your secret? How did you get all them girls?
   'Midnight' Mark: Simple. Don't say anything at all.
   'Doctor' Dave: Nothing?
   'Midnight' Mark: Nothing. Then, when the tension becomes too much to bear, you finally, finally, you just say... "How about it, then?"
   'Doctor' Dave: "How about it, then?"
   Simple Simon: "How about it, then?"
   'Midnight' Mark: "How about it, then?" Works every time.
   Simple Simon: Fuck!



--- Словарик:
by hook or by crook — всеми правдами и неправдами
hook — крюк; крючок; ловушка, приманка, западня
crook — крюк, крючок; клюка
loathe — испытывать отвращение; не любить; ненавидеть, не выносить
wanks — спиртные напитки
bollocks — (неприст.) яйца
tension — напряжение; напряжённость


Совершенно недостаточные, по-моему, 7.6/10 на Imdb (> 9,400 голосов по состоянию на 26/9/9).

25 сент. 2009 г.

House M.D. 3x04

Lines in the Sand

Season 3, Episode 4


* House: For the love of God, can't somebody shut that kid up? People are trying to work around here. Why don't you show him a teddy bear or something?
   Patient's Mom: Who are you?
   House: Somebody you'll never send a gift to.


* Cameron: So, it's wrong to feel sorry for this little boy?
   House: Why would you feel sorry for someone who gets to opt out of the inane courteous formalities, which are utterly meaningless, insincere, and therefore, degrading?
   This kid doesn't have to pretend to be interested in your back pain, or your excretions, or your grandma's itchy place. Can you imagine how liberating it would be to live a life free of all the mind-numbing social niceties?
   I don't pity this kid. I envy him.


* Cuddy: House, this isn't a game.
   House: If I leave her alone, can I have my carpet back?
   Cuddy: No.
   House: If I forget about my carpet can I have her?



* House: Thought you wouldn't mind sharing offices for a while.
   Wilson: You share stories, feelings, toys, you don't share offices.
   House: That is so not Zen.


* Cameron: Hope is all those parents have going for them.
   House: No, hope is what's making them miserable.
   What they should do is get a cocker spaniel. A dog would look them in the eye, wag his tail when he's happy, lick their face, show them love.


* House: Come on in, brothers and sister, welcome to the house of the Lord!
   Cameron: House, come on. The Chapel?
   House: We have been blessed with the miracle of a new symptom. Brother, can you testify as to why this poor child's eyeball rolled back into his head?


* Wilson: "Asperger Syndrome is a mild and rare form of autism. It is typically characterized by difficulty establishing friendships, and playing with peers, trouble accepting conventional social rules, and they dislike any change in setting or routine."
   Or broadloom. It doesn't say that last part, but you get my point.
   Cuddy: House doesn't have Asperger's. The diagnosis is much simpler, he's a jerk.


* Wilson 2 House: You're not autistic. You don't even have Asperger's. You wish you did.
   That would exempt you from the rules, give you freedom, absolve you of responsibility, let you date 17-year-olds.
   But most important, it would mean that you're not just a jerk.
   House: At what point does a person endlessly lecturing someone make him a jerk?


* Cameron: All change is bad? It's not true, you know.



--- Словарик:
opt out — отказаться от участия в чём-л.; устраниться; выйти из игры
inane — глупый, пустой; бессодержательный, бессмысленный
courteous — вежливый, учтивый, любезный, обходительный
numb — онемелый, оцепенелый
brim — наполняться до краёв
unbridled — разнузданный, необузданный, неукротимый
jerk — (амер. разг.) тупица, ничтожество; дрянь, подонок


+ Еще quotes с Imdb.

Бенджамен Хофф — Дао Винни-Пуха

Хофф Дао Винни-Пуха
  “— Что это ты пишешь? — спросил Пух, забираясь на мой письменный стол. ...

*  С точки зрения даосизма горечь и кислота — порождения сознания, не умеющего чутко воспринимать окружающее и стремящегося все переделать. Сама же по себе жизнь, если ее правильно понимать и использовать ее блага по назначению, имеет сладкий вкус. В этом и заключается основная идея картины.

*  Мудрец — этот тот, кто умеет быть Самим Собой, не требуя от себя невозможного и делая то, что может делать.

*  Вы хотите быть счастливы по-настоящему? Тогда прежде всего разберитесь в себе самом: что вы собой представляете, каковы ваши возможности. Хотите быть по-настоящему несчастны? Для этого достаточно быть вечно всем недовольным.



*  — Что это ты пишешь? — спросил Пух, забираясь на мой письменный стол.
    — Книгу. Она будет называться «Пух и Дао», — ответил я. {...}
    — А о чем эта книга? — спросил Пух.
    — Она о том, как быть счастливым и сохранять безмятежное спокойствие в любых обстоятельствах.
    — А ты читал ее? — спросил Пух недоверчиво.

*  Согласно Лао-цзы, чем активнее человек вмешивается в предустановленное природой равновесие, тем дальше он от желанной гармонии. Чем больше принуждения, тем больше беспорядка. Во всем сущем, будь оно тяжелым или легким, быстрым или медленным, влажным или сухим, заложена его собственная Внутренняя Природа, которую нельзя изменить насильно, не причинив ей вреда. Если попытаться навязать ей извне произвольные абстрактные правила, это вызовет лишь неизбежное сопротивление. Тогда-то жизнь и станет кислой.
    По мнению Лао-цзы, мир не ловушки человеку расставляет, а преподает ему ценные уроки. Если усвоить эти уроки и действовать сообразно естественному ходу вещей, то все будет в порядке. Нужно не «отряхивать» прах этого мира, а наоборот, «погрузиться» в него. Закономерность, которой подчинено все на Небесах и на земле, Лао-цзы назвал «Дао» («Путь»). Лао-цзы был убежден, что точно описать словами этот Путь Вселенной невозможно и все попытки сделать это оскорбительны как для его всемогущества, так и для человеческого разума. Однако постичь природу Дао можно, если всерьез этого захотеть и по-настоящему интересоваться окружающей жизнью, от которой понятие Дао неотделимо.

*  Почему Лао-цзы улыбается на картине? Ведь, говоря по правде, уксус, символизирующий Жизненную Суть, действительно неприятен на вкус, о чем свидетельствуют лица и других мудрецов. Но дело в том, что гармоническое мировосприятие, свойственное даосизму, превращает все, что другим кажется неудовлетворительным, в нечто позитивное. С точки зрения даосизма горечь и кислота — порождения сознания, не умеющего чутко воспринимать окружающее и стремящегося все переделать. Сама же по себе жизнь, если ее правильно понимать и использовать ее блага по назначению, имеет сладкий вкус. В этом и заключается основная идея картины.

*  «Пу» — «необработанный кусок дерева», под которым подразумевают понятие «первозданной целостности».
    Этот основополагающий принцип даосизма применим не только к предметам и явлениям природы в их первозданном виде, но в равной степени и к людям. А также к медведям. А медведь Винни-Пух — это, можно сказать, живое олицетворение «необработанного куска дерева», и, как таковое, он может порой показаться кое-кому чересчур простоватым.
    ...каким бы Пух ни выглядел в глазах окружающих — и в особенности тех, кого легко вводит в заблуждение внешность, — ему, «необработанному куску дерева», удается выполнить все задуманное именно благодаря своему простодушию. Ведь простодушие, как вам подтвердит любой встретившийся где-нибудь в лесу даосский старец, — совсем не то же самое, что глупость. Не случайно идеальным умом даосизм считает спокойный, невозмутимый, пассивно отражающий действительность ум «необработанного куска дерева», и не случайно именно Винни-Пух, а не умники Иа-Иа, Кролик или Сова, является главным героем сказки Алена Милна.
    Если вы отбросите излишнюю самоуверенность и привычку все усложнять, а заодно и некоторые другие черты, которые мешают вам жить, вам рано или поздно непременно откроется окутанный тайной, а на деле по-детски простой секрет, который известен всякому, в ком есть что-то от «необработанного куска дерева». Секрет этот в том, что Жизнь — это Радость.
    Достигнув состояния, близкого к природе «необработанного куска дерева», вы будете получать удовлетворение от самых обыкновенных вещей, естественных и непритязательных, а главное, научитесь действовать не задумываясь и при этом достигать желаемых результатов, хотя это может кое-кому показаться странным. Как выразился по этому поводу Пятачок, «у Пуха нет настоящих Мозгов, но он делает все, как надо. Он поступает неразумно, а оказывается, что это было правильно».

