28 февр. 2015 г.

John Wick

humus:
Многие считают, что прошлое вернуть нельзя. Говорят, что было то прошло. Но иногда как в случае с «Джоном Уиком» прошлое возвращается и передает зрителю привет в кишку от 80-х.
........................
Удивительно, что такое кино сняли непрофессионалы. Действие летит со скоростью реактивного самолета, нет провисаний и нет ни секунды на рефлексию. Чед Стахелски и Дэвид Леитч — каскадеры, впервые севшие в режиссерское кресло. Для новичков результат вышел просто потрясающим. Кеану Ривз сам отработал большинство боев и неожиданно показал себя настоящим героем боевика образца 80-х. Я с нетерпением ждал, когда он произнесет сакраментальную фразу «You killed my dog. Big mistake», но не дождался. Впрочем, и так все вышло отлично. Как и должно, фильм вышел театром одного актера, всем остальным уготована участь статистов в этой кровавой гекатомбе. Ривз прекрасно тянет на себе весь фильм, оправдывая каждый вложенный в него доллар. Приглашенные известные или знаковые актеры призваны лишь стать маркерами на его пути.

& Viggo Tarasov: They call him Baba Yaga.
    Iosef Tarasov: The boogeyman?
    Viggo Tarasov: Well, John wasn’t exactly the boogeyman. He was the one you sent to kill the fucking boogeyman.
    Iosef Tarasov: Oh.

& Viggo Tarasov: Task a crew.
    Avi: H-How many?
    Viggo Tarasov: How many do you have?


& Jimmy: Evenin’, John.
    John Wick: Evenin’, Jimmy. Noise complaint?
    Jimmy: Noise complaint. You, uh, workin’ again?
    John Wick: No, just sortin’ some stuff out.
    Jimmy: Ah, well... I’ll leave you be then. Good night, John.
    John Wick: Good night, Jimmy.

& Harry: You’ve broken the rules. You’ve done business on Continental grounds. And management does not take kindly... to that sort of behavior.
    Ms. Perkins: Fuck management.

& Viggo Tarasov: People don’t change. You know that. Times, they do.

& John Wick: Do I look civilized to you?

& Viggo Tarasov: Be seeing you, John.
    John Wick: Yeah. Be seeing you.

--
+ quotes on the IMDb

+ Soundtracks.

New Year's Eve

Modern Family 4×11

& Gloria: It’s not goofy. It’s a tradition. At midnight, you eat 12 grapes, you make 12 wishes, one for each month of the year.
    Jay: And you really think that works?
    Gloria: Five years ago, I was a single mother living in a slum. Today, I’m driving to Palm Springs in my new car with my rich husband.


& Jay: I checked the web site. The pictures looked beautiful.
    Phil: Never trust pictures on the Internet. Shoot it from the right angle, you can make anything look bigger and better.
    Claire: Houses, you pervs! He’s a realtor.

--
+ quotes on the IMDb

Эрленд Лу — Во власти женщины

“цитаты
  “Одно время она вдруг стала наведываться ко мне почаще. ...
&  Разница между человеком в трусах и человеком в брюках колоссальна, если вообще обозрима. Человек в брюках ко всему готов. Что бы ни потребовалось. В то время как в трусах он свободен от обязательств. Например, человеку в трусах невозможно предложить прогуляться ночью по лесу, а такое предложение с ее стороны меня ничуть не удивило бы.

&  Текущая работа никогда не кончается.

&  Я любил лежать на спине и слушать ее голос. Он был такой приятный, что постепенно его звучание становилось важнее произносимых ею слов.

&  Единственное, от чего я получил радость, когда стал взрослым, это оттого, что я научился разламывать яблоки руками.


&  Нас, людей, развелось такое количество, которое не воспринимается моим сознанием даже в абстрактной форме. И мне кажется, что Бог в этом случае исходил из нереалистических амбиций. Лучше бы он их несколько остудил. Что ему стоило остановиться хотя бы после Антверпена?
     Сказал бы: хватит. Точка.
     Так нет же, не сказал. А мы теперь расхлебываем.

&  Он опять сетует, что мы не приехали лет пятнадцать назад. Тогда бы мы увидели, как надо нырять. Я рассказываю ему, что я делал пятнадцать лет назад, он широко раскрывает глаза и спрашивает, неужели я еще настолько молод. Ведь тогда мне все нипочем. У меня вся жизнь впереди. Но и у него тоже когда-то была впереди вся жизнь, говорю я. Да, когда-то была. А теперь нет. Нет. И мы оба сокрушенно качаем головами.

&  Это-то и чудовищно, говорит полковник. Он стоит у края бассейна, а я сижу в воде... и спрашиваю, что именно, по его мнению, чудовищно. Он отвечает не сразу. Подбирает слова. Это дается ему с трудом. Потом начинает объяснять. Говорит, что человек в лучшем случае живет лет семьдесят–восемьдесят. Я киваю. Человек рождается, обучается всему необходимому и какое-то время этим пользуется. Мы набираемся ума, растем, взрослеем, а потом наступает старость. И как раз когда мы начали что-то понимать, когда мы вот вот ухватили что-то очень важное..., как раз тогда нам уже не дано сил этим воспользоваться. Мы оба молчим. Я с ним согласен – это чертовски несправедливо.



27 февр. 2015 г.

The Banquet of Chestnuts

The Borgias 3×4

& Cesare: Are they competent? Do any of them know their duties?
    Rodrigo Borgia: Their only duty is loyalty, to us. The rest, they can learn as they go.

& Lucrezia: Maybe our love has to be more of the soul...
    Alfonso: Like... brother and sister?
    Lucrezia: No. Not like that.

& Rodrigo Borgia: We’re so... utterly alone.


& Cesare: Naples was and always will be an infected swamp.

& Giulia Farnese: Your fear of treachery. A compromised man cannot plan treason. The sword hangs upon his head day and night. He never knows when it may fall. But if he is compromised and weak that’s when he’s loyal.

& Catherina Sforza: Let me ask you a this. What compromises a man more than anything else?
    Rufio: His prick?

--
+ quotes on the IMDb

When Your Number's Up

Elementary 3×15

& Holmes: The socioeconomic outrage does bear the whiff of theater, does it not?

& Dana: How much do you think you’re worth, Penny?

On the IMDb

Σ Not believable.

26 февр. 2015 г.

Bazinga! That's From a TV Show

Two and a Half Men 10×20

& Alan: Uh, why would you do that?
    Jake: It’s called earning respect, Dad.
    Alan: I don’t understand.
    Jake: Which part? Earning or respect?.. Bazinga.
    Alan: ......
    Jake: That’s from a TV show.

& Tammy: I figured you were gonna find another girl. I just didn’t think it would be the one that came from my uterus.
    Jake: Sorry, it just sort of happened.

& Berta: You don’t have to pay me for today.


& Tammy: God, I’ve failed as a parent.
    Walden: No.
    Tammy: Yeah.
    Walden: Maybe.
    Tammy: My beautiful young daughter narrowed her choices down... to a 19-year-old who needs to ask the Wizard for a brain... and a sleazy car salesman who barely escaped a Dateline special.
    Walden: Okay, so it’s not an ideal situation. What is? Sometimes kids make mistakes.
    Tammy: Sometimes kids are mistakes.

& Berta: I love these people.

& Tammy: Sorry about all the trouble.
    Walden: Are you kidding me? Jerry sold me an Escalade at dealer cost.
    Tammy: Oh, honey, you didn’t fall for that, did you?
    Walden: He really is the king, isn’t he?
    Tammy: And my daughter gets to be the queen. It’s a white trash fairy tale.

