Control (2005)
* Форман: ...а межпозвоночная грыжа?
Кэмерон: Не знаю, Эрик... Тогда у нее была бы боль в другом месте.
Форман: Даа, наверное.
Кэмерон: Ты прав! К тому же, тромб смертельно опасен. Так, Роберт?
Чейз: Да, так. {...}
Кэмерон: Доктор Хауз, я думаю, не пра--
Хауз: Замолчи!
Кэмерон: Что?
Хауз: Ты читаешь одно из этих пособий? "Добиться победы"... "50 способов победить в споре"... "Руководство при езде автостопом"... За 5 секунд ты добилась того, что они согласились с твоей точкой зрения. Эти приемы ведения переговоров здесь... не сработают.
Кэмерон: Доктор Хауз, вы хотите сказать, что у нее нет тромба? Или что есть, но ей нужны антикоагулянты и ангиограмма, так?
Хауз: Чейз, назначь ей антикоагулянты и ангиограмму. Если на ней ничего, сделай МРТ позвоночника. Если и там чисто, возьми биопсию.
Кэмерон: Отличное предложение!
Хауз: Меньше книг. Больше телевизора.
* Хауз: {...} Я хочу, чтобы Чейз боялся. И делал всё возможное, чтобы сохранить свою работу.
Кэмерон: Доктор Хауз, будь вы на его месте, вы бы стали лучше работать, если--
Хауз: Эй! Ты прекратишь грузить всех с этой книгой? Зачем ты это делаешь?
Кэмерон: Я ничего не делаю.
Хауз: Ты манипулируешь каждым.
Кэмерон: Люди игнорируют меня. Потому что я — женщина. Потому что миловидна. Потому что неагрессивна. Мое мнение не должно отвергаться только потому, что я кому-то не нравлюсь.
Хауз: Ты нравишься. Ты всем нравишься.
Кэмерон: А вам?
Хауз: .............
Кэмерон: Я должна знать.
Хауз: Нет.
* Кадди: Мне нужно, чтобы ты надел халат.
Хауз: А мне нужно 2 суток бурного секса с женщиной до неприличия моложе тебя. Раза эдак в 2.
Кадди: Надень халат!
* Хауз: Хватит увиливать! Я спрашиваю у вас: хотите вы жить или умереть?! Вы даже этого не сможете сказать.
— Вы хотите, чтобы я заплакала?
Хауз: Да! Я хочу, чтобы вы сказали, что жизнь для вас — ценность. Ведь я этого не знаю!
* — Почему вы боролись за меня? Вы многим рисковали... А ведь вы едва меня знаете.
Хауз: Вы мой пациент. Не подведите меня.
* Хауз: Обожаю эту часть!
Большой Босс (заходит в офис и выключает музыку)
Хауз: Таак, он всё испортил.
Босс: Просто хотел зайти и представиться. Я — Эдвард Воглер, новый председатель совета. Что в известной степени делает меня вашим начальником.
Хауз: Я извиняюсь насчет халата; его зажевало в прачечной. {...} Подойдем к сути. Я вам не нравлюсь. Я уверен, что и вы мне не понравитесь. Тут ничего личного, мне никто не нравится. Но всё это не имеет никакого значения. У вас есть деньги, у меня — должность. {...} Раз уж мы повязаны, мы могли бы не замечать друг друга.
Босс: Я подумал о ситуации с вашей должностью. Вы правы. Мне проще избавиться от члена совета, вроде Кадди и Уилсона, чем избавиться от врача. Как интересно, вы не находите?
+ Еще quotes с Imdb.
Комментариев нет:
Отправить комментарий