*  Казалось бы, все ясно, каждому свое место. Так нет же. На удивление, многие люди то и дело забывают об этом и пытаются впихнуть квадратные колышки в круглые отверстия, совершенно игнорируя Самопроизвольную естественность всех вещей, созданных природой.
    Проиллюстрируем это на примере, взятом из сочинения Чжуан-цзы:
    Хуэй-цзы сказал Чжуан-цзы:
    — У меня есть большое дерево, которое невозможно использовать в качестве строительного материала. Его древесина очень твердая, ствол и ветви изогнуты, оно все в наростах и дуплах. Ни один плотник даже не взглянет на него. Таково же и твое учение — оно бесполезно, его негде применить. И потому оно никого не интересует.
    — Как тебе известно, — ответил Чжуан-цзы, — кошка ловит свою добычу очень проворно и умело. Затаившись, она в любой момент готова наброситься на нее. Но именно тогда, когда внимание кошки сосредоточено на добыче, ее очень легко накрыть сетью. Яка, в отличие от кошки, так легко не поймаешь. Он стоит на месте, как гранитная скала или как облако высоко в небе. Но при всей своей силе он не может поймать мышь.
    Ты жалуешься, что твое дерево ни на что не пригодно. А между тем, в тени его ветвей можно найти убежище и отдохнуть, можно обойти его, восхищаясь его прочностью и красотой. Оно будет неколебимо возвышаться надо всем, пока на него не набросятся с топором.
    Дерево не приносит тебе пользы только потому, что ты не хочешь использовать его по назначению, а стремишься превратить во что-то иное.
    Другими словами, все в природе имеет свое место и назначение. Это в равной степени относится и к людям, хотя многие из них, похоже, не понимают этого, занимаясь всю жизнь неподходящей работой, живя в неподходящем доме, увязнув в неподходящей семейной жизни. Если же познаешь собственную Внутреннюю Природу и будешь уважать ее, то найдешь свое место в жизни — вместо того чтобы занимать чужое. То, чем питается один человек, для другого может оказаться ядом; то, что интересно одному и возвышает его, может послужить опасной ловушкой для другого.

*  Разница между умным и глупым в том, что первый осознает свою ограниченность, а второй — нет.

*  уместно вспомнить китайскую поговорку, относящуюся к области медицины: «Жизнь длинна, когда у вас одна болезнь, и коротка, когда нет ни одной». Иными словами, если человек знает о своей болезни и принимает соответствующие меры, то проживет гораздо дольше того, кто закрывает глаза на свои слабости и несовершенства. Так что в этом смысле ваша слабость (при условии, что вы ее признаете) является, в некотором роде, вашим преимуществом. Точно так же необходимо знать пределы своих возможностей. Тигры их, как правило, не знают. Беда Тигров в том, что они умеют практически все. Это очень вредно для здоровья.
    Если вы не осознаете своих недостатков или, более того, сознательно игнорируете их, то ничего, кроме вреда, это не принесет. Если же вы признаете их, то сможете заставить их работать на вас и очень скоро убедитесь, что слабость вполне может обернуться силой.

*  люди, в отличие от всех других живых существ, часто сбиваются с правильного пути, предопределенного самой природой, потому что у них хорошо развит мозг, а его легко сбить с толку и запутать. Внутреннюю же Природу с толку не собьешь, на нее всегда можно положиться. Между тем многие не хотят прислушаться к ней и в результате даже самих себя не вполне понимают. А плохо понимая самих себя, они себя не очень-то уважают и потому легко поддаются влиянию других.

Мудрец — этот тот, кто умеет быть Самим Собой, не требуя от себя невозможного и делая то, что может делать. Разумеется, у каждого есть что-то, от чего следует избавиться или изменить это что-то. Но не нужно рубить сгоряча, решительно и беспощадно. Если вы идете правильным путем — к разумной жизни и счастью, многие недостатки отпадут сами собой, а те, что не отпадут, можно исправить по дороге.

*  В английском языке такого понятия, в общем-то, не существует, а между тем давно уже пора его выделить и как-то назвать. Назовем его «Путь Пуха».
    Термин «У Вэй» буквально переводится «не делая», «не стараясь», «не изобретая».
    Говоря точнее, этот принцип требует действовать ненасильственным путем, не принуждая других, не преследуя корыстные и эгоистические цели. {...}
    Принцип «У Вэй» действует подобно воде, обтекающей камни на своем пути, и согласуется с ритмом, заданным природой, а не старается добиться своего любыми средствами в кратчайшие сроки, что приводит обычно к короткому замыканию в цепи природных явлений.

*  Усвоив принцип «У Вэй», мы будем жить в согласии с собственной Внутренней Природой и с законами окружающего мира. Мы будем действовать с минимальной затратой сил. Природа живет по этому принципу, и потому она никогда не ошибается. Ошибки (реальные или воображаемые) — удел человека с перегруженным мозгом, который вечно пытается что-то изменить в естественном ходе событий вместо того, чтобы учиться и находить поддержку. Но не таков Винни-Пух, самый малостарательный медведь из всех, какие нам когда-либо встречались.
    — И как только тебе это удается, Пух?
    — Что удается?
    — Добиваться своего, не прилагая никаких усилий.
    — А я ничего не добиваюсь, — сказал Пух.
    — И тем не менее все, что ты ни задумаешь, у тебя получается.
    — Оно получается как-то само собой, — ответил он.

*  — Молодец, Пух! — великодушно сказал Кролик. — Да, нам с тобой пришла в голову неплохая Идея!
    Умники, как всегда, успех приписывают себе. На самом же деле успех достигается не благодаря умничанию, а благодаря мудрости тех, кто всматривается в окружающий мир и следует его законам. Действуя по принципу «У Вэй», человек вставляет круглые колышки в круглые отверстия, а квадратные — в квадратные. Никаких усилий, никаких препятствий. Тот же, кто ничего не хочет знать, кроме своих желаний, пытается силой запихнуть круглые колышки в квадратные отверстия и наоборот. Большой Ум пытается изобрести хитроумный способ засовывания колышков в отверстия, для которых они не предназначены.
    Знание пытается разработать теорию, объясняющую, почему круглые колышки не подходят для квадратных отверстий, а квадратные — для круглых. Принцип «У Вэй» не предполагает ничего подобного. Он даже не задумывается о задаче, которую ему предстоит выполнить, а просто выполняет ее. И вид у него при этом совсем не озадаченный.

*  когда стараешься слишком сильно, ничего не получается. Напрягите руку и быстро схватите ею что-нибудь, а потом для сравнения повторите то же самое, расслабив руку. Или попробуйте поработать некоторое время, напряженно думая. Когда человек слишком долго и старательно думает, все получается у него неловко, неестественно — сплошной Конфуз. Животные в лесу никогда напряженно не думают, они просто существуют. Подавляющее же большинство людей могло бы сказать о себе, перефразируя известного западного философа: «Я думаю, следовательно, мне не избежать Конфуза».

*  На высшей ступени «У Вэй» человек действует инстинктивно, не задумываясь. Как сказал Чжуан-цзы, ум, усвоивший принцип «У Вэй», «течет, как вода, отражает, как зеркало, и повторяет, как эхо».

*  Соблюдая принцип «У Вэй», вы будете согласовывать свои действия с обстоятельствами и прислушиваться к тому, что подсказывает вам ваша интуиция. Вы будете рассуждать примерно следующим образом: «Еще не время делать это» или: «Лучше, наверное, сделать это вот так...» Люди начнут говорить, что вы обладаете Шестым чувством или каким-то секретом, тогда как на самом деле вы просто поступаете в соответствии с обстоятельствами. Что вполне естественно. Странно, когда люди поступают иначе.
    И что самое удобное — вам не надо постоянно ломать голову над каверзными вопросами и принимать мучительные решения. Решения приходят сами.

*  Ну вот куда его опять понесло, спрашивается? И в этом весь Кролик. Ни сна, ни отдыха.
    Несомненно одно: если хочешь быть здоров, беззаботен и доволен жизнью, присмотрись к тому, что делает Скоробуд, и делай прямо противоположное. Вот, кстати, еще один экземпляр: нервно вышагивает взад и вперед, позвякивая мелочью в карманах и поминутно поглядывая на часы. Стоит только понаблюдать за ним, и уже чувствуешь себя уставшим. У Скоробуда-хроника такой вид, будто он всегда куда-то устремлен — по крайней мере в чисто физическом, пространственном смысле. Он никогда не гуляет просто так — у него на это нет времени.

