The Work Outing (2007)
* Филип: Прости... Не знаю, как сказать... Может, эээ... сходим в театр завтра вечером или...
Мосс: С удовольствием!
Джен: Да он меня спрашивал, Мосс.
Мосс: А смотрел на меня.
Джен: Нееет, не смотрел.
Мосс: А по-моему, да.
* Мосс: Филип, ты с кем говорил — со мной или с Джен?
Филип: Тебе нравится театр?
Мосс: Никогда там не был! Но мне всегда нравилась сама идея театра. Весь мир — театр. В нем женщины, мужчины — все актеры... Я часто думаю, что если бы я не связался с компьютерами, пошел бы в театр.
Филип: Но ты не видел ни одного спектакля.
Мосс: Нет.
Филип: А почему?
Мосс: Ну, мне это неинтересно.
* Рой: Гей-мюзикл. Под названием "Голубой". Ну очень голубой...
Гей-мюзикл? Мне казалось, что все мюзиклы голубые. Должно быть, это самый-самый голубой.
Мосс: Зато о нем неплохо отзывается пресса. "Публика апплодировала", "Вполне терпимо". "Гораздо короче некоторых мюзиклов".
Джен: "История юноши, пытающегося понять свою ориентацию в сложные времена Тетчер." "Предупреждение. Содержит сцены, иллюстрирующие гомо-эротизм."
Мосс: О, нет! Действие происходит в 80-е!
Рой: "...иллюстрирующие гомо-эротизм"?! Они же не собираются показывать эээ.
Джен: Ты стесняешься своей ориентации?
Рой: Да меня вполне устраивает моя ориентация. Просто не хотелось получить в лоб их ориентацией.
{...}
Мосс: Что мы здесь делаем, Рой? Это не для нас. Здесь действие происходит в прошлом!
* Рой: Ненавижу портье в туалете! {...} Ты сходил?
Мосс: Нет, а ты?
Рой: Нет! Как?! Этот чурбан на меня пялился! Я же не виноват, что он работает в туалете.
Мосс: А сколько ты ему дал?
Рой: Фунт... Отлично! Я только что заплатил фунт, чтобы НЕ сходить в туалет.
* Рой: Пойду в туалет для инвалидов.
Мосс: Туда нельзя!
Рой: Что? Почему это?
Мосс: Ты не инвалид! Будут неприятности.
Рой: Это же не парковка, Мосс. Надеюсь, ничего страшного в этом нет. Я всегда хожу в туалет для инвалидов.
Мосс: Но это незаконно!
* Рой: Возьмем такси.
Джен: Да тут идти 10 минут.
Рой: Нееет, я не люблю ходить пешком.
Джен: Так оставайся. Вообще не придётся никуда идти.
Рой: Да я не испорчу тебе романтический вечер с гомиком.
Джен: Он не гомик!
Рой: Да он же читает "Гламур"!
* Рой: Господи, началось.
Джен: Может, всё обойдётся?
Рой: Дааа, что-то я сомневаюсь.
— Добро... пожаловать... в Велико... Гейтанию!
Рой: Великолепно!
Мосс: Великогейтания? Нееет, он не мог этого сказать!
* Рой: Зачем ты вообще начал с ним разговаривать?
Мосс: Ну, он задал вопрос, я не мог просто его игнорировать. Это невежливо.
* Джен: Ну, и как вам?
Мосс: По-моему, потрясающе. Они подвергли сомнению все мои ценности. Я в восторге!
Рой: Но тебе-то не понравилось, так?
Джен: Ну, песни хорошие...
Рой: Да ничего подобного! Напой хоть одну.
Джен: Пенисы, пенисы, мне так нравятся пенисы...
Рой: Там было "я люблю пенисы, люблю пенисы".
* Лора Найтли: Прииивет!
Рой: Привет, Лора Найтли.
Лора Найтли: Как вы?
Рой: Я инвалид!
Лора Найтли: Наверное, трудно быть голубым да еще и парализованным.
Рой: Очень трудно.
Лора Найтли: Ну, ну, мой солдатик.
Рой: ... Ты из телика?
Лора Найтли: Ну да. И я так поняла, что ты не досмотрел сегодняшнее шоу. Поэтому достала тебе 2 билета на завтра.
* Филип: Ну, наверное, спокойной ночи.
Джен: Ради всего святого! Ты гей? Голубой? Да?
Филип: Нет!!
Джен: Отвечай!
Филип: Нет!
Джен: Великолепно, чувак. Потому что мне надо было это узнать. В любом случае, я не возражаю. Просто хочу внести... внести ясность. Чтобы не осталось сомнений.
Филип: С чего ты взяла, что я голубой? Ха-ха.
Джен: Хи-хи. Знаешь... Да, практически, с потолка взяла. Ты же привел меня на гей-мюзикл под названием "Голубой". И ржал, как сумасшедший над каждым упоминанием геев. Большинство твоих друзей — голубые, щекочат тебя при каждой встрече.
Филип: Да в каком веке ты живешь? Думаешь, если парню нравятся гей-мюзиклы, то он и сам гей? Что, у нормального мужчины не может быть друзей-геев? И с каких пор щекотать могут только геи?
+ Еще quotes с Imdb.
Очень классный сериал!
ОтветитьУдалитьВместе с ним рекомендую Теорию Большого взрыва, если Вы еще не с ней.
ОтветитьУдалить