& Walden: Berta’s gonna love this.

--
On the IMDb

Before I Go to Sleep

& Christine: Is every day like this? Is every day the same?

& Christine: I will wake up tomorrow, like I did this morning, thinking that I have my whole life ahead of me. And the truth is... The truth is half my life is over.


& Ben: This isn’t just about you! Sometimes this is a question of what I can handle and I can’t always handle everything! Not every day. Sometimes we both need a day off.

& Ben: Now... No more guilt. No more grief. No more battles to fight. Now... You’re free.

--
+ quotes on the IMDb

25 февр. 2015 г.

Whiplash

& Fletcher: Were you rushing, or were you dragging? Answer!

& Fletcher: Oh my dear god. Are you one of those single tear people? Do I look like a double fucking rainbow to you?

& Andrew: I’m upset.
    Fletcher: Say it to the whole band can hear you.
    Andrew: I’m upset.
    Fletcher: Louder.
    Andrew: I’m upset.
    Fletcher: Louder!
    Andrew: I’m upset!
    Fletcher: You are a worthless friendless faggot-lipped little piece of shit whose mommy left daddy, when she figured out he wasn’t Eugene O’Neil and who’s now weeping and slobbering all over my drum set like a fucking nine-year-old girl. So for the final father fucking time... Say it louder!!!


& Fletcher: Everybody remember, Lincoln Center and its ilk use these competitions to decide who they are interested in and who they are not. And I am not gonna have my reputation in that department tarnished by a bunch of fucking limp-dick, sour-note, flattered on their girlfriend’s flexible tempo dipshits. Got it?

& Fletcher: Truth is, I don’t think people... understood what it was I was doing at Shaffer. I wasn’t there to conduct. Any fucking moron can wave his arms and keep people in tempo. I was there to push people beyond what’s expected of them I believe that is... an absolute necessity. otherwise we’re depriving the world the next Louie Armstrong, the next Charlie Parker.

& Fletcher: ...So imagine if Jones just said «Well that’s ok Charlie. That was alright, good job.» and Charlie thinks to himself «Well, shit, I did a pretty good job.» End of story. No bird. That to me is an absolute tragedy. But that’s just what the world wants now. People wonder why Jazz is dying... I tell you man. Every Starbucks’ Jazz album just proved my point, really. There are no two words in English language more harmful than «good job».

--
+ quotes on the IMDb

+ Soundtracks!

Σ Teacher's a Nazi.

Diamond in the Rough

Modern Family 4×10

& Manny: I had a perfect record... 22 games, and I hadn’t played a single inning.


+ quotes on the IMDb

24 февр. 2015 г.

Half Deaf Is Better Than All Dead

Banshee 1×4

& Job: Ladies. Bitches.

& Sheriff Hood: Once a job goes south, always leave the take behind.

& Deva: God, how can one town have so many scumbags?

& Sheriff Hood: They seem angry.
    Emmett: They don’t like to see a black man with a badge stepping into their white world.
    Sheriff Hood: Oh. Hey, it’s okay, guys. He’s one of us. His wife is white.

& Sheriff Hood: I’ll go see Arno. You stay here with the Hitler Youth.


& Emmett: And you’ll testify?
    Arno: Fuck, no! I’m kinda addicted to breathing.

& Emmett: You’re really gonna let them go?
    Sheriff Hood: I’m prioritizing.

& Sheriff Hood: Quiet.

& Job: You better brace yourself. Here come the motherfuckin’ neighborhood.
    Sheriff Hood: You know you’re gonna hate it here.
    Job: Not true. I already hate it here.

Mary Gauthier — Walk Through The Fire

♪ In the darkness it finds me ♪
♪ A terrible fire ♪
♪ It doesn’t matter how much I pray ♪
♪ The flames leap and burn me ♪
♪ There’s nothing I can do ♪
♪ To make the fear go away ♪
♪ So I try to keep moving ♪
♪ Try not to look back ♪
♪ Push really hard ♪
♪ On the stone ♪
♪ I walk ♪
♪ Through the fire ♪
♪ Alone. ♪

--
On the IMDb

The Distance

The Walking Dead 5×11

& Sasha: He wants us to audition for membership.
    Aaron: I wish there was another word. Audition makes it sound like we’re some kind of a dance troupe... That’s only on Friday nights.

& Rick: Everybody, we need eyes in every direction. They’re coming for us. We might not know how or when, but they are.

& Rick: Well, it’s hard to trust anyone who smiles after getting punched in the face.

& Aaron: You’re survivors and you’re people. Like I said, and I hope you won’t punch me for saying it again, that is the most important resource in the world.


& Rick: Just because we’re good people doesn’t mean we won’t kill you.

& Glenn: He said he was watching us, right? It means he saw us yesterday. And after everything we’ve done, why would he want us to join his group?
    Michonne: People like us saved a priest. Saved a girl who rolled up up to the prison with the Governor. Saved a crazy lady with a sword...

& Michonne: Did you ask him the questions?

& Eugene: Serious as two copulating dogs.

& Michonne: The fight’s over. You’ve got to let it go. I know it’s hard. After it’s kept you... Warm and fed and... Alive. But the fight... It turns on you. You’ve got to let it go.

& Carol: Even though you were wrong, you were still right.

& Rick: Should we go?

--
+ quotes on the quotes on the IMDb

Σ Too good to be true.

23 февр. 2015 г.

The Imitation Game

& Alan Turing: Are you paying attention?

& Detective Nock: I think Alan Turing’s hiding something...

& Commander Denniston: Are you a bleeding pacifist?
    Alan Turing: I’m... agnostic about violence.

& Commander Denniston: How old are you, Mr. Turing?
    Alan Turing: Uh, 27.
    Commander Denniston: And how old were you when you became a Fellow at Cambridge?
    Alan Turing: 24.
    Commander Denniston: And how old were you when you published this paper that has a title I can barely understand?
    Alan Turing: Uh, 23.
    Commander Denniston: And you don’t think that qualifies you as a certified prodigy?
    Alan Turing: Well, Newton discovered binomial theorem aged 22. Einstein wrote four papers that changed the world by the age of 26. As far as I can tell, I’ve... I’ve barely made par.
    Commander Denniston: My God, you’re serious.
    Alan Turing: Would you prefer I made a joke?
    Commander Denniston: Oh, I don’t think you know what those are.

& Alan Turing: Five rotors. Ten plugboard cables. That’s...
    Jack Good: One million...
    John Cairncross: A thousand million...
    Peter Hilton: It’s million, million. It’s in the millions, obviously.
    Alan Turing: It’s over 150 million million million possible settings.
    Commander Denniston: Very good.
    Hugh Alexander: 159. If you want to be exact about it. 1-5-9 with 18 zeroes behind it. Possibilities. Every single day.

& Alan Turing: They were all floating through the air. Radio signals that... well, any schoolboy with an AM kit could intercept. The trick was that they were encrypted. There were 159 million million million possible Enigma settings. All we had to do was try each one.

& Alan Turing: But if we had ten men checking one setting a minute for 24 hours every day and seven days every week, how many days do you think it would take to, uh, to check each of the settings?.. Well, it’s not days, it’s years. It’s 20 million years. To stop a coming attack, we would have to check 20 million years’ worth of settings in 20 minutes.