*  Живя с постоянной мыслью о том, что ожидает его «за ближайшим поворотом» или «ступенькой выше», человек пребывает в ненормальном состоянии; он никогда не успокоится и не будет счастлив. Лишь очень немногим удается достичь покоя и счастья, остальные сходят с дистанции на полпути, падая без сил на обочине и проклиная весь белый свет. На самом же деле его не за что проклинать, потому что он-то как раз и указывает правильный путь. Те, кто вечно ждет награды «где-то там за горизонтом»...
    — Прожигают в своей жизни большую дырку, — закончил Пух.
    — Что-что?
    — Я сказал, что они прожигают в своей жизни большую дырку.
    — А... Ну да. И не только в своей.

*  Китайский чайный домик, например, — своего рода центр местной общественной жизни. Сюда приходят целыми семьями, в компании соседей и друзей, и проводят здесь столько времени, сколько пожелают. Беседы и споры могут длиться по нескольку часов. Назвать это местным непривилегированным клубом было бы слишком по-западному, но западному человеку, привыкшему все раскладывать по полочкам, этот термин может дать хоть какое-то представление о роли, которую играет чайный домик в Китае. Девиз чайного домика можно было бы выразить следующим образом: «Ты личность. Оставь суету и проведи время по-человечески».
    А каков, предположим, девиз Стойки с Гамбургерами? «Ты такая же букашка, как и все остальные. Поел — и проваливай».

*  Если бы все мероприятия, направленные на Экономию Времени, действительно его экономили, то, рассуждая логически, у нас должен был бы накопиться значительный его запас — гораздо больший, чем у предыдущих поколений. На деле же, как ни странно, с каждым годом времени у нас все меньше. Попробуйте уехать куда-нибудь, где нет подобных новшеств, — вы поразитесь, сколько свободного времени у вас сразу появится. Обычно вам приходится выбиваться из сил, чтобы приобрести приспособления, призванные беречь ваше время и силы. И весь фокус-то в том, что экономить время в принципе невозможно — его можно только тратить. А вот тратить его можно либо с умом, либо впустую.

*  — Пух, что ты любишь делать больше всего на свете?
    — Ну, — ответил Пух, — больше всего я люблю...
    И тут ему пришлось остановиться и подумать, потому что хотя кушать мед — очень приятное занятие, но есть такая минутка, как раз перед тем, как ты примешься за мед, когда еще приятнее, чем потом, когда ты уже ешь, но только Пух не знал, как эта минутка называется.
    Мед кажется уже не таким вкусным после того, как он съеден; достигнутая цель представляется не столь важной, как раньше, а полученная награда — недостаточно ценной. Сложив все награды, которых мы добились в течение жизни, мы получим результат, не идущий ни в какое сравнение со всей остальной жизнью, протекавшей в промежутках между наградами. Если же сложить награды вместе с периодами ожидания их, то в сумме они составят всю вашу жизнь до последней минуты. Представляете, что будет, если мы научимся ценить ожидание награды не меньше ее самой?
    Стоит только открыть коробку с рождественскими подарками, и они уже кажутся нам совсем не такими интересными, как прежде, когда мы присматривались и принюхивались к коробочке, встряхивали и ощупывали ее. И через триста шестьдесят пять дней повторяется все то же. Всякий раз, как мы достигаем желаемого, наш интерес к нему угасает, и мы устремляемся к другой цели, затем к следующей, — и так до бесконечности.
    Это не значит, что достигнутые цели бессмысленны. Но смысл их прежде всего в том, что они заставляют нас стремиться к их достижению, и именно этот процесс приносит нам и мудрость, и счастье, и все что угодно. Однако если мы делаем не то, что надо, то становимся злыми и раздражительными, несчастными и неправыми. Цель должна соответствовать нам и служить нам во благо — тогда и процесс ее достижения будет благоприятным. А ведь он-то и важен для нас в первую очередь. Научиться получать удовольствие от процесса — значит овладеть секретом счастья, пред которым меркнут все мифы о Великой Награде и Экономии Времени. Возможно, в этом и заключается то значение понятия «Дао» («Путь»), какое оно приобретает в повседневной жизни каждого человека.
    Но как же все-таки называется та минутка как раз перед тем, как принимаешься за мед? Обычно ее называют предчувствием или предвкушением, но нам представляется, что это нечто большее. Мы бы назвали ее моментом осознания, ибо именно в этот момент мы счастливы и осознаем это. А если продлить это осознание на весь период ожидания, то жизнь станет для нас сплошным праздником. Совсем как для Пуха.

*  Когда мы научимся радоваться всему, что нас окружает, и получать удовольствие от самого процесса жизни, мы станем непохожими на Скоробудов. И слава богу, потому что жить, как живут Скоробуды, — значит безжалостно убивать время самым чудовищным и бессмысленным образом. Поэт Лу Ю писал:
Облака над нами соединяются и расходятся в стороны,
Ветер налетает и вновь уносится прочь.
В этом вся жизнь — так почему бы не отдаться ей,
Кто может помешать нам наслаждаться каждым мгновением?

*  Если мы хотим стать хозяевами собственной жизни и оставить след на земле, нам не обойтись без Веры. Это вовсе не означает, что надо переложить ответственность на плечи некоего духовного Сверхчеловека или сидеть сложа руки и ждать, пока Судьба постучится в дверь. Нужно верить в силу, скрытую внутри нас, и управлять ею. Когда человек поверит в эту силу, перестанет подражать другим и драться с ними за место под солнцем, все у него и пойдет на лад.

*  Сознание направилось на север, в Землю Темных Вод, и забралось на Незаметный Склон, где встретило Бездеятельного Молчуна.
    — У меня к тебе три вопроса, — сказало Сознание. — Первый: какие мысли и поступки помогут нам постичь Дао? Второй: куда нам надо пойти и что надо сделать, чтобы найти покой в Дао? И третий: откуда именно следует отправиться и какой дорогой идти, чтобы прийти к Дао?
    Бездеятельный Молчун ничего ему не ответил.
    Сознание побрело на юг, в Землю Блестящего Океана, и забралось на Гору Уверенности, где увидело Страстного Говоруна. Оно обратилось к нему с теми же тремя вопросами.
    — Нет ничего проще! — сказал Страстный Говорун. Однако, начав свою речь, он тут же запутался и забыл, о чем собирался говорить.
    Сознание вернулось во дворец и задало вопросы Желтому Императору.
    — Первый шаг к постижению Дао, — ответил Желтый Император, — не иметь никаких мыслей и не совершать никаких поступков. Первый шаг к тому, чтобы найти покой в Дао, — никуда не ходить и ничего не делать. Первый шаг, который приведет к Дао, — не отправляться ни откуда и не идти никакой дорогой.

*  В каждом из нас живут Сова и Кролик, Иа-Иа и Винни-Пух. Слишком долго ходили мы тропинками, протоптанными Кроликом, и сидели в дупле, засиженном Совой. И вот теперь, подобно Иа-Иа, мы жалуемся на то, что получили в результате. Но жалобы никуда не ведут. Если у нас сохранилась хоть капля здравого смысла, мы пойдем Путем Пуха. В этот путь зовет нас далекий голос детского разума. Возможно, его не так легко услышать, но сделать это необходимо, ибо без него нам никогда не найти дороги из Леса.


  ... — А, ну да, — сказал Пух. — Конечно.”



24 сент. 2009 г.

House M.D. 3x03

Informed Consent

Season 3, Episode 3


* House: What? What have you been doing all night?
   Cameron: Jell-O shots and wild sex, what else?


* House: Bad news first. Good news, you can take your time.


* Patient: You a man of your word or not?
   House: No, as a matter of fact, I'm not.


* House2Cameron: I'm proud of you.



* House: When you searched Dr. Powell's office, did you find a copy of the January 1967 Massachusetts Medical Journal?
   Cameron: Why?
   House: I just figured if you're not doing any work, you might like something to pass the time.


* Cameron: You're wrong. The fact that a patient did bad things doesn't change anything. He still deserves to have some control over his own body.
   House: If he had any control over his own body, he'd be dead.
   Cameron: Some control. We can withhold treatment without killing him.
   House: No, you can't! You either help him live or you help him die. You can't have it both ways.


* House2Patient after wakening up from coma: Don't go towards the light. You'll fall and break your hip.



--- Словарик:
Consent — согласие; разрешение


+ Еще quotes с Imdb.

23 сент. 2009 г.

House M.D. 3x02

Cane and Able

Season 3, Episode 2


* Chase: His alien-abduction story, the level of detail is... Well, I don't know where he gets it from. The parents say he doesn't watch sci-fi. He doesn't read comic books...
   House: Great. You do any of that medical stuff we talked about?


* House: Why do they bother putting age restrictions on these things when all you have to do is click, "Yes, I am 18?" Even a 17-year-old can figure that out.


* House: The genes from Clancy's myocytes don't match the genes from the rest of his body. Alien DNA. Anybody watch any X-Files that inspired an explanation?



