6 окт. 2005 г.

Жвалевский & Мытько — Порри Гаттер и Каменный философ (2/4)



&  Пока все складывалось удачно. Хотя и противно.

&  — Друзья! Я знаю, вы все устали, поэтому буду краток.
    И ректор был краток на протяжении сорока минут.
    — А теперь... — произнес Бубльгум и сделал эффектную паузу.
    — Ужин! — в едином порыве выдохнули сотни глоток.
    — Фигушки! — ласково улыбнулся ректор. — Распределение по факультетам.

&  Через пять минут самые нетерпеливые начали шептаться и покашливать. Через десять минут эпидемия кашля напала на добрую половину зала. Недобрая половина откровенно посвистывала и шаркала ногами.

&  — Ей. Интересно. А о других ты подумала?
    — Подумала, — реакция Амели была отменной.

&  — Последний вопрос. Можно ли делать людям добро, если они об этом не просят?
    — Только если они очень сильно об этом не просят, — без запинки выпалила девчонка.

&  — Пользуясь прецедентом, ученый совет принимает решение распределить абитуриента Порри Гаттера путем голосования преподавателей.
    — А что, разве у нас был такой прецедент?
    — А как же, — ответил ректор.
    — Это когда же?
    — Да вот только что.


&  Вздорная преподавательница несколько раз открыла и закрыла рот, других аргументов у нее не нашлось.

&  Словом, как только Кряко понял, что дело плохо, он тут же без лишних слов и пламенных речей бухнулся в обморок.

&  — Дети мои! — начал ректор, дождавшись тишины.
    Над полем пронесся стон. Начало "Дети мои!" означало двухчасовую лекцию.
    Студенты еще согласились бы на "Друзья!" (энергичный спич на сорок минут) или "В последнее время у нас участились..." (получасовая нотация), но "Дети мои" в данной ситуации были явным перебором.

&  Этот угрюмый здоровяк с переломанным носом до смерти пугал первокурсников одним своим видом. (Другим своим видом он любил пугать хорошеньких барышень.)

&  Каменный Философ считался существом чрезвычайно разумным, а его пророчества — непогрешимыми. Например, в самый разгар Гражданской войны в США он уверенно заявил: "Эти парни своего не упустят!". Уточняющие вопросы Философ проигнорировал. Не удалось выяснить и к чему, собственно, относились его судьбоносные фразы: "Не хотел бы я оказаться на его месте", "Ничего-ничего, дальше будет хуже" и "Необходимость этого была обусловлена" . Тем не менее, все сказанное тщательно протоколировалось и становилось предметом бурных дискуссий, а также огромного количества докторских диссертаций.

&  — Вряд ли ты так просто отделаешься, — заметила добрая Пейджер.

&  Он был цвета замерзшей кока-колы: темно-красным с вкраплениями мертвенно-белого. На вопросы завхоз не отвечал, на оскорбления не реагировал, не шевелился и, возможно, не дышал.

&     — ...а во-вторых, он сам хочет, чтобы его выгнали. Значит, выполняя его желание, мы создаем положительный закрепляющий стимул, который переводит каприз ребенка в разряд категорических личностных императивов...

&  — А вот как наказать провинившихся — быстро, без особых жестокостей, но с максимальным воспитательным эффектом — я, кажется, знаю.

&  — Вы еще сами очень молоды, поэтому я дам вам несколько советов. С детьми ведь не так сложно, как кажется. Надо просто относиться к ним... ну, как к взрослым. Только как к очень э-э-э... проницательным взрослым, которые, к тому же, не скованы правилами хорошего тона и прочими надуманными условностями. Не врите им, не бойтесь сказать, что вы чего-то не знаете, не пытайтесь их переупрямить. Просто переключите их внимание...

&  — Упс, — сказал Порри.
    — Согласен, — отозвался дядя А.
    Это был действительно "Упс". Настоящий, полновесный "Упс", "Упс", после которого человек уже никогда не сможет жить по-старому.

&  ...Знаете, существует вполне обоснованное мнение, что при общении с сильными мира сего честность — лучшая политика. Ну а дети очень сильные, в чем мы только что еще раз убедились. А если правда может выйти боком, просто переключите их внимание на что-нибудь другое.

&  — Так что, детей действительно приносят аисты? — поразился Порри.
    — Не в капусте же их находят! — усмехнулся дядя А.

&  К концу своего короткого срока Гаттер с изумлением открыл истину, которая до многих волшебников доходит лишь к глубокой старости, —
даже если абсолютно все делаешь правильно, от неприятностей ты все равно не застрахован.

&  — А Сен что, за ней ухаживает?
    — Нет, — подробно разъяснил ситуацию Дуб.

&  И Мергиона Пейджер, колдунья в восемнадцатом колене, стоит как оплеванная и не может наколдовать себе стакан сока!

&  — Мадам Камфри! Это профессор МакКанарейкл! Впустите посетителя!
    — А разрешение? — раздалось из-за двери. — У вас есть разрешение? Я никого не пущу без разрешения.
    — Тереза! — проворковала преподавательница. — Судя по всему, на распитие спиртных напитков в рабочее время у вас разрешение есть. Вы что, хотите неприятностей?
    Дверь тотчас распахнулась. Мадам Камфри держалась молодцом, хотя и за косяк двери.
    — Это не спиртные напитки, — с достоинством ответила она, — это чистый спирт, которым я протирала раны.
    — Видимо, душевные, — хмыкнула Сьюзан. ...

&  — Хм, ... тебе еще многому предстоит научиться. Но еще больше предстоит забыть.

&  — ...А ты, я вижу, встал? Я делаю успехи. Теперь умывайся, а я пошел.
    — Куда?
    — Какая разница? Часы должны ходить, в этом и состоит их высшее предназначение, — философски заметил будильник и скрылся в неизвестном направлении.

&  — Что вы можете рассказать по поводу дела, которое расследует комиссия?
    — А какое дело расследует комиссия? — спросил Порри.

&  — ...Что вы можете сказать в свое оправдание?
    — А вы кто? — сказал Порри.
    — Прекратите отвечать вопросом на вопрос, вы не в Одессе. Я отец Браунинг. Надеюсь, вы понимаете, что это значит?
    — Да, — ответил Гаттер. — У вас есть сын или дочь по фамилии Браунинг. Теннисный шарик в руке следователя лопнул. Порри осекся, поняв, что перестарался.

&  — ...вот и все, что я могу сказать по этому поводу, — закончил рассказ Порри и облизал пересохшие губы.
    — Ну что ж, — отозвался Фантом Асс, — очень трогательно. А теперь повторите все это еще раз для протокола.



Комментариев нет:

Отправить комментарий