The Benefactor*
Season 2, Episode 3
& Salvatore: You told your wife about this?
Harry: I know. I do that. I keep doing it. I didn't know what to do.
Salvatore: There's nothing you can do. That's why you don't tell your wife. Wish you hadn't told me.
Harry: I think she's right.
Salvatore: But isn't media a meritocracy*? Do you think that?
Harry: What's that supposed to mean, anyway? I have plenty of merit*.
Salvatore: Merit defined within reason. As in this place can't run without you? How the hell do we do that? Then you're worth every penny they're paying you.
& Don: Are you trying to think of what you could possibly say to make up for what's happened here?
Lois: What happened?
Don: I think you're not suited for this job.
Lois: What did I do?
Don: In addition to being incompetent, you threatened my reputation, and not just today.
Lois: Mr. Draper, I try to cover for you all the time.
Don: You do not cover for me. You manage people's expectations.
& Don: How do you feel about Lutèce monday night?
Betty: Lutèce?
Don: Pleased, I guess. And you get to meet Jimmy Barrett.
Betty: Why?
Don: Business.
Betty: Is this one where I talk, or I don't talk?
& Roger: Cooper thought it showed initiative. So, you're in here now, and I'm smiling. What do you want?
Harry: I guess, for one thing, I think that we should have a television department. All the other agencies have them. And I think I should run it.
Roger: You're now the head of the TV department, which is comprised solely of you. Anything else?
Harry: Well, actually, um... I think I deserve a raise.
Roger: And I think you've already received a sizable reward. Let's not get greedy*.
Harry: I'm not being greedy.
Roger: Are you arguing with me? How much do you make?
Harry: Two hundred dollars a week.
Roger: Plus drinks. Give me a number.
Harry: How about ... 310?
Roger: No one makes that around here. Not even close. How about two and a quarter? Say yes.
Harry: Yes!
Roger: I'll throw in new business cards. You drive a hell of a bargain*.
-- Dict:
Benefactor — Благодетель
meritocracy — система, при которой у власти стоят высокоинтеллектуальные люди
merit — заслуга; достоинство
greedy — жадный
bargain — выгодная сделка
On Imdb
Комментариев нет:
Отправить комментарий