* Cameron: What if we take the heart cells with the bad DNA, and we tag them?
   House: Can you phrase that in the form of a metaphor?


* Wilson: You're just like any other patient, running away from knowledge that won't make you happy.
   House: I'm as happy as a pig in poop.
   Wilson: You're scared the ketamine treatment's wearing off, that it was just a torturous window to the good life.
   House: What part of "poop" didn't you understand?


* Patient's Dad: You're talking about brain surgery.
   House: I'm talking about really cool brain surgery. One of your sons will die, but the taller one won't be so annoying anymore.


* House: You believe what Cuddy tried to pull?
   Wilson: What now?
   House: She lied to me. She cured my patient with my diagnosis, then lied to me about it.
   Wilson: That doesn't sound like her.
   House: You're right. Does sound like you, though.
   Wilson: What exactly did Cuddy tell you?
   House: Nothing that your body language isn't telling me right now.
   So what was the plan?
   I'd feel so humbled by missing a case that I'd reevaluate my entire life, question the nature of truth and goodness and become Cameron?
   Wilson: Something like that. More that if we told you the truth, that you solved a case based on absolutely no medical proof, you'd think you were God. And I was worried your wings would melt.
   House: God doesn't limp.



--- Словарик:
humble — посрамлять
melt — плавить, растапливать
limp — хромать, прихрамывать


+ Еще quotes с Imdb.

~ Ша! Уже никто никуда не бежит :-/

Heroes 4x01-02

VOLUME FIVE "REDEMPTION"

Они вернулись! Йо-хо!

Orientation

Heroes Season 4 Chapter One

Jump, Push, Fall

Heroes Season 4 Chapter Two


* Peter: Hi. I'm here to save you.


* Hiro: Need a job done right, do it yourself.


* Claire: I changed my name for a while.
   Gretchen: Oh. Why did you change it back?
   Claire: 'cause i wanted to be Claire Bennet again. I thought people might forget.
   Gretchen: No, girl. Google's your enemy.



* "Nathan": Guess there's a lot of change going on with me.
   Angela: Really? How so?
   "Nathan": I don't know. It's like when I look back on my life, it just seems like it's not my life i'm looking back on. Does that make any sense?
   Angela: Self-reflection. Happens when you hit 40, along with all sorts of other unpleasant surprises. {...} It's midlife crisis. That's all this is. Here's my suggestion. {...}
   "Nathan": What would I be without you?


* Peter: Look... My life is simple. Okay? I don't need for things to get complicated.



-- Словарик:
redemption — исправление; спасение, освобождение, избавление; искупление (вины, греха)


На Imdb 4x01, 4x02.

22 сент. 2009 г.

State of Play

* Cal McAffrey: Now, Stephen, you gotta be proactive, okay? If you're not, then you're just letting the bloodsuckers and the bloggers have another free shot at you.
   Stephen Collins: The bloodsuckers and the bloggers.


* Cal: She's fine. I can work with her.
   Editor: But, Cal, she's inexperienced.
   Cal: Inexperience isn't fatal.



* Editor: It's nauseating. And fuck you very much.
   Cal: Pleasure.


* Cal: If we're gonna work together, we gotta work together.


* Cal: Hey, is that your Cadillac out there? V-8 XLR, 320 horsepower, adaptive cruise control, heads-up display? That's the one. That's a hell of an impressive car.
   PR guy: Yes, I know. What do you got in your gay-rage?
   Cal: Excuse me?
   PR guy: Your gay-rage. Your garage. You drive the same thing?
   Cal: No, I don't. I have a 1990 Saab. I got velour seats. The passenger side one's ripped, but it gets me from A to B, you know.



--- Словарик:
nauseating — вызывающий тошноту, тошнотворный


Недостаточные, по-моему, 7.6/10 на Imdb (> 15,600 голосов по состоянию на 13/9/9).

~ Об одном жалею — что смотрел в течение недели. Имело смысл собраться и посмотреть за раз, максимум, за два.
+ Russell Crowe не подвел.

21 сент. 2009 г.

House M.D. 3x01

Meaning

Season 3, Episode 1


* Cuddy: You ran here?
   House: It's just eight miles.
   Wilson: Why did you...
   House: Why does a dog lick its workplace-acceptable euphemism for testicles? Because he can.


* House: You want something. I want something. We compromise. It's the grownup way to resolve our differences.
   Cuddy: There already is a mechanism for that, it's called the employer-employee relationship. I get what I want, and you don't.


* Wilson: The first level of happiness...
   The fifth level of happiness involves creation, changing lives.
   House: The sixth level is heroin. The seventh level is you going away.



* Wilson: I heard you were watching surgery with a patient's family, talking to a patient's family. It's because of your hallucination, isn't it? After you were shot.
   You chose life. You decided you wanted meaning, so you took a case with no mystery, something any doctor could do, a case with no upside except the satisfaction of helping another human being.
   House: She thanked me.
   Wilson: And you felt nothing.
   House: I wasn't sure what I was supposed to feel.
   Wilson: It's like your leg. It's atrophied. Keep working it. The feeling will come.


* House: Abdominal pain plus all that stuff could equal a pancreatic cyst.
   Cameron: Perfect. You managed to pick the one symptom he never had, abdominal pain.
   House: It's the first symptom on the board, "grunt."
   Cameron: Grunting isn't pathognomonic for abdominal pain.
   House: No, the traditional diagnostic marker is compression of the diaphragm, vibration of the larynx, leading to the audible sound, "I have a pain in my abdomen."


* House: Inject him with cortisol. The guy will have sex with his wife again. He'll hug his kid again. Hopefully, that's the combination he was using. It'd be a shame if I had cured a pedophile.


* Cuddy: I have to tell him. He was right.
   Wilson: Why did you do it? Why did you think he might be right?
   Cuddy: Because he's House.
   Wilson: Medically, what made you think he was right?
   Cuddy: Nothing.
   Wilson: He got lucky. That's all that happened. Telling him no was a good thing because next time, he won't get lucky. He'll kill someone. Just because he was right doesn't mean he wasn't wrong.
   Cuddy: I see him every day. I can't just...
   Wilson: Everybody lies.



--- Словарик:
Abdominal — брюшной
grunt — хрюканье; ворчание; бормотать
larynx — гортань
abdomen — (анат.) живот; брюшная полость
Ached — болеть, испытывать боль
cramping — защемление, заклинивание, заедание


+ Еще quotes с Imdb.

19 сент. 2009 г.

Ликвидация 14

* Кречетов: Ты думаешь, я немцев люблю?.. Я просто вас ненавижу. Мне хоть с чертом, только от вас избавиться.
   Гоцман: Чем же мы тебе так... жизнь испортили?
   Кречетов: Да вы не мне, вы всем жизнь испортили. Вы ж все время воюете. Когда не воюете, друг друга убиваете да чужое делите.


* Штехель: Лёня, сумочку у этой курвы забрать надо.
   Лёня: Неее, я мертвяков боюсь.
   Штехель: Живых бояться надо...



* Лесной брат: Ты старшой?
   Платов: Ну я.
   Лесной брат: Ну, ставь задачу.
   Платов: Командиров своих подзови, чтобы я 2 раза не повторял.
   Лесной брат: А ты нам скажи, а я послухаю.


* Довжик: Давид Маркович! Как вы?
   Гоцман: Ничего, Махал Махалыч. Мне это... доктор сказал ходить, вот я и ходю.


* Гоцман: Картина маслом.



~ Точно что — маслом.
За Одессу — 5. За сюжет — кол.

18 сент. 2009 г.

Ликвидация 13

* Эммик: Циля, Циля, ну где вы?! Ой...
   Тётя Песя: Эммик, шо вы потеряли в том ресторне, маме скажи.
   Эммик: Ой... Мама, ви не видели красивой жiзни.
   Тётя Песя: Не, подожжи. А что, разве низя покушать со вкусом дома? Я же с утра уже всё приготовила: и гефилтефиш, и форшмак, и синенькие, Эммик...
   Эммик: Ой вы, мама, не смешите меня.
   Тётя Песя: Ой вэй... Как буто у него нет дома, у этого ребенка. Эта Циля откуда взялась на мою голову, такой гембель. Ведёт себя, как румынская проститутка... Какое счастье, что твой папа не дожил до этого дня. Когда он видел, чтоб ребенок пошел в ресторан. От мамы... Мама готовит целый день...


* Генерал: Как отступление?
   Жуков: Как в сорок первом! И в сорок втором... И в сорок третьем!


* Кречетов: Отсюда вывод: не надо себя сдерживать.



* Кречетов: Если что-то не получается, нужно просто убедить себя, что ничего делать не надо. Правильно, Штехель?