& Commander Denniston: Have you ever won a war, Turing?.. I have. Do you know how it’s done? Order, discipline, chain of command. You’re not at university any longer. You are a very small cog in a very large system. And you will do as your commanding officer instructs.
    Alan Turing: Who-who is your commanding officer?
    Commander Denniston: .... Winston Churchill, Number 10 Downing Street, London, SW1.

& Stewart Menzies: Popular at school, were you?
    Alan Turing: ... The problem began, of course, with the carrots. Carrots are orange. And peas are green. They mustn’t touch.

& Alan Turing: Do you know why people like violence? It is because it feels... good. Humans find violence deeply satisfying. But remove the-the satisfaction, and the act becomes... hollow.

& Christopher Morcom: You know, Alan, sometimes it’s the very people who no one imagines anything of who do the things no one can imagine.


& Stewart Menzies: My warmest welcome to His Majesty’s service. If you speak a word of what I’m about to show you, you will be executed for high treason. You will lie to your friends, your family and everyone you meet about what it is you really do.
    Joan Clarke: And... what is it that we’re really doing?
    Alan Turing: We’re going to break an unbreakable Nazi code and win the war.

& Joan Clarke: But-but, Mr. Turing... why are you helping me?
    Alan Turing: Oh. Um... sometimes it’s the very people who no one imagines anything of who do the things that no one can imagine.

& Hugh Alexander: ...If you run the wires across the plugboard matrix diagonally, it will eliminate rotor positions 500 times faster.
    Alan Turing: That’s, uh... actually not an entirely terrible idea.
    Joan Clarke: I think that was Alan for «thank you.»

& Alan Turing: I’m sitting in a police station, accused of entreating a young man to touch my penis and you just asked me if machines can think.
    Detective Nock: Well, can they?
    Alan Turing: Could machines ever think as human beings do? Most people say not.
    Detective Nock: You’re not most people.
    Alan Turing: Well, the problem is you’re... asking a stupid question.
    Detective Nock: I am?
    Alan Turing: Of course machines... can’t think as people do. A machine is different... from a person. Hence, they think differently. The interesting question is, just because something, uh, thinks differently from you, does that mean it’s not thinking?
        Well, we allow for humans to have such divergences from one another. You like strawberries, I hate ice-skating, you... cry at sad films, I... am allergic to pollen. What is the point of-of different tastes, different... preferences if not to say that our brains work differently, that we think differently? And if we can say that about one another, then why can’t we say the same thing for brains... built of copper and wire, steel?..
    Detective Nock: And that’s... this big paper you wrote? What’s it called?
    Alan Turing: «The Imitation Game.»
    Detective Nock: Right, that’s... that’s what it’s about?

& Alan Turing: Would you like to play?
    Detective Nock: Play?
    Alan Turing: It’s a game. A test of sorts. For determining whether something is a... a machine or a human being.
    Detective Nock: How do I play?
    Alan Turing: Well, there’s a judge and a subject, and... the judge asks questions, and, depending on the subject’s answers, determines who he is talking with... what he is talking with, and, um... All you have to do is ask me a question.
    Detective Nock: What did you do during the war?
    Alan Turing: I worked in a radio factory.
    Detective Nock: What did you really do during the war?
    Alan Turing: Are you paying attention?

& Alan Turing: Wh-Why do you think your German counterpart has a girlfriend?
    Helen: It’s just a stupid joke; don’t worry.
    Alan Turing: No, no, no, no. Tell me.
    Helen: Well, each of his messages begins with the same five letters: C-I-L-L-Y. So I suspect that Cilly must be the name of his amore.
    Joan Clarke: But that’s impossible! The Germans are instructed to use five random letters at the start of every message.
    Helen: Well, this bloke doesn’t.
    Alan Turing: Love will make a man do strange things, I suppose. In this case, love just lost Germany the whole bloody war.

& Alan Turing: Heil Hitler. Turns out that’s the only German you need to know to, uh, break Enigma.

& Alan Turing: You know why people like violence, Hugh? It’s because it feels good. Sometimes we can’t do what feels good. We have to do what is logical.

& Hugh Alexander: What’s logical?
    Alan Turing: Hardest time to lie to somebody is when they’re expecting to be lied to... If someone’s waiting for a lie, you can’t just, uh, give them one.

& John Cairncross: There are 500 civilians in that convoy! Women... children. We’re about to let them die.
    Alan Turing: Our job i-is not to save one passenger convoy, it is to win the war.

& Alan Turing: Our job was to crack Enigma. We’ve done that. Now for the hard part. Keeping it a secret.

& Peter Hilton: You’re not God, Alan— you don’t get to decide who lives and who dies.
    Alan Turing: Yes, we do.
    Peter Hilton: Why?
    Alan Turing: Because no one else can.

& Alan Turing: ...You can take care of that. While we develop a system to help you determine how much intelligence to act on— which a-attacks to stop, which to let through. Statistical analysis. The minimal number of actions it would take for us to win the war... but the maximum number we can take before the Germans get suspicious.
    Stewart Menzies: And you’re going to trust all this to statistics? To maths?
    Alan Turing: Correct. And then you can leak those stories to the, uh, the Germans. And then to our own military.
    Stewart Menzies: Maintain a conspiracy of lies at the highest levels of government. Sounds right up my alley.

& Alan Turing: Some advice about keeping secrets. It’s a lot easier if you don’t know them in the first place.

& Alan Turing: I... I’m not a spy. I’m... I’m just a mathematician.
    Stewart Menzies: I know a lot of spies, Alan. You’ve got more secrets than the best of them.

& Stewart Menzies: Oh, Alan... we’re gonna have such a wonderful war together.

& Alan Turing: I’m... I’m a homosexual.
    Joan Clarke: All right.
    Alan Turing: No, no. M-Men, Joan... uh, not women.
    Joan Clarke: So what?
    Alan Turing: Well, I-I just told you.
    Joan Clarke: So what? I had my suspicions; I always did. But we’re not like other people. We love each other in our own way, and we can have the life together that we want. You-you... you won’t be the perfect husband. Well, I can promise you, I have no intention of being the perfect wife. I’ll not be... fixing your lamb all day while you come home from the office. I’ll work. You’ll work. And we’ll have each other’s company. We’ll have each other’s minds. That sounds like a better marriage than most. Because I care for you. And you care for me. And we understand one another more than... more than anyone else ever has.

& Alan Turing: Was I God? No. Because... God didn’t win the war.

& Alan Turing: Now, Detective, you get to judge. So, tell me... what am I? Mm, am I... a machine? Am I a person? Am I a war hero? Am I a criminal?
    Detective Nock: I can’t judge you.
    Alan Turing: Well, then... you’re no help to me at all.

& Alan Turing: You-you got what you wanted, didn’t you? Work, a husband. Normal life...
    Joan Clarke: No one normal could have done that.

& Joan Clarke: Do you know, this morning... I was on a train that went through a city that wouldn’t exist if it wasn’t for you. I bought a ticket from a man who would likely be dead if it wasn’t for you. I read up on my work... a whole field of scientific inquiry that only exists because of you. Now, if you wish you could have been normal... I can promise you I do not. The world is an infinitely better place precisely because you weren’t.

& Joan Clarke: I think... that sometimes it is the people who no one imagines anything of who do the things that no one can imagine.

--
+ quotes on the IMDb

Σ Breathtaking mathematics.

Харуки Мураками — Сжечь сарай (Сборник)

“цитаты

Светлячок

  “Давным-давно, а если точнее — четырнадцать-пятнадцать лет назад — я жил в студенческом общежитии. ...
&  В быту различия между правыми и левыми, лицемерием и злорадством не так уж велики.

