21 мар. 2007 г.

Жвалевский & Мытько — Здесь вам не причинят никакого вреда (1/4)

Жвалевский & Мытько Здесь вам не причинят никакого вреда
  “– Мама! Мама! ...
&  Пастушок так часто кричал "Волки! Волки!", что волки услышали и пришли.
Наблюдение зоолога

&  Я мыслю, следовательно, умный.
Спиноза. "Умные мысли"

&  — В партнеры надо выбирать победителей, тогда и брак крепкий, и дети здоровые.
    — А вот я не согласна. Все люди делятся...
    — Правильней будет сказать: "Все люди размножаются". Мы же не амебы.

&  — Что ж, весьма нестандартно. Закрыть амбразуру грудью раненого товарища...

&  "Буду отбиваться и кричать, — решает девушка. — Громко. Глупо погибать такой молодой, но еще глупее погибать, не покричав напоследок".

&  Главное — произвести убийственное первое впечатление.
М. Горгона. "Неотразимая"

&  Многие вещи кажутся не такими, какими они кажутся на самом деле.
Кажется, Аристотель

&  Мари прикинула, равносильна ли фраза "Все равно это ненадолго" приказу "Следуйте за мной", и решила все-таки следовать за инструктором, но шагах в пяти позади. Чтобы прохожие думали, что она просто идет в том же направлении.

&  За прохожих Мари волновалась напрасно. Такое событие, как идущие в одном направлении полицейский и краснолицая девушка в мундире полицейской школы, не стало для ее сограждан поводом что-то там думать. Сограждане вообще славились благодушным отношением к любой ерунде, что творилась вокруг.


&  ... Нужные вещи он выуживал из самых неожиданных мест одним отработанным жестом. Например, табурет для Мари он извлек из-под шкафа виртуозным движением стопы.
    Правда, это оказался не табурет.
    — Что это такое? — сказал Георг.
    — Тазик, — сказала Мари.
    — Нет...
    — Точно тазик.
    — Когда я сказал "Что это такое?", я имел в виду "Как это понимать?", — пояснил старший инспектор.
    Девушка хотела сказать, что понять тазик — непростая задача даже для опытного философа, но инструктор выглядел таким расстроенным, что она передумала.

&  — ... Ладно, времени у нас мало, начнем без табурета.
    Мари проследила его взгляд и от удивления приоткрыла рот. Времени у них был вагон. В дальнем углу кабинета возвышалась целая башня из часов...

&  Георг цепким взглядом проследил взгляд Мари, которым она проследила его предыдущий взгляд.

&  — Часы вечно врут, но никак не могут сговориться. А для меня это отличный тренажер. Тренируюсь, как разбираться во вранье без применения физической силы.

&  Георг достал из холодильника огрызок шляпы. Мари поняла, что удержаться — выше ее сил. И уж всяко ниже ее любопытства.

&  — А это совсем другая история. Этот был стреляный воробей. Он не одну собаку съел. Но на чужой каравай рот не разевал. И все равно обмишулился по полной программе. По ней же и прокололся. А жаль.

&  — Думают, по их тестам можно определить пригодность, — продолжал инструктор. — Мне-то сразу видно, что курсант не пригоден. Это если пригоден, не сразу разглядишь.

&  — ... Разрешите пояснить? Движение вашего локтя сопровождалось необязательными смещением кисти, а также изменением положения корпуса, указывавшим на вашу готовность подхватить чашку, если вы подумаете, что я не успеваю. Просчитав вероятность столкновения передними частями голов в случае моей попытки подхватить чашку и найдя ее более высокой, чем вероятность того, что вы пожертвуете чашкой, я приняла решение продолжить наблюдение, которое впоследствии подтвердило правильность моих выводов!
    — Каких выводов? — обреченно спросил Георг. — И сделай милость, говори по-человечески.
    — Или это ваша любимая чашка, или это ваша единственная чашка.
    — Вот и не угадала, — сказал Георг, — я просто не люблю, когда мусор на полу валяется.
    Мари посмотрела на пол.
    — Да, — согласился инструктор. — Мусор на полу валяется. Но я этого не люблю.

&  — Теперь недели две не покажутся. Так что тебе волноваться нечего, твоя практика уже закончится.
    — Так быстро? — удивилась курсантка. — Я думала, практика на несколько месяцев.
    — Кто много думает, у того все заканчивается очень быстро, — загадочно ответил инструктор.

&  В неожиданных ситуациях нет времени на принятие решения.
    Есть время только на его выполнение.
Из инструкции к секундомеру

&  Ночью все кошки страшные.
Конфуций

&  "Так что же мне с собой-то взять? — подумала Мари, потом немного поразмыслила, то есть подумала без слов в голове, и сама себе скомандовала: — Подъем, тревога!"
    Через 45 секунд она уже была полностью одета и укомплектована всеми видами снаряжения, которые выдавались на руки курсантам.

&  Так что она сидит совершенно без толку, а сидеть ей — Мари глянула на часы — еще целый час. Или битый час? Выходит, целый час — то же самое, что и битый? Как же их отличить один от другого?..

&  — ...Приходи к часу. А сейчас спать. И не грусти, я тебя научу, это проще пареной репы.
    — Никогда в жизни не видела пареной репы, — буркнула Мари.
    Инструктор помрачнел.
    — А я видел. И даже ел. И тебе не советую.

&  Причина хаоса — бессистемные попытки навести порядок.
А. Азимов. "Ты, робот!"



Комментариев нет:

Отправить комментарий