* Омельянчук: Виталий... не дави на мозоль. Ты вот лучше спроси, почему это Гоцмана крутит контрразведка, а за сыном его следить должны мы?
   Кречетов: Ну и почему?
   Омельянчук: Не знаю!


* Проверка: А может тебя шлепнуть?
   Платов: Попробуйте.

17 сент. 2009 г.

Ликвидация 12

* Тишак: ... мы опросили соседей и в том подъезде, и в этом, а...
   Гоцман: Короче, лехтор!


* Участковый: Позвать понятых? Откроем квартирку... По закону.
   Гоцман: С какого переляху?
   Участковый: Ну если трэба...
   Гоцман: Не трэба!


* Тишак: Давид Маркович, вы бы хоть объяснили — к чему такая спешка?
   Гоцман: Слушай Леня, рассказываю один раз. Значит, до войны у нас в отделе был Лёва Рейгель, хороший хлопец. Искал известного бандита Муху. Ганял за ним по всей Одессе, почти поймал, но... Муха вовремя утёк с Одессы. Рейгель расстроился, взял отпуск и поехал в Гагры, отдохнуть. Утром вышел на Приморский бульвар и носом за нос столкнулся с этим Мухой.
   Участковый: И шо?
   Гоцман: Тот Муха был Паганини в стрельбе из пистолета. Быстрый морг. И надо было Рейгелю так отдохнуть...
   Тишак: Давид Маркыч, а вы к чему эту историю рассказали?
   Гоцман: Лёня, не жди поездку в Гагры. Езжай, ищи.



* Пострадавшая (плачет): Мне мама уши оторвёт...
   Довжик: Не оторвет, мама добрая.


* Довжик: Пожалуйста, девушка, не надо кричать – возьмите и напишите.


* Мадам Короткая: Эммануил Гершович?
   Гоцман: Почти. Давид Маркович


* Эммик: Давид Маркович... Надо бы резолюцию положить.
   Гоцман: Шо такое?
   Эммик: Есть квартирка на Преображенской... ой... на Советской Армии, у 25-ом номере. Хозяев нет, где — неизвестно, а мадам Короткая мается с двумя детями-паразитами у комнате неважного размера. Требуется только черкнуть: «Поддерживаю ходатайство». По-соседски.
   Гоцман: Как мадам зовут?
   Эммик: Короткая.
   Гоцман: Эммик, у нас есть майор, Разный. До пары твоей Короткой, я ему передам твою просьбу.
   Эммик: А шо ж вы не сами, Давид Маркыч?
   Гоцман: За отдел ОБХСС он отвечает, ему и карты в руки.
   Эммик: Я так понял, что вы возражаете....
   Гоцман: Сильно возражаю... Так возражаю, Эммик, шо будет время, я тебе ухи отвинчу.


* Чусов: Хорошо, я доложу маршалу. А может, ты сам? Или вместе?
   Гоцман: Тебе ж доверия больше...
   Чусов: Да? Ладно, я всё понял.


* Омельянчук: Шо, до утра нельзя было подождать в самом-то... извините, дамочка, конечно!
   Гоцман: Ну прошу же...
   Омельянчук: Та ты всё время шо-то просишь... одно глупее другого!
   Гоцман: У последний раз.

16 сент. 2009 г.

Ликвидация 11

* Кречетов: Только сам туда не суйся.
   Гоцман: А я шо, стукнутый?..


* Гоцман: Андрей Остапыч, выдь на секунду.
   Омельянчук: Гы-гы-гы-обращается не по уставу, гы-гы...
   Гоцман: Товарищ полковник, разрешите? Короче, надо! Бэкицер, выдь.


* Гоцман: Слышь, Виталий Егорыч. А если я штаны сыму и кое-шо тебе продемонстрирую?


* Кречетов: Ну что?
   Гоцман: По сто пятьдесят и огурчик?



* Кречетов: А у меня в экстремальные моменты память фотографическая.
   Гоцман: В какие моменты?
   Кречетов: А? В критические.


* Гоцман: Сколько?
   Якименко: Уже 14. Выкидываем время. Может, сразу отпустить?
   Гоцман: Допрашивай!


* Гоцман: К обеду буду.
   Якименко: Не, ну Давид Маркович, ну как же? Мы же тут же ж...
   Гоцман: Не начинай!


* Чусов: Что, опять? Я же сказал: мы всё решим с вашим руководством.
   Гоцман: За то я понял, я за другое.


* Гоцман: Здоров. Сколько сегодня?
   Якименко: Було 19, щас опять 4 привезли.
   Гоцман: Ну так допрашивай!
   Якименко: Давид Маркович, может, сразу отпустить, а? Ну скоко можно...
   Гоцман: Я говорю: допрашивай, снимай показания, всё по закону.
   Якименко: Ля-а-а, я шо — железный що ли? Усю ночь опьять? {...} Я шо — один опьять, как шило в заднице?


* Гоцман: Санёк, я шо — в негромком голосе севодня?

15 сент. 2009 г.

Ликвидация 10

* Эзотерик: ...по возможности дать прогноз на будущее.
   Гоцман: Зачем?
   Эзотерик: Вас не интересует будущее? Конечно. Ведь у вас его нет... Гоцман.


* Разведчик: Если возможно, давайте на "Вы".
   Якименко: Вы-ёживаться буешь в Вы-ходные, а щас — гуди, как паровоз, за свое прошлое.


* Гоцман: 65 трупов за ночь! Хто дал тебе таких прав?!



* Гоцман: От шлемазл ты, Чусов, каких нету.


* Гоцман: Шо у нас опять за здрасьте?
   Якименко: Да вот, Махал Махалыча женщины не любят.

* Гоцман: Так шо за вышак я, конечно, погорячился, но четвертной вам сияет, как клятва пионера. Так шо я бы послухал, шо товарищ майор вам предлагает...


* Тётя Песя: Эммик! Эммик, иди сюда. Посмотри на эту женщину, за которую я тебе рассказывала.
   Гоцман: Тётя Песя, ша! Это Нора.


* Марк: Что дальше, Дава? Что дальше?..

14 сент. 2009 г.

Ликвидация 09

* — Гоцмана убили!
   — Иди умойся, тюлькогон.
   — Та точно говорю; ему гранату бросили.
   — Не дуй мне в уши.
   — Писка со своими уже поехал кассу автобазы подламывать.
   — Та ну? А мы шо стоим?
   — А я за шо?


* Кречетов: Вставай, Давид.
   Гоцман: Шо там?
   Кречетов: Ничего. Тебя убили.
   Гоцман: Да ты шо? Насмерть?


* Гоцман: Слушай сюда, Лёша. Доктор прописал мне спокойствие для сердца, и я буду спокоен. Значит или ты мне сейчас скажешь, шо случилось, или я гэпну тебя в морду со всей моей любовью.



* Гоцман: Ша, я сказал! Васька, ухи вырву!
   Васька: Так я ж задержую, Давид Маркович...


* — Вы знаете, у нас играют иногда на деньги. Так неосторожные. По маленькой.
   Платов: Почему бы нет.
   — Запрещено законом. Так не хочется его нарушать.


* Гоцман: Шо, беременная?
   Кречетов: А?!
   Гоцман: Беременная?
   Кречетов: А... Вроде, да.
   Гоцман: Ну так хорошо!
   Кречетов: Да.
   Гоцман: Ну?
   Кречетов: Пока не понял.

Терри Пратчетт — Движущиеся картинки (3/3)

Пратчетт Движущиеся картинки

Окончание


*  А в это время, сидя в тени одной голывудской аллеи, Гаспод беседовал сам с собой:
    – Ха! Оставайся здесь, говорит. Выходит, он уже начал мне приказы отдавать. Просто его девочка не захотела, чтобы по ее комнате шастали вонючие псы. И вот он я, лучший друг человека, даром что не человек, торчу здесь под дождем. Не важно, что дождя нет. А если бы был? Я бы уже насквозь промок. Вот сейчас встану и уйду. Да, да, я это могу. Возьму и уйду. Почему я здесь обязан сидеть? Надеюсь, никто не подумает, будто я сижу тут потому, что мне приказали здесь сидеть. Хотел я посмотреть на того двуногого, который будет мне приказы раздавать! Я сижу здесь только потому, что сам так решил. Да, именно так, а не иначе.
    На этом месте монолог прервало короткое поскуливание, после чего Гаспод отступил еще дальше в тень, туда, где его точно не увидят.

*  – Магия там, где ты ее находишь.

*  Она не знала, что ждет ее в будущем, но большая чашка кофе вырисовывалась там вполне отчетливо.