&  Сколько бы я ни пытался все забыть, во мне оставался какой-то аморфный сгусток воздуха, который с течением времени начал принимать отчетливую форму. Эту форму можно выразить словами.

     Смерть – не противоположность жизни, а ее часть.

     На словах звучит просто, но тогда я чувствовал это не на словах, а упругим комком внутри своего тела. Смерть закралась и внутрь пресс-папье, и в четыре шара на бильярдном столе. И мы жили, вдыхая ее, словно мелкую пыль.
     До тех пор я воспринимал смерть как существо, полностью отстраненное от жизни. Иными словами: «Смерть рано или поздно приберет нас к рукам. Однако до того дня, когда смерть приберет нас к рукам, она этого сделать не может». И такая мысль казалась мне предельно точной теорией. Жизнь – на этой стороне, смерть – на той.
     Однако после его смерти я уже не мог воспринимать ее так просто. Смерть – не противоположная жизни субстанция. Смерть изначально существует во мне. И как ни пытайся, устраниться невозможно. Унеся его в ту майскую ночь семнадцатилетия, смерть одновременно пыталась поглотить и меня.

&  Мне многое до сих пор непонятно, я пытаюсь изо всех сил все это осознать, но потребуется время. Где я буду спустя это время – даже представить себе не могу. Но при этом я стараюсь не думать об окружающем слишком серьезно. Уж больно беспорядочен этот мир для серьезных раздумий.
  ... Я несколько раз протянул руку во тьму, но ни к чему не смог прикоснуться. До тусклого мерцания пальцы не доставали самую малость.”


Сжечь сарай

  “Я познакомился с нею на свадьбе у приятеля три года назад. ...
&  Затем она «чистила мандарин». «Чистка мандарина» означает буквально то, что и написано. Слева от нее располагается стеклянная миска с наваленными горой мандаринами, справа – тоже миска, под шкурки. Такая вот расстановка. На самом деле ничего этого нет. Она в своем воображении берет в руку мандарин, медленно очищает шкурку, по одной дольке вкладывает в рот, выплевывая кожицу, а съев один мандарин, собирает кожицу в шкурку и опускает ее в правую миску. И повторяет этот процесс много-много раз. С первого взгляда ничего особенного. Однако, проследив минут десять двадцать за происходящим, – мы болтали о пустяках за стойкой бара, и она почти машинально продолжала за разговором «чистить мандарин», – начало казаться, что из меня словно высасывают чувство реальности. Жуткое ощущение...
     – У тебя, похоже, талант.
     – Что? Это? Это так себе, никакой и не талант. Просто нужно не думать, что здесь есть мандарины, а забыть, что мандаринов здесь нет. Только и всего.
     – И правда просто.

&  Слушая ее бессмысленную болтовню, я впадал в легкую рассеянность, как в те минуты, когда смотришь на плывущее вдали облако.

&  Я тоже о многом рассказывал, но при этом не коснулся ни одной важной темы. Не оказалось ничего такого, о чем я должен был ей рассказать. Правда.
     Нет ничего, о чем я должен рассказывать.
  ... Под покровом ночи я время от времени размышляю о горящих сараях.”


Танцующая фея

  “Во сне явилась фея и пригласила меня на танец. ...
&  Это еще не конец. Ты можешь побеждать много раз, но проигрыш будет первым и последним. Он и станет концом всему. А когда нибудь ты непременно проиграешь. И баста.
  ... Скоро они будут здесь.”


22 февр. 2015 г.

Trust Me, I'm Getting Plenty of Erections

House of Lies 4×6

& Jeannie: Kids?.. If you do not pay attention right now, I will not hesitate to flash you my giant, veiny, naked pregnancy belly button.

& Marty: Here’s a fun little fact: The word «fortune» comes from the Latin word Fortuna, goddess of chance. Fortuna— so pretty, right? Thing is, real fortune has nothing to do with chance. Or luck. Fortuna is bullshit. Real fortune is calculated. It’s relentless. Fucking criminal, even. You have to make fortune happen.

& Doug: It’s not going up, Marty.
    Marty: Uh, they have pills for that.
    Clyde: You know, it is so brave of you to talk about it. Usually, guys who can’t get erections don’t want to say...
    Doug: Trust me, I get plenty of erections.
    Clyde: See, I think you’re overcompensating now.


& Blogger: Whoa! Whoa, what’s that, hmm?
    Marty: That-that’s for my blog. Fat Fucks Making Backroom Deals with Ex-con Businessmen dot-edu.
    Clyde: Edu— it’s an educational Web site.
    Marty: Yeah. It’s a place where you go to learn stuff.

& Roscoe: You don’t know anything about me. So, I... Where-where should I start?
    Marty: Just start. Start anywhere. You’d be surprised how little I would ever judge you.

& Marty: Hey, listen, man. Listen. I’m here, okay? Really not perfect, but... I’m here.

& Doug: No. Uh-uh, no, I can’t accept that. That’s ridiculous. That’s like breaking up the Beatles.
    Jeannie: We’re not the Beatles.
    Doug: We’re the Beatles, Jeannie. Think about it. Marty’s John. Uh, Clyde’s Sir Paul.
    Clyde: Nice!
    Doug: I’m George, the quiet seeker.
    Jeannie: Uh, sorry. I’m Ringo?
    Doug: No. No, no, no, no.
    Jeannie: No, I’m not Ringo.
    Doug: You’re not Ringo. Calm down. You’re the girl who’s often associated with the Beatles.
    Clyde: Aw! He just called you Yoko! To your face, he called you Yoko.

--
On the IMDb

Siblings

The Borgias 3×3

& Lucrezia: Rome is the peak of the world, and we are at its pinnacle. And yet still no matter which way I turn, I still can’t seem to find that will make me truly happy!

& Rodrigo Borgia: Your sister marries Naples... Why do not you marry France?

& Vanozza: Sould we arrange King Ferdinand’s retinues and family on the one hand and ours on the other, or should we take the fashionable route and let guests to intermingle?

& Rodrigo Borgia: Do you not see that even the impression of weakness begets weakness?


& Rodrigo Borgia: We had almost lost hope that you will kneel before us.
    Catherina Sforza: I bend my kneel to no man. Unless I choose to.

& Lucrezia: Am I so hard to love?

& Lucrezia: Only a Borgia, it seems, can truly love a Borgia.

& Lucrezia: They already whispered about us. Throughout the whole Italy. Why did I deny the pleasure for which we have already accused?

--
+ quotes on the IMDb

The Comic Book Store Regeneration

The Big Bang Theory 8×15

& Sheldon: That’s how you know it’s a good joke. It not only entertains, it informs.

& Sheldon: Uh, please e-mail it to Sheldon@Bazinga.biz. Why «dot-biz»? Because I just gave you the business. And also Bazinga.com was taken.

& Kripke: Anyway, thanks again. Cooper, suck eggs.

& Sheldon: You know Barry and I have a professional rivalry. You heard him— he told me to suck eggs. If we were friends, he would have suggested I suck something more pleasant... Why are you laughing? Did you learn something?

& Sheldon: Ugh, «let it go.» I have heard that my whole life. Every time something upsets me somebody says, «let it go,» you know, like it’s my fault, and it’s not okay to feel the way I feel.

& Sheldon: Is that all you have? Shopworn tidbits like «talk to her» and «let it go»? Gee, Penny, life’s giving me lemons. What should I do?
    Penny: Well, you could shove them somewhere.
    Sheldon: .... Okay, now you’re getting creative.


