31 окт. 2010 г.

The Big Bang Theory 4x6

The Irish Pub Formulation

Season 4, Episode 6

& Raj: Hey, guys. Guess who I found at LAX? My baby sister Priya.
    Sheldon: Excuse me, I object. You propose a guessing game, yet you don't give me enough time to guess. For the record, I was going to say: "Your sister Priya."


& Priya: Oh, Sheldon. You haven't changed a bit, have you?
    Sheldon: Why would I change?
    Leonard: The hope has been that you'd eventually bend to public opinion.


& Raj: All right, this goes without saying, but I'm just going to say it anyway. Hands off my sister.
    Sheldon: Why would I touch her? She's covered with airplane germs.



& Priya: Okay, so... what's new with you guys?
    Howard: I have a girlfriend now.
    Priya: Hey, good for you!
    Howard: Yeah, I just want to put it out there in case I inadvertently squirt* any pheromones in your direction.


& Leonard: It's getting pretty late. How come you're still up?
    Sheldon: I found an online emulator that lets you play classic text-based computer games from the 1980s. It runs on the world's most powerful graphics chip: my imagination.


& Priya: Leonard. Leonard. Wake up.
    Leonard: Huh? Wh... Sorry!
    Priya: For what?
    Leonard: I don't know. When I'm in bed with a girl, it's just... it's my go-to response.


& Leonard: Making pretty good time, huh?
    Sheldon: Is that really what you want to talk about, Leonard?
    Leonard: No.
    Sheldon: What do you want to talk about?
    Leonard: Please don't tell anyone I spent the night with Raj's sister.
    Sheldon: There it is. What if someone asks?
    Leonard: No one's going to ask if I spent the night with Raj's sister.
    Sheldon: Perhaps, but they might ask me something else.
    Leonard: Like what?
    Sheldon: Like "Has Leonard betrayed any of his friends recently?"


& Sheldon: Ta-dah!
    Leonard: What?
    Sheldon: Ta-dah. It's short for... Da-da-da-da!
    Leonard: Kind of busy here, Sheldon.
    Sheldon: I know, that's why I shortened it.


& Raj: You slept with my sister?!
    Leonard: Yeah.
    Howard: How could you? We had a pact.
    Raj: Excuse me, I think "How could you? She's my sister!" takes precedence over a five-year-old pinky* swear.
    Leonard: Look, I... I admit it, I may have crossed a line here, but come on, Raj, your sister is a grown woman, and to her, I'm a forbidden piece of white chocolate.


& Howard: Well, Raj, I just want to say that I'd never betray your trust. Unlike Leonard, I respect you.
    Leonard: Really? Was it out of respect that you didn't tell Raj about the time you dropped his iPhone in a urinal?
    Raj: Dude, I put that thing on my face!
    Sheldon: I think a more amusing violation of Raj's trust is when Howard convinced him that foreigners give presents to Americans on Thanksgiving.


& Howard: And as long as we're talking about betraying our friends, how about the month Sheldon spent grinding up* insects and mixing them into Leonard's food?
    Sheldon: Well, excuse me. That was not a betrayal. That was an experiment
to determine at what concentration food starts tasting "mothy*."
    Leonard: You put moths in my food?!
    Sheldon: For science!
    Raj: I can't believe you kissed my sister with moth mouth.


& Sheldon: And I'm sorry... but that behavior is beyond the pale* and cannot be tolerated. We are no longer friends.
    Raj: I got you a talking Thomas the Tank Engine for Thanksgiving.
    Sheldon: With real puffing smoke?
    Raj: Yes.
    Sheldon: All right. But I'm watching you.




--- Dict:
squirt — разбрызгивать; пускать струю
pinky — мизинец
grind up — измельчать; размалывать
mothy — изъеденный молью
pale — рамки; пределы



On Imdb.

Комментариев нет:

Отправить комментарий