*  Ведь магия – дело нехитрое. Вся многоступенчатая пирамида волшебного знания была выстроена с единственной целью – помешать обнаружению этой истины. Всякий человек, наделенный зачатками разума и в меру настойчивый, способен к занятию волшебством. Вот почему сами волшебники обставляют магию всевозможными ритуалами; вот откуда берутся все эти остроконечные шляпы!
    Весь фокус заключался в том, чтобы научиться творить магию безнаказанно.

*  – Идем-ка отсюда, – сказал Гаспод. – А то мужчина в будуаре молодой девушки, один...
    – С чего ты взял, что я один? – спросил Виктор. – Она тоже здесь.
    – Вот об этом я и говорю.

*  – У парня сейчас любовь, – объяснил Гаспод. – Это штука заковыристая.
    – Я знаю, что такое любовь, – сочувственно промолвил кот. – Это когда в тебя старыми башмаками швыряют и холодной водой с балконов обливают.
    – Старыми башмаками? – хихикнула Мышь.
    – Лично со мной, когда я влюблялся, обращались именно так, – хмуро проговорил кот.
    – У людей все иначе, – туманно заметил Гаспод. – Башмаками никто не швыряет и водой не поливает. Но в ход идут цветы, а потом всякая грызня, брань... Ну и так далее.
    Животные обменялись безрадостными взорами.
    – Я наблюдала за ними немного, – вмешалась Писк. – Она считает его полным придурком.
    – Это часть особого ритуала, – подтвердил Гаспод. – Роман называется.
    Кот повел лопатками:
    – Не, я предпочитаю башмак. Во всяком случае, иногда можно угадать, откуда он прилетит.

*  Вселенная знает немало жутких способов выведения человека из состояния сна. В их число входят: толпа незваных гостей, вваливающаяся в вашу квартиру; истошный вой пожарной сирены, осознание того, что сегодня ведь понедельник, который в пятницу вечером казался таким невероятно далеким. На этом фоне влажный собачий нос не самое страшное бедствие, однако его особая, неповторимая мокрость хорошо известна знатокам убийственных ощущений, а также владельцам собак. Любовно приложенный к вашему телу кусочек полуразмороженной печенки чем-то напомнит вам собачий нос.

*  – Вот и хорошо. Итак, все должны глубоко проникнуться пониманием того, что мы создаем Захватывающую, Умопомрачительную По Своей Интриге Панораму Человеческих Чувств, в центре которой – судьба женщины. – Тут Солл сверился с прикрепленным к доске листочком и бодро продолжил: – Вставшей на борьбу за подлинные ценности своей жизни. События ленты разворачиваются на драматическом фоне Охваченного Безумием Мира, так что ведите себя по-людски и не мотайте мне нервы.
    Один из гномов робко потянул руку.
    – Разрешите вопрос...
    – Слушаю.
    – Почему действие всех лент господина Достабля происходит на фоне Охваченного Безумием Мира?
    Глаза Солла яростно сузились.
    – А потому, – рявкнул он, – что господин Достабль очень наблюдателен.

*  Возможно, у Солла и было свое представление о том, что за чем следует. Но Виктор окончательно запутался. «Разумней всего, – вывел он правило, – вовсе оставить попытки вникнуть в сценарий клика, в котором приходится сниматься». Ко всему прочему Солл не просто шел от конца к началу картинки, его еще бросало из стороны в сторону. Путаница, как заведено в реальной жизни, была всеобъемлющей.

*  – Значит так, ребята, – говорил Солл. – Сейчас будет одна сцена из финальной части. После всех перенесенных испытаний Виктор встречается с Джинджер. На дощечке появятся слова... – Он бросил взгляд на черную продолговатую дощечку, которую передали ему чьи-то услужливые руки. – Такие вот слова... «Честно говоря, дорогая, я отдал бы все, что у меня есть, за одну... порцию... свиных... ребрышек... которые у Харги... подаются с особо приготовленным соусом карри». {...}
    Солл просмотрел объемистую кипу сложенных дощечек, на которых было написано большинство диалогов клика. Губы его вытянулись в ниточку. {...}
    Солл выудил первую попавшуюся дощечку и прочитал:
    – «Я, конечно, скучаю по своей старой шахте, но когда я хочу вкусить настоящей деревенской жизни, то всегда... всегда... иду к Харге, в его... в его...» Та-а-ак...
    Он наугад отобрал третью дощечку.
    – Ага. Предсмертные слова солдата армии роялистов. «Кажется, отдал бы сейчас все на свете за особое... предложение... „Реберного дома“... „Все-Что-Успеешь-Сожрать-На-Доллар“...» О боги!

*  – Но ведь ты обещал, что не станешь править сценарий!
    – Это не правка, – бесстрастно возразил дядя. – Правка сценария – это совершенно особая вещь. А я просто внес кое-какие уточнения. В целом сценарий от этого только выиграл. Это называется усовершенствованием. На сегодняшний день Харга со своим «Все-Что-Успеешь-Сожрать» – один из самых выгодных клиентов.
    – Но действие клика происходит сотни лет назад!!! – вскричал Солл.
    – До-пус-тим, – осторожно признал Достабль. – Но представь, как зритель, посмотревший клик, задается вопросом: «Интересно, теперь, когда прошли сотни лет, ребрышки у Харги все такие же вкусные?!»
    – Это не движущиеся картинки, это – откровенная коммерция!
    – Надеюсь, что так. Страшно подумать, что с нами будет, если ты окажешься не прав.

*  Голывуд ведь место особенное, правда? Тут народ ведет себя совсем не так, как повсюду. Во всем остальном мире для людей имеют значение боги, деньги, скот, урожай... А здесь имеет значение только то, имеешь ли ты какое-то значение.

*  Несмотря на то, что одна сторона сочла себя победительницей, – в действительности сражение закончилось с результатом 1000 : 0 в пользу воронья. Впрочем, таков исход большинства сражений.

*  – А почему все картинки одинаковые? – спросил его Достабль в ту минуту, когда тот сматывал мембрану на бобину. – Неоправданный расход средств.
    – На самом деле они совсем разные, – объяснил Бригадир. – Вот, приглядись, каждая картинка немного отличается от соседней. А если человеческому глазу за короткое время показать много-много похожих друг на друга картинок, ему, то есть глазу, начинает казаться, что изображение движется.
    Достабль вынул изо рта сигару:
    – То есть все это – хитрый фокус? – пораженно уточнил он.
    – Ну да, можно сказать – фокус.
    – Я-то был уверен, что это особая разновидность магии, – протянул Достабль не в силах скрыть определенного разочарования. – А тут выясняется, что это какой-то фокус, типа карточного...

*  Казначей запер за собой дверь кабинета. Мера была нелишней, аркканцлер полагал, что традиционный стук в дверь – это еще одна мирская условность, с которой надо всячески бороться.

*  Нога Виктора ударила нечто. Нечто ускакало во мрак.
    – Что это было? – срывающимся голосом прошептал он.
    Гаспод исчез во мраке, но вскоре вернулся.
    – Ерунда, можешь не волноваться, – сказал он.
    – Да?
    – Просто череп.
    – Чей череп?!
    – Он не признался.

*  Это была не просто тьма, но прабабушка всякой тьмы, абсолютная, незамутненная тьма, обретающаяся под землей, тьма настолько густая, что казалась едва ли не осязаемой, похожей на прохладный бархат.
    – Клятая темень, – высказался Гаспод.
    «По-моему, меня прошиб холодный пот, – подумал Виктор. – Вот что, значит, это такое. Я то все раньше думал...»

*  Владелец заведения вид имел весьма благодушный. Не так трудно сохранять благодушие, когда все твои посетители исполняют роль громоотводов по отношению к любой напасти, какой только случится оказаться рядом. Он находил излишним обращаться с призывами наподобие: «Перестань, в жизни существует немало светлых сторон», поскольку таковых не существовало по определению, или: «Расслабься, самого страшного еще не произошло», потому что дело, как правило, обстояло прямо противоположным образом. Как следствие, он видел свою задачу лишь в том, чтобы поддерживать бесперебойную подачу выпивки.

*  – ЕЩЕ РАЗ.
    Трактирщик немного помешкал. В душе он был добрый малый.
    – Может, закончим? – спросил он.
    – Я ЗНАЮ, КОГДА НУЖНО БУДЕТ ЗАКАНЧИВАТЬ.
    – Так все клиенты говорят.
    – Я ЗНАЮ, КОГДА ВСЕ ЗАКОНЧАТ.

*  – А это что еще за запах?
    – Боюсь, он исходит от моей собаки, которая лежит под твоим сиденьем, – сказал Виктор.
    – Она что, болеет?
    – Так уж случилось, что по-другому она не пахнет.
    – А что тебе мешает взять эту псину и хорошенько ее выстирать?
    – А что мне мешает хорошенько цапнуть тебя за ногу? – последовал еле слышный ответ из-под сиденья.