& Howard: That is a good point... But I didn’t marry you for good points! I married you to blindly support me no matter how ridiculous I’m being!
    Bernadette: This is why I had to rewrite our wedding vows.

& Raj: Should we go talk to him?
    Leonard: I don’t know. I mean, if he’s not nice, it’s gonna make it hard for me to watch him in anything again.
    Raj: What?! The-the guy who plays Jon Snow was a jerk. We still watch Game of Thrones.
    Leonard: He was a jerk because you rear-ended him.
    Raj: I was distracted. It’s weird seeing a member of the Night’s Watch with a kayak strapped to his car.

& Raj: Don’t know why he’s so grumpy. I got mistaken for that guy in Life of Pi once, and I’m still floating.

& Amy: If you fill out some paperwork at the university, I can get you $5.
    Penny: I don’t want $5! I want my dignity!
    Amy: So what are we talking, like, ten bucks?

& Raj: Hang on. If you’re really Nathan Fillion, what’s the line from Firefly about your bonnet?
    Nathan Fillion: «I swear by my pretty floral bonnet, I will end you.»

& Bernadette: Hey, you okay?
    Howard: Uh, no.
    Bernadette: What’s wrong?
    Howard: Um... my mom died.

& Leonard: Let’s have a toast. To Mrs. Wolowitz. A loving mother... to all of us. We’ll miss you.

--
On the IMDb

Σ RIP, Mrs. Wolowitz.

21 февр. 2015 г.

Love Is Strange

& Elliot: So why is that eco-friendly?
    Joey: Well, nobody says «eco-friendly» anymore.
    Kate: Isn’t it «eco-efficient» now?
    Joey: It’s «sustainable.»
    Elliot: Sustainable agriculture... So how is mixed farming sustainable, then?
    Joey: Well, the crop residues are used as food for the animals... and the excrements from the animals... is used as a nutrient for the crop.
    Elliot: Joey. Your uncle’s still eating...

& Ben: I made my beef stew tonight. ... They ate the whole thing. But they didn’t say anything. ... No. No, they’re very nice. But sometimes... when you live with people... you know them better than you care to, and so...


& Joey: That’s so gay!
    Ben: People have been modeling for painters for centuries now, Joe. All kinds of people.
    Vlad: He doesn’t mean «homosexual,» Uncle Ben. He just means «stupid.»

& George: Joey’s losing his patience with you. Can you imagine if you broke his bed trying to shag your husband?
    Ben: I have missed having your body next to mine... too much to have it denied to me for reasons of bad engineering.

& Ian: It’s just that I hate to eat alone. Don’t you?
    Ben: Well, no. On the contrary, I’m never bored with my own company. It’s other people who drive me crazy sometimes. Oh, no, no, don’t get me wrong. I love people. It’s just I’m not very good with crowds. I’d rather meet people one on one than stand around... with a glass of wine and a silly grin on my face.

--
+ quotes on the IMDb

+ Soundtrack (Shopin)

You Have Insulted Tchaikovsky

Mozart in the Jungle 1×4

& Mozart: Remember, whoever is most impertinent has the best chance.

& Mozart: I pay no attention whatever to anybody’s praise or blame. I simply follow my own feelings.

& Lizzie: Is there, like, a quiet room where, uh, a man could meditate or marinate? Something like that.
    Clerk: You mean like a library?


& Mozart: You know, by the time I was your age, I was dead.
    Rodrigo: I know, maestro. I’m aware.

& Thomas: He flits from composer to composer, mocking a carefully considered program, because the «1812 Overture» is obviously not good enough for him! God, I’m sick of his goddamn stupid...
    Rodrigo: Maestro, maestro, have I insulted you in any way?
    Thomas: Worse! You have insulted Tchaikovsky.

--
On the IMDb

20 февр. 2015 г.

The Judge

& Kattan: And how does it feel, Hank? Knowing every person you represent is guilty?
    Hank: It’s fine. Innocent people can’t afford me.

& — Yeah.
    Hank: «’Yeah’ is not an affirmation...»
    The Judge: «Yeah» is not an affirmation a man uses in court.
    — Yes, sir... Judge, Your Honor.

& The Judge: Listen to me. Ulysses S. Grant held this country together. Now, what’s he remembered for? Being a drunk. Ronald Reagan oversaw the fall of the Berlin Wall, the end of the Cold War. But any discussion of his legacy ends with jelly beans, naps and Alzheimer’s.
    Hank: Reagan? Wow. With all due... I’m gonna say this as professionally and gently as I possibly can. You’re a civil servant in a corn-belt, Bible-banging backwater. Nobody, nobody, gives a rat’s ass about your legacy.
    The Judge: But do, you see. I do.


& Hank: Always on grass. Never on pavement. Won’t splash your shoes that way.
    C.P.: I don’t know what my problem is.
    Hank: You’re invested in your client. You feel the life in your hands. Both pass. Trust me.
    C.P.: .... I hope not.

& Dickham: You’re a shined-up wooden nickel, Mr. Palmer. A bully with a big bag of tricks. But unlike you, I have one simple belief: That the law is the only thing capable of making people equal. You may think Mark Blackwell was white trash, and he may very well have been... but in the eyes of the state, his life matters. I’m gonna impale your client on a first-degree murder charge. And you get a front-row seat.

& Hank: I went and saw Mom today... Where is she now?
    The Judge: Where...? Who?
    Hank: Where’s Mary? Do you think there’s something else? After we die?
    The Judge: You asking me if I believe in God?
    Hank: Do you?
    The Judge: I’m 72 with Stage 4 cancer. What choice do I have?

& Kattan: Do we expect an appeal?
    Hank: No. Ninety percent of the country believes in ghosts... less than a third in evolution. Thirty-five percent can... correctly identify Homer Simpson and the town in which he resides. Less than 1 percent knows the name Thurgood Marshall. But when you put 12 Americans together on a jury and you ask for justice... something just south of brilliance happens. Often as not, they get it right.

--
Quotes, The Judge (2014) | Robert Downey Jr. as Hank Palmer | Robert Duvall as Joseph Palmer | Vera Farmiga as Samantha Powell | Billy Bob Thornton as Dwight Dickham | Vincent D'Onofrio as Glen Palmer | Dax Shepard as C.P. Kennedy | Emma Tremblay as Lauren Palmer | Denis O'Hare as Doc Morris | David Krumholtz as Mike Kattan | dysfunctional familiy | father son conflict | courtroom | funeral | court | defense attorney

+ quotes on the IMDb

19 февр. 2015 г.

Nacho

Better Call Saul 1×3

& Saul: Only two things I know about Albuquerque... Bugs Bunny should have taken a left turn there. And give me 100 tries, I’ll never be able to spell it.

& Saul: Sex offender? That’s not even remotely a...

& Saul: I’m no hero.

& Saul: Fine! You’re gonna make me walk back and get the stickers?! I will walk back and get the stickers!
    Mike: .... I’m not making you do anything. Those are the rules.
    Saul: Hey, whatever helps you sleep at night... Screw you, geezer!!


& Saul: Walking. Just walking. Just strolling along.

& Saul: Hey. You asked for me, and I have come.

& Saul: Wait, guys, I’m the definition of a broken record on this one. Nacho is «not-cho» man, comprendo?

& Det. Lacey: So, what... you get a chance to do the right thing and you puss out?
    Mike: Mm... Yeah. Well, I guess it’s my loss.

& Mike: It’s human nature to want to stay close to home... Nobody wants to leave home.

--
+ quotes on the IMDb

The Female of the Species

Elementary 3×14

& Holmes: I also require that you change your online user name. The cheap punnery of «BeeBeeKing17» is offensive to musicians and apiarists alike.

