* Продолжая насвистывать, Проныра постучал в переднюю дверь дома и сделал полшага назад. Так его учили. Когда дверь открывалась, следовало сделать еще полшага назад, демонстрируя вежливость и отсутствие агрессии. Старый трюк, изобретенный коммивояжерами.Свинья в хомяке:
* Владимир Мау оказался обаятельнейшим человеком и интереснейшим собеседником. "Нет такой ситуации, из которой нельзя было бы выйти с позором" - это из него._mak_
* Хорошо быть менеджмент консультантом. Это тебе не программировать, или, скажем, руководить проектом, когда сначала скажи почем и сколько времени займет, а потом еще и принеси, работающее, к сроку.
* Первое Правило Волшебника напомнили:
Люди глупы. Люди глупы, и, если правдоподобно объяснить, почти все поверят во что угодно. Люди глупы и могут поверить лжи, оттого, что хотят верить, будто это правда, или от того, что боятся знать правду. Головы людей полны всякими знаниями и верованиями, большинство из которых ложны, но всё же люди в это верят. Люди глупы: они редко могут отличить правду от лжи, но не сомневаются, что способны на это. Тем легче их одурачить.
Еще _mak_:
* мы-то с вами понимаем, что цифрами и фактами доказать можно все. Человек с высшим Эксельным образованием (в просторечии называемом МБА) - это серьезное оружие массового поражения.
* в работе с реальными дедлайнами стресса существенно больше, а денег существенно меньше. Так что если вы и вправду умеете что-нибудь делать, скрывайте это как только можете.
Еще Свинья в хомяке:
* Меня тут не было некоторое время, и все это некоторое время не было времени. Напрочь. Как курочка Ряба яичко.
* Вообще, только беседуя с университетской интеллигенцией понимаешь, насколько же груб и разнузданно категоричен стал мой собственный разговорный язык. Однажды поддавшись соблазну стилизации, очень трудно бывает выйти из роли. А потом она становится тобой, и говорить без усилия на каком-либо другом языке уже почти невозможно. Речь, построенная на контрастах между сленговыми и литературными значениями слов, на игре с родовыми окончаниями, на придумывании каких-то сиюминутных контекстуальных неологизмов, - какой же она кажется вульгарной и примитивной. Вот и чувствуешь себя конюхом за барским столом и все боишься ляпнуть что-нибудь типа "А от шампанского я perdue".
Македонская критика французской мысли, В. Пелевин
Все это было бы смешно, когда бы не было так страшно.
Числа, В. Пелевин
По ее настоянию Степа поехал на обследование в Германию. В результате он разуверился в медицинской науке: он понял, что разница между дешевым русским доктором, недоуменно разводящим руками, и дорогим немецким, делающим то же самое, заключается в том, что немецкий доктор может перед этим послать говно пациента в специальной двойной баночке авиапочтой в другой город, а затем получить оттуда сложную диаграмму на пяти страницах с какими-то красно-зелеными индикационными полосками, цифрами, стрелками и восклицательными знаками. Разница в деньгах уходила на оплату труда людей, занятых в производстве этого глянцевого высокотехнологичного продукта, а само движение докторских рук было одинаковым. К тому же в обоих случаях речь шла о самых лучших докторах, поскольку они недоуменно разводили руками вместо того, чтобы назначить курс каких-нибудь губительных процедур.
Комментариев нет:
Отправить комментарий