*  – А знаете, – задумчиво произнес волшебник, который рангом чуть уступал остальным, – мне уже очень давно хочется выяснить, что же собой представляют эти нашумевшие клики. Возможно, что-то вроде кукольного представления? Эти актеры вообще на сцене находятся или где? Может, это своего рода театр теней?
    – Вот видите, – сказал завкафедрой, – нас считают мудрецами, а мы не знаем самых простых вещей.
    Все повернули головы к декану.
    – Хорошо, – уступил наконец он. – Но если на сцене появятся девочки в колготках, мы сразу уйдем.

*  – Очаровательно, – буркнул патриций, вновь выпрямляясь и продолжая не слушать то, что говорил ему Достабль.

*  Внизу, в партере, декан передал заведующему кафедрой небольшой пакетик.
    – Изюм в шоколаде, – пояснил он.
    – А выглядит, как крысиный помет, – сказал завкафедрой.
    Декан перевел взгляд на пакетик и помрачнел:
    – А ведь это он и есть. Минуту назад я уронил пакет на пол. А когда собирал, то еще подумал: что-то, думаю, много рассыпалось...

*  – Прошу прощения, – терпеливо повторил Гаспод. – Мы с Лэдди вполне справимся. Две ноги – хорошо, а четыре – лучше. Да и вообще... Пора спасать мир.

*  Как звучит известная максима насчет богов? Дескать, боги существуют постольку, поскольку существует вера в них. Но это можно толковать шире. Реальность есть то, что происходит в головах у людей.

*  В разноголосице мыслей, обыкновенно переполняющих мозг, преобладают мысли несущественные. Лишь в случаях крайней необходимости удается заставить их умолкнуть.

*  – Ну что, спасли мы этот мир или нет? – поинтересовался Гаспод. – Хотелось бы наконец определиться.

*  – Беги на улицу, – сказал Виктор. – Попроси волшебников остановить ее.
    – А ты что будешь делать?
    Виктор гордо вскинул голову:
    – На свете есть вещи, которые настоящий мужчина должен делать в одиночку.
    Она бросила на него раздраженный, непонимающий взгляд:
    – Что? Что? Тут такое творится, а ты собрался в уборную?!

*  Раздался пронзительный горестный вопль. Потом все смолкло.

*  В этом и был весь фокус. Его надо было просто исполнить, его не требовалось обдумывать. Задача состояла в том, чтобы следовать поступающим извне инструкциям.

*  Верить тому, что видишь. Тогда все получится. Ни на секунду не терять этой веры. Ошибка зрения – обман сознания.

*  «Воздушные силы» – так назвал аркканцлер себя и казначея, усевшихся на метлу. А еще он сказал, что «воздушные силы» решают все.

*  Джинджер заставила себя подняться. Скользя рукой по обшарпанной кладке, сумела удержать равновесие. А потом побрела прочь. Она не знала, что ждет ее в будущем, но большая чашка кофе вырисовывалась там вполне отчетливо.

*  Крестьяне уставились друг на друга, разинув рты.
    – Вот конем меня! – проговорил один из них.

*  Шагающий по вам тролль – лучшее средство для приведения в сознание человека, который начинает задаваться вопросом, что реально, а что – нет. Реальность – это то, что периодически наступает вам на хребет.


  ... Голывуд спит.”






------------------
!  Что называется, растащил на цитаты.

13 сент. 2009 г.

Терри Пратчетт — Движущиеся картинки (2/3)

Пратчетт Движущиеся картинки

Середина


*  – Я ведь собака. У тебя, друг, твои клятые глазки должны были на твой клятый лоб повылазить, что я хоть какой-то звук могу добыть из этой клятой хреновины.

*  – Думаешь, мы хотели разговаривать? – сердито спросил кролик. – Был я кролик как кролик и очень тем счастлив, как вдруг в один миг – бац! – и я уже, видишь ли, мыслю. С кроликом, который счастлив как кролик, это немножко несовместимо. Тебе нужна обычная травка, обычный секс, а какое тут счастье, когда на ум всякие мысли лезут, типа: «А если задуматься, в чем же все-таки смысл жизни?»

*  – До трех мы считать не умеем, – недовольно заметил кролик. – У нас счет идет так: один и... много. Много раз.

*  В завершение Виктору был вручен кривой меч.
    – А почему он изогнут? – спросил Виктор.
    – Думаю, так ему положено, милый, – с некоторым сомнением ответила пожилая женщина.
    – Я всю жизнь думал, что мечи должны быть прямые, – заметил Виктор.
    – Может, они поначалу прямые, а потом со временем гнутся, – сказала старушка, похлопав его по руке. – Такое со многими бывает.

*  Верблюды слишком умны, чтобы признаваться в том, что они умны.

*  – Все по местам, – приказал Достабль. – Что тебе, Утес?
    – Э-э, я тут думал, господин Достабль... Какова моя мотивация в этой сцене?
    – Чего? Мотивация?
    – Да. Э-э. Мне это очень нужно, чтобы, э-э...
    – А как тебе такая мотивация: не сделаешь то, что нужно, – уволю?
    – Идет, господин Достабль, – ухмыльнулся Утес.

*  – А ты, разве не хотел кем-нибудь стать?
    – В общем-то, не хотел, – ответил Виктор. – Каждая работа выглядит интересной – пока ей не займешься. В конечном итоге работа всегда останется работой.

*  – Разум и нормальная половая жизнь несовместимы, – заметил Господин-Вовсе-Не-Топотун. – Мы, кролики, куда спокойнее относимся к этому вопросу. Пришел, взял, поблагодарил, пошел дальше.

*  Тут разговор был короток: либо ты, либо тебя. Если тебя, то ты попал.

*  Всегда существует вероятность, что кара таки свершилась, просто никто этого не заметил.



*  – Вот здесь берешь тарелку, становишься в очередь, а потом платишь, – сказала Джинджер. – Это называется самообслуживание.
    – Платишь до того, как поешь? А если тебя накормят какой-нибудь дрянью?
    Джинджер мрачно кивнула:
    – В этом вся и штука.

*  – Мне бы...
    – Рагу, – сказал гном.
    – Какое рагу?
    – Рагу одно. Потому оно и рагу, – оборвал его гном. – Рагу – это рагу.
    – Я хотел спросить – из чего оно?
    – Если спрашиваешь, значит, не голоден.

*  – Не знал, что тролли едят камень, – ляпнул он, не подумав.
    – А почему нет?
    – А вы сами разве не из камня?
    – Ну да. А ты сам-то разве не из мяса? Или ты что-то другое ешь?

*  – Ну и как тебя зовут, милый? – спросил Виктор, рассеянно потрепав пса по голове.
    – Гаспод, – последовал ответ. Рука Виктора замерла в воздухе.
    – Два паршивых пенса, – со скукой в голосе произнес пес. – Единственная в мире собака, умеющая играть на губной гармошке. И всего два паршивых пенса.
    «Нет, это от жары. На солнце перегрелся, – подумал Виктор. – Сколько можно шляться без шляпы? Через минуту очнусь в постели, на прохладных простынях».
    – Ну, играешь ты не очень. Мелодию я так и не узнал.
    – А ты и не должен был что то там узнать, – ответил Гаспод, усаживаясь более основательно и начиная прилежно чесать ухо задней лапой. – Я ведь собака. У тебя, друг, твои клятые глазки должны были на твой клятый лоб повылазить, что я хоть какой-то звук могу добыть из этой клятой хреновины.

*  До сих пор жизнь старого тролля была проста и неказиста: одни люди тебе платят, другим ты бьешь лица.
    Теперь эта жизнь начала осложняться. Детриту подмигнула Рубина.

*  – Ты пойми, мне ведь уже семь лет, у меня хромота, лишаем я болею, блохи меня загрызли, кому не лень пинают меня – оно мне нужно, каждую ночь героем становиться?
    – Да, занимательная штука – жизнь, когда видишь ее глазами своего ближнего.

*  – Я думал, у вас имеются соответствующие имена на вашем языке, – пояснил Виктор. – Ну, скажем, «Могучая Лапа» или «Стремительный Охотник».
    Он попытался расположить их улыбкой. Животные явно не знали, что следует на это ответить.
    – Он у нас книги читает, – объяснил Гаспод. – Штука, видишь ли, в том, – обратился он к Виктору, яростно почесываясь, – что обычно нам, животным, имена ни к чему – мы то знаем, кто мы такие.