& Holmes: So what seems to be the problem?

& Det. Bell: How’d you know I didn’t have plans for the day?
    Holmes: People who are forced by their employers to take time off don’t generally have thriving social lives.

& Holmes: Tread is identical, but one set of tracks is approximately one centimeter deeper than the other. If you need me to translate that into the idiom of American exceptionalism, a centimeter is about a third of an inch.

& Det. Bell: Well, where’d you find this? ’Cause CSU was already in there, and they didn’t find anything.
    Holmes: Well, they failed to examine the zebra droppings.


& Holmes: Lasagna is best eaten after a short cooling off period. This should be at optimal temperature shortly.

& Holmes: You know the slang «to eighty-six,» meaning to get rid of something, originated in a New York speakeasy called Chumley’s?.. You see, the rear entrance of the bar held the address 86 Bedford Street. Now, when the manager got word that a raid was on its way, he would eighty-six his patrons. He would rush them out of the back door, the 86 Bedford Street door, while he greeted police at the front.
    Det. Bell: I assume you’re going somewhere with this.

& Holmes: ....These are the facts. Questions?
    Det. Bell: Yes. What am I doing here? I mean, we had a work day. It ended. The normal thing is to go our separate ways for a few hours.
    Holmes: The fire of deduction cannot be kindled without the frisson of person-to-person contact.

& Det. Bell: Ah. I don’t eat red meat.
    Holmes: A man of hidden depths.

& Watson: I feel... okay. I feel clear about something. Our work, what we do... it’s not just a job now. It’s who I am. I’m a detective. I’m ready to embrace that.

& Holmes: It isn’t my world. It’s our world.
    Watson: I understand that now.

& Watson: I want to come back to the brownstone.

--
On the IMDb


Карлос Руис Сафон — Владыка Тумана

Трилогия Тумана — 1

“цитаты
  “Наверное, пройдет немало времени, прежде чем Макс забудет лето, когда он ненароком столкнулся с магией. ...
&  — С возрастом человек начинает многое понимать. Например, теперь я знаю, что жизнь делится в основном на три этапа. На первом никто даже не задумывается, что когда-нибудь постареет, что время идет и с самого дня рождения перед нами открывается путь, конец которого предопределен. Юность проходит, и наступает второй этап, когда человек осознает, сколь хрупка его жизнь. То, что поначалу он принимает за обычное смятение, нарастает в душе как лавина сомнений, и в этом состоянии неуверенности люди пребывают до конца дней. Наконец на закате жизни начинается третий этап, когда человек способен принять реальность как есть. Его уделом становится смирение и ожидание. Я знавал немало людей, кто задержался на одном из этих этапов, будучи не в силах преодолеть себя и двигаться дальше. Это ужасно.


  ... Теперь, хотя брат с сестрой не перемолвились ни словом на эту тему, Макс твердо верил, что воспоминание о Роланде и лете, когда они оба столкнулись лицом к лицу с магией, останется с ними навсегда и будет связывать их до конца дней.”

>> Дворец полуночи (Трилогия Тумана—2) (будет (בהנ"ו))


18 февр. 2015 г.

Meet the New Boss

Banshee 1×3

& Kai: I’ve lost count of the people I hurt, and still I hurt people every day. You have no idea what that does to you inside. It’s like a blade in your belly that has gradually scraped you raw.
    Rebecca: I’m not buying it, Uncle. You have everything you’ve ever wanted. You’re free. Why don’t you just admit that you like being bad?

& Sheriff Hood: Dern, right?.. Yeah, you need to go somewhere I can’t see you and stay there.


& Sheriff Hood: Meet the new boss.

& Sheriff Hood: I have no contempt for you. I’m just not afraid of you. I think maybe you’re not used to that.

--
On the IMDb

Them

The Walking Dead 5×10

& Maggie: How much longer we got?
    Sasha: 60 miles.
    Maggie: I wasn’t talking about that.

& Carol: We’re not dead. That’s what you said.

& Ford: Plan just got dicked.

& Noah: I don’t know if I’m gonna make it.
    Sasha: Then you won’t.

& Sasha: Don’t think. Just eat.


& Glenn: Hey, we can make it together. But we can only make it together.

& Rick: I asked if the Germans ever tried to kill him. But he got real quiet. He said he was dead the minute he stepped into enemy territory. Every day he woke up and told himself, «Rest in peace. Now get up and go to war.» And then after a few years of pretending he was dead... he made it out alive. That’s the trick of it, I think. We do what we need to do and then we get to live.

& Rick: I know we’ll be okay. Because this is how we survive. We tell ourselves... that we are The Walking Dead.

& Aaron: I’m a friend.

--
+ quotes on the quotes on the IMDb

Σ The group is fractured. Accepting’s a key word.

17 февр. 2015 г.

The Mule

& Dad: How lucky are we, eh? Good food, good home, good health. Oh, yeah, it’s good to be us.

& Shepherd: Get Fuck.
    Gavin: What?
    Shepherd: Get Fuck. To help you. He’s in the kitchen.
    Gavin: It’s ’Phuk’.
    Shepherd: Oi.

& Det. Croft: I’m obliged to inform you that you’re being detained under suspicion and without charge. You don’t have to say anything and are entitled to the presence of a legal representative. Now, whilst in detention without charge, you are legally entitled to a similar standard of living that you’re accustomed to at home. I.e., if you usually have a glass of wine with dinner at home, you’re entitled to a glass of wine with dinner here. You, uh, drink a bit of fucking Riesling, do you?
        The law permits us to detain you for seven days, or until you empty your bowels twice. Until then, you’ll remain in this room under constant supervision. The sooner you go to the toilet, the sooner we all go home.


& Det. Paris: Ray, I’m not interested in putting away good blokes who have made one bad decision. I want the real bastards. Everybody works for somebody.

& Victor: What is your marital status?

& Det. Paris: I lied to him. To get the job done. Whatever it takes. You taught me that.
    Det. Croft: Yep. That’s true. I have bent the rules. But you broke the rules. You killed a cunt.

--
On the IMDb

When a Tree Falls

Modern Family 4×9

& Jay: Gloria needs watching. She’s got a serious case of pregnancy brain. Last week, I found a bar of soap in the fridge and a stick of butter in the shower. I walked around all day smelling like a bucket of popcorn.
    Manny: Better than the toast I ate.
    Jay: Yet you ate the second piece.

& Manny: Look, I’m Mexico. Again. Does anybody care that I’m not from Mexico?
    Jay: You keep saying that, but we’ve never seen a birth certificate.


& Manny: Gentlemen, you wanna know about the real ultimate frisbee? Walk with one balanced on your head for 50 meters. It is a measure of poise, balance, and posture. Let’s just whip the frisbees at each other as hard as we can and see who quits first.

& Jay: I wasn’t worried. I’d boxed in the Navy. And it was Phil... And here’s something I thought I’d never say... I’d rather box my daughter’s husband than my son’s.

--
+ quotes on the IMDb

16 февр. 2015 г.

The Urge to Save Humanity Is Almost Always a False Front for the Urge to Rule

House of Lies 4×5

& Jeannie: As soon as this merger goes through... we will be back to buying our own caviar in support of starving children everywhere.

& Jeannie: You don’t have any charities.
    Ellis: That’s because philanthropy is bullshit. Ever heard of H. L. Mencken? He said, «The urge to save humanity is almost always a false front for the urge to rule.»


& Ellis: You know, it was H. L. Mencken who wrote... «The urge to save humanity is almost always a false front for the urge to rule. Power is what all messiahs really seek, not the chance to serve.»

& Kelsey: Well, I know my algorithm fucking rocks. So we don’t need to pander to some rich asshole who doesn’t give a shit. Let’s pander to some rich asshole who does.
    Clyde: So you’re fucking crazy. I mean, that’s a given, right?

--
On the IMDb

Soundtrack.

Mijo

Better Call Saul 1×2

& Tuco: 'Biznatch.'

& Saul: Why jump to the nuclear option? See, I’m saying keep it simple.

& Saul: I will collect my moronic clients, and... Poof! We are gone. Neither you nor your lovely abuelita will ever lay eyes on us ever again, guaranteed... Signed, sealed, and delivered. Assuming, you know, that they’re still breathing.

& Tuco: Wow. You got a mouth on you.
    Saul: Thank you.

& Saul: I’m... I’m special agent Jeffrey Steele, FBI. I’m undercover, okay? You got me. I’m the tip of the spear, and releasing me would be the smart move.

& Tuco: Stop... helping.

& Saul: Okay, okay. Then let’s talk proportionality. They’re guilty... oh, agreed. Now you have to decide, what’s the right sentence? Like a judge.
    Tuco: Like a judge...
    Saul: Ever hear of the code of Hammurabi... Let the punishment fit the crime, eye for an eye?
    Tuco: Eye for an eye... You want me to blind them.


& Tuco: One leg each.
    Saul: .... That’s tough, but it’s fair.

& Lars: You... you are... you are the worst lawyer, the worst lawyer ever!
    Saul: Hey, I just talked you down from a death sentence... to six months’ probation. I’m the best lawyer ever.

& Saul: Take off the space blanket.

& Clerk: What do you want?
    Saul: Not to starve to death.

& Saul: It’s showtime, folks.

& Saul: Like a troll under a bridge! «You must have the stickers, or you won’t pass!» Troll alert here... don’t feed it!

& No-Doze: What’s your angle?
    Saul: No... no angle. And I’m not saying anything about this to anybody. As far as I’m concerned, you’re a client. This is a consultation, and everything you just told me is privileged.
    No-Doze: You rat, you die.
    Saul: And that, too, yes.

--
+ quotes on the IMDb

The Purge

The Borgias 3×2

& Rufio: I am the black heart of a Borgia nightmare.

& Cardinal Sforza: Who else lies under suspicion?
    Rodrigo Borgia: Everyone. Anybody who wears a red hat. Interrogate them all.
    Cardinal Sforza: I am hardly an inquisitor.
    Rodrigo Borgia: Then become one. We will cleanse this Vatican of ours of anyone who even thinks to question our fitness for this most holy of offices.
    Cardinal Sforza: Is thought to be a crime now?

& Rodrigo Borgia: Begin with De Luca. Threaten him with loss of office and banishment and— he will sing madrigals.
    Cardinal Sforza: And if he doesn’t?
    Rodrigo Borgia: Take him to the Castel Sant Angelo. Acquaint him with the instruments of torture.
    Cardinal Sforza: You cannot torture a prince of the church.
    Rodrigo Borgia: I know that. You know that. But imagination is a great persuader. He saw Savonarola burn. He’ll soon begin to sing — if he hasn’t already — like a nightingale.
    Cardinal Sforza: And then?
    Rodrigo Borgia: Then— seize his estates, strip his red hat. Banish him to some hermitage. And arrest all those he has implicated. And start the process again. We are in a new world, Cardinal.


& Cardinal Sforza: This Vatican of ours has changed... forever. Follow me.
    Cardinal De Luca: Follow you where?
    Cardinal Sforza: Into the future.

& Micheletto: You are in the house of lies.
    Cardinal De Luca: The devil’s house?
    Micheletto: Think of them as your friends.
    Cardinal De Luca: The rack? The iron maiden?
    Micheletto: They have a message for you.
    Cardinal De Luca: You have used them, I am sure.
    Micheletto: I have suffered on them. Your inquisitor believes that they elicit the truth. They do not. A man will say anything on the rack to make it end.
    Cardinal De Luca: Then why am I here?
    Micheletto: To learn to lie. To say whatever is needed. To avoid their embrace.

& Cesare: Is this a game?
    Lucrezia: It is a game of want and wanting.

& Vanozza: Perhaps you’ll find, as I have that... love deepens, regardless of whether you share the same bed.

& Vanozza: You must state your terms. Negotiate your exit. What would you have from him, if not his passion?

& Rodrigo Borgia: As you sink into the darkness— call out His name, see if He replies. Or if you must hear the eternal silence.

--
+ quotes on the IMDb

Терри Пратчетт — Ночная стража (5/5)



&  — А о чем говорят там, за баррикадой, мой мальчик?
     — Эмм... ну, о Справедливости, и Правде, и Свободе, и всем таком, — ответил Шнобби.
     — Ага. Повстанческие разговоры!
     — Разве? — переспросил майор.
     — Поверьте мне в этом, майор, — сказал Карцер. — Когда появляется кучка людей, говорящих о подобных вещах, ни к чему хорошему это не приведет.

&  — Вы просто сидели там минут двадцать и смотрели на свои сигары.
     Ваймс закашлял, убрал портсигар и взял себя в руки.
     — В предвкушении — половина наслаждения, — произнес он.

&  Люди согласны ждать спасения довольно долго, но предпочитают обедать в срок.

&  — Я просто думал, что важно быть честным...
     — Да, Редж. Я знаю. Но всему свое время и свое место, понимаешь? Может, чтобы построить новый лучший мир, стоит выдернуть несколько сорняков в этом?

&  Нескольким слугам указали на дверь без какого-либо неудовольствия... Но те, кто топил камины, и протирали пыль, и подметали пол, остались, как оставались и прежде, потому как они редко обращали внимание, или вообще могли не знать, кто их лорд, и в любом случае были слишком полезны и знали, где стоят метлы. Лорды приходят и уходят, а пыль накапливается.

&  — Да, но они были врагами, сержант.
     — Всегда стоит поразмыслить, кто же твой истинный враг, — отозвался Ваймс.
     — Как насчет «человек, который пытается проткнуть тебя мечом»? — предложил Сэм.
     — Неплохое начало, — кивнул Ваймс. — Но порой не стоит смотреть на все так прямолинейно.

&  Старые копы бегают лучше всех, поскольку натренировались за жизнь. Как и на поле сражения, здесь выживают только самые хитрые и быстрые.


&  Они ненавидели Киля с той грызущей, нервозной ненавистью, которую может испытывать лишь заурядный человек...

&  Ваймс имел смутное представление о религии. Он ходил на похороны стражников и посещал религиозные мероприятия, как того требовало выполнение обязанностей командора, но насчет всего остального... ну, порой видишь такое, что становится невозможно верить не только в богов, но и в человечество в целом. А порой и своим собственным глазам. ... Ты просто занимаешься делами. Если боги и существуют, ты надеешься, что они тоже занимаются делами, и не мешаешь им, когда они работают.