*  – А ты разве не собираешься драпать? – шепотом спросил Виктор.
    Гаспод поднял одну бровь.
    – Гав?! – осведомился он.

*  Виктор повернулся на бок.
    – Шслчилсь, – невнятно пробормотал он.

*  В центре этой сутолоки спорили Достабль и Зильберкит. Достабль обнимал Зильберкита за плечи.
    – Грозный знак, – сказал голос на уровне колена Виктора. – Бывалый жулик собирается облапошить доверчивого простофилю.

*  – Я думал, может, имеется в виду Сфинкс...
    – Вы только послушайте этого человека! – снова воззвал Достабль к небесам. Он яростно обернулся к художнику. – Она что, похожа на мужчину? Он – Свинкс, она – Свинкса. А теперь давай, принимайся за дело. Мне нужно, чтобы завтра с утра город был заклеен этими афишами.
    Художник послал Виктору мученический взгляд. Такой взгляд рано или поздно приобретали все люди, которым посчастливилось работать с Достаблем.
    – Слушаюсь, господин Достабль, – покорно ответил художник.

*  Голывудский холм млел под солнцем, что обсосанный желтый леденец.

*  – Как его зовут? – опасливо спросил Виктор.
    – Мы зовем его Злобный Сукин Сын, – сказал недавно назначенный вице президент по отношениям с верблюдами.
    – Что-то не похоже на верблюжье имя.
    – Для этого верблюда имя самое подходящее, – заверил его погонщик.

*  Нагнувшись вплотную к верблюжьему уху, он прошептал – на случай, если данная особь могла отличаться особой, голывудской жилкой: – Слушай, я – друг, договорились?
    Злобный Сукин Сын дернул плотным, как ковер, ухом (Верблюды слишком умны, чтобы признаваться в том, что они умны).

*  ... И у каждого, кроме пса, хихикающего себе втихомолку, был разинут рот.
    Рукоятор продолжал машинально крутить ручку. Потом уставился на собственную руку так, словно уличил ее в чем-то неприличном, и остановился.

*  – Господин Достабль сказал, я могу скоро стать вице-президентом.
    – Над кем?
    – Над вице-президентами.

*  – Это очень высокие горы, – сказал Ажура, и в голос его закралось сомнение.
    – Склон ведет вверх, склон ведет вниз, – философски ответствовал М'Бу.
    – И то правда, – согласился Ажура. – То есть в целом дорога получается ровная.

*  – А еще, когда мне было пятнадцать лет, меня хотели выдать за двоюродного брата.
    – Не рановато?
    – Да нет... В наших краях все в таком возрасте выходят замуж и женятся.
    – Почему?
    – Наверное, чтобы было чем занять субботний вечер.

*  – Только погляди, – говорил аркканцлер. – Звездный Числитель... Клерикатор – счетчик для использования в церковных сферах... Болотный Измеритель... Болотный Измеритель! Этот тип был умалишенным!
    – Напротив, у него был весьма обширный ум.
    – Считай, что это одно и то же.

*  Казначей взглянул на почерк, ровно струящийся по странице. Буквы были мелкие, сжатые, старательно выписанные. Кто-то говорил ему, что такая манера почерка объясняется анальным задержанием, которым на самом деле страдал Числитель Риктор. Казначей понятия не имел, что это значит, и от души надеялся вечно оставаться в своем неведении.

*  – Не понимаю ее. Вчера была совершенно нормальной, что ей сегодня в голову ударило?
    – Одно слово, суки... – посочувствовал Гаспод.
    – Разум и нормальная половая жизнь несовместимы, – заметил Господин-Вовсе-Не-Топотун. – Мы, кролики, куда спокойнее относимся к этому вопросу. Пришел, взял, поблагодарил, пошел дальше.

*  – Утенок считает, что все это звенья одной цепи. {...} Утенок думает, что здесь располагается некая сила.
    – Откуда утенку что то знать о силах?
    – Слушай, друг, – сказал кролик, – вот когда ты сам будешь летать по нескольку раз в год через все море и находить один и тот же клочок земли – тогда и охаивай уток.

*  – Ты, может, еще скажешь, какого она роста? – поинтересовался Виктор.
    – Пахнет примерно на пять футов два – два с половиной дюйма, – определил Гаспод.
    – Да ладно...
    – Ты походи с мое на этих лапах, а потом говори, что я вру.

*  – Значит, так. Нужно, чтобы ты выучил несколько новых слов, – сказал Гаспод. – Справишься?
    – Надеюсь.
    – Процент от сборов. Вот. Ну что, запомнишь?
    – Процент от сборов, – повторил Виктор.
    – Молодец.
    – А что это значит?
    – Не твоя забота. Ты просто должен сказать, что тебе это нужно. Когда придет время.
    – А когда придет время?
    Гаспод ядовито ухмыльнулся:
    – Думаю, этот момент наступит, когда Достабль уже набьет себе рот, но еще не успеет все проглотить.

*  – Гаспод! – не выдержал Виктор.
    – Что?
    – Ты же раньше в цирке выступал. Откуда тебе все это известно?
    – Знаешь, красивая мордашка – это еще не все.

*  – Знаешь, этот рисунок может означать что угодно. Пиктография не такая простая штука. В ней все зависит от контекста. Вот, скажем... в агатском языке стоящие рядом значки «женщина» и «рабыня» вместе дают понятие «жена»...

*  – Ноги твоей здесь больше не будет! – завопил он, когда убедился, что орангутан находится вне пределов досягаемости любых воплей.

*  – Слушай, а кто этот Гаспод, в честь которого тебя назвали?
    – Ты что же, никогда не слышал о нем?
    – Нет.
    – Ну ты даешь...
    – По крайней мере, это пес?
    – А кто же еще? Ладно, тогда расскажу. Случилось это много лет назад. В Анке некогда жил один мужик, и вот в один прекрасный день он протянул ноги. А принадлежал он к какой-то секте, в которой было принято человека после смерти в землю закапывать. Положили его, значит, в могилу, а у парня этого пес был...
    – По кличке Гаспод?
    – Ага. И пес этот был ему как бы вместо товарища. В общем, после того как хозяина похоронили, пес этот на могиле остался – лежал там и выл несколько недель. Рычал на всякого, кто близко подойдет. Там же и издох.
    – Грустная история.
    – Очень грустная. Эта притча якобы рассказывает о глубокой, непреходящей преданности собаки своему хозяину, – презрительно ответил Гаспод, как будто выплевывая слова.
    – Но ты, конечно, в эту притчу не веришь?
    – Как тебе сказать... В одно я верю. В то, что, если собаке хвост надгробной плитой прищемить, она никуда не уйдет с могилы. Будет там сидеть и выть до самой своей кончины.

*  Вокруг магии традиционно ходит множество невероятных домыслов. Люди рассказывают о волшебных гармониках, космическом равновесии, единорогах. Но к подлинной магии вся эта болтовня имеет такое же отношение, каковое имеет тряпичная кукла к театру Шекспира.
    Ибо подлинная магия – это рука с ленточной пилой, это искра в бочонке с порохом; искривление пространства, забрасывающее вас прямиком в сердце звезды; пылающий меч, разрубающий вас до... в общем, совсем разрубающий. Чем ввязываться в игры с магией, уж лучше попробуйте жонглировать факелами в котле с дегтем или попытайтесь остановить своим телом тысячу слонов.
    По крайней мере, так обычно говорят волшебники. Не удивительно, что они дерут такие дикие деньги, когда вдруг человеку понадобится магическая помощь.
    Но здесь, в туннелях подземелья, уже не спрячешься за амулеты, остроконечные шляпы и расшитые звездами мантии. Тут разговор был короток: либо ты, либо тебя. Если тебя, то ты попал.

*  – Странная дверь... – проговорил за его спиной Гаспод. – Если хочешь знать мое мнение, очень непростая дверь, необычная такая, видишь ли, она... – он глубоко вздохнул, – предвещает.
    – Как это? Предвещает что?
    – А разве обязательно нужно что-то предвещать? – хмыкнул Гаспод. – Достаточно просто предвещать – это уже плохо, можешь мне поверить.

*  Подобные легенды никогда не вызывают доверия. В сущности, то был один из характерных мифов, основанных на принципе «не пей, а то козленочком станешь», которые каждая умирающая цивилизация передает своим последователям. Однако тот же Анк Морпорк, к примеру, все кругом считали городом до такой степени падшим, что он сделал почти полный оборот и вот вот должен был начать опять падать сверху. И это не помешало Анк Морпорку успешно избежать всяческих кар небесных. Впрочем, всегда существует вероятность, что кара таки свершилась, просто никто этого не заметил.

*  – Судьба не любит, когда человек занимает больше места, чем ему отпущено. Это все знают.