&  — Знаете, — через некоторое время заговорил лорд Ветинари, — мне часто приходило в голову, что эти люди заслуживают какого-нибудь мемориала.
     — Вот как? — уклончиво спросил Ваймс. — Может, на одной из главных площадей города?
     — Да, было бы неплохо.
     — Может, барельеф из бронзы? — саркастически предположил Ваймс. — Все семеро поднимают флаг, да?
     — Бронза, да, — кивнул Ветинари.
     — Правда? И какой-нибудь воодушевляющий девиз?
     — Да, вполне. Что-нибудь вроде «Они Сделали То, Что Должны Были Сделать»?
     — Нет, — сказал Ваймс. — Как вы смеете? Как вы смеете! В это время! В этом месте! Они делали то, чего не должны были делать, и они умерли, и вы ничего не можете им дать. Вы понимаете? Они боролись за отверженных, они сражались друг за друга, и их предали. Таких людей всегда предают. Что хорошего будет от статуи? Она лишь внушит новым идиотам, что они станут героями. Они бы этого не хотели. Просто оставьте их. Навечно.

  ... И тогда Ваймс пошел домой. А мир повернулся навстречу утру.”


>> Вольный народец (Плоский мир—30)


15 февр. 2015 г.

Fury

& Wardaddy: Hey, you want to talk Mexican, join another tank, a Mexican tank. This is an American tank, we talk American.

& Bible: Wait until you see it.
    Norman: See what?
    Bible: What a man can do to another man.

& Grady: Before you find Jesus, why don’t you come take a look at your seat? That’s where you’re gonna be.

& Gordo: Hey, gun’s ready. Just pull the trigger. Every five rounds is a tracer so you can see what you’re hitting. And remember, short bursts. That way you harvest more meat per bullet.

& Captain Waggoner: Why don’t they just quit?
    Wardaddy: Would you?

& Norman: I can’t do it.
    Wardaddy: Yes, you can. I know you can. He kills you, or you kill him. Simple math. You or him. Pick.

& Wardaddy: I want to show you something... They knew we were coming. So they got drunk as lords and they shot themselves at sunup.
    Norman: Why are you showing me this?
    Wardaddy: Ideals are peaceful. History is violent.

& Wardaddy: No. They’re young and they’re alive.

& Norman: Fucking Nazi fuck! Fuck you!


& — Best job I ever had.

& Wardaddy: It’s my home.

& Bible: I know you hate me preaching. I know it. But what we’re doing here is a righteous act, gentlemen. You hear me, Gordo? You know, there’s a Bible verse I think about sometimes. Many times. It goes... «Then I heard the voice of the Lord saying, ’Whom shall I send? And who will go for us?’ And I said, ’Here am I. Send me. Send me...’»
    Wardaddy: Book of Isaiah, Chapter Six.
    Bible: Yeah. Yeah, Don. That’s exactly right. Oh, wow. You’re something.

& Wardaddy: If a man loves the world, the love of the father’s not in him. For all that’s in the world,lust of the flesh, lust of the eyes, pride of life it’s not of the father. It’s of the world. The world and its desires pass away.
    Bible: But he who does God’s will is gonna live forever.
    Wardaddy: Forever.

& Norman: Oh, fuck, I want to surrender.
    Wardaddy: Please don’t. They’ll hurt you real bad.
    Norman: Oh, fuck.
    Wardaddy: And they’ll kill you real bad.
    Norman: Fuck, what do I do?

--
+ quotes on the IMDb

Σ Powerful. Epic.

Терри Пратчетт — Ночная стража (4/5)



&  А потом одна за другой стали происходить ужасные вещи. Они все равно уже должны были начаться. Напряженность распрямилась, точно огромная пружина, рассекая город.
     Заговорщики были, это уж точно. Некоторые были обычными людьми, которым просто все надоело. Были молодые бедные люди, которым не нравилось, что всем заправляют те, кто стар и богат. Кому-то просто хотелось подцепить девчонку. Но были и идиоты, столь же безумные, как и Каченс, так же косно и неопределенно относившиеся к миру, и были они на стороне того, что называли «народом». Ваймс прожил свою жизнь на улице и встречал нормальных людей и дураков, и тех, кто мог забрать пенни у слепого попрошайки, и людей, которые творили маленькие чудеса или ужасные преступления за крошечными окнами своих домов, но он никогда не видел Народ.
     Люди на стороне Народа всегда разочаровывались. Они понимали, что Народ не стремился быть благодарным или признательным, или дальновидным, или же просто подчиняться им. Народ оказывался узкомыслящим и консервативным, и не особо умным, и даже не доверявшим доводам разума. И тогда дети революции сталкивались с вечной проблемой: дело не в том, что у тебя не то правительство, что казалось очевидным, а в том, что народ не тот.
     Как только ты начинаешь относиться к людям как к измеряемым вещам, они лезут из-под линеек. То, что скоро охватит улицы, будет не революцией и не восстанием. Это будут простые напуганные люди. Именно так происходит, когда ломается механизм жизни города, колесики не крутятся и нарушаются все маленькие правила. А если это происходит, люди становятся хуже овец. Овца просто бежит; она не пытается укусить другую овцу.

&  Кто знает, какое зло может таиться в сердце человека? Коп, вот кто.

&  Сэм Ваймс держался значка, кроме тех случаев, когда даже этого было недостаточно, и вместо этого он держался за бутылку...
     И сейчас он чувствовал себя так, словно приложился к бутылке. Мир кружился. Где закон? Вот баррикада. Кого от чего она защищает? Городом правит безумец и его таинственные дружки, так где же закон?

&  От полицейского люди ожидают всего, но рано или поздно это сводится к одному: они хотят, чтобы вы не дали этому случиться.


&  Копов всегда меньше, и потому они могут действовать, только если люди позволяют им это. Если же люди меняли угол зрения и понимали, что ты всего лишь еще один придурок с дешевым металлическим значком, то твоя жизнь могла закончиться в канаве у дороги.

&  — Важный урок, парни. Вне зависимости от того, что вы станете делать, будет больно.

&  Ключом к победе, как и всегда, была необходимость выглядеть так, будто ты имеешь полное право, даже нет, будто обязан быть там, где ты был. А еще лучше было каждым движением своего тела подчеркивать, что никто не имеет права делать что-либо где-либо, чем бы то ни было. Старому полицейскому это давалось легко.

&  — Вам бы хотелось Свободы, Правды и Справедливости, так ведь, товарищ сержант?
     — Мне бы хотелось вареного яйца, — отозвался Ваймс, туша спичку.
     — В подобной ситуации, сержант, я полагаю, нам следует несколько расширить свои...
     — Ну, да, мы могли бы, — произнес Ваймс... — Но... ну, Редж, завтра опять встанет солнце, и я вполне уверен что, чтобы не произошло, мы не найдем Свободу, и не будет полной Справедливости, и я чертовски уверен, что мы не узнаем Правды. Но вполне возможно, что я все же получу вареное яйцо.

&  Ваймс признавал, что в городских войсках есть несколько неглупых офицеров. Следует учесть, что с продвижением по службе их оставалось все меньше, но по случайности или предопределению каждой армии, в качестве рабочих лошадок на пыльных должностях, необходимы люди, которые могут убеждать, и составлять списки, и организовывать доставку провизии и оснащения, и, в общем-то, имеющие более семи пядей во лбу. Именно они управляли делами, предоставляя командующему офицеру возможность сосредоточиться на более высоких материях.

&  В какой-то мере это было логично, если вы не брали во внимание слова вроде «реальная жизнь» и «здравый смысл».

&  Ваймс закрыл глаза, надеясь, что так весь мир станет лучше...

&  — Мы недостаточно важны. Здесь все тихо. А вот когда они начнут задумываться над этим, тогда в ветряную мельницу попадет целая куча дерьма.

&  — Помнишь, ты хотел прибить того палача дубиной, а я остановил тебя?
     — Да, сержант?
     — Вот почему, парень. Если ломаешься сам, то ломается и все вокруг.