31 дек. 2015 г.

The Final Girls

& Narrator: They won’t be singing Kumbaya. They’ll be screaming Kum Ba No!

& Gertie: Maybe we’re dead and this is heaven.
    Duncan: This can’t be heaven. Max is here and she’s Jewish.
    Gertie: Oh, right. Well, maybe it’s Jewish heaven.

& Gertie: We’re not dead. We’re insane!

& Duncan: Everyone who has sex in this movie dies. It’s awesome.

& Max: We have to warn her.
    Duncan: No. No. Just think of them as animals on a nature preserve, okay? Our duty is not to disrupt, but to observe.


& Duncan: Okay, look, movies like this end when the final girl kills the main bad guy and the credits roll. ....this smoking hot girl called Paula, she arrives in the next reel, she’s the final girl. Oh, yeah, she is the only one in this movie who doesn’t die. All we’ve got to do is stick with her and we’re going to have the best seats in the house.

& Gertie: Oh, God, why am I colorblind? Am I having a stroke?
    Duncan: I think we’re in a flashback.

& Max: Vicki, you don’t have to die.
    Vicki: I’m the mean girl in the ’80s horror movie. And we’re past the mid-point, so, you know, I’d say that I’ve overstayed my welcome.

& Chris: All right then, Nancy, unleash the beast.

& Nancy: W-h-a-t’-s h-a-p-p-e-n-i-n-g?
    Max: I-t’-s s-l-o-w m-o-t-i-o-n.

& Max: You just fucked with the wrong virgin.

--
+ quotes on the IMDb

Knock 'Em Down

Modern Family 6×20


& Phil: I’ve had this listing for two months, and I can’t move it because of the statue across the street. It’s called «Marble with wood,» and let’s just say... it’s made entirely of marble.
    Wife: We’ve got to do something about this. It’s obscene.
    Alex: That’s what they said about «The catcher in the rye»

& Ronnie: I didn’t make my money to move to a neighborhood where they put something like that on the street. Porn belongs on a big screen in the bedroom or your phone in the bathroom.
    Phil: Kids, go play!

& Jay: No one’s gonna believe I’m gay.
    Cameron: Oh, why, because you’re not flouncy enough? Jay, that’s offensive. There’s all kinds of gays. You’ve got your Broadway gays, your gym gays, your twinks, your bears, your otters, your «hey, girl» gays. You’ve got your pups, your cubs, your chubs. And most prominently, you’ve got your average-Joes-who-you-would-never-know-are-gay gays.


& Cameron: Look, Jay, you don’t have to do anything differently. Just... be yourself. You’re gay enough.

& Haley: Hey! I am in the best mood. My Uber driver looked just like Adam Driver.

& Haley: I hope I’m as cool as you guys in thirty years.
    Gloria: Does she think we’re fifty?
    Mitchell: No, she’s just bad at math.

& Jay: You’re a great guy, and the reason I turned you down is because... It’s much harder to say out loud than I thought. I’m... I’m not gay.
    Martin: You’re straight?!
    Jay: Whoa, it feels good to finally tell someone. For four hours, I’ve been living in fear that I’d be found out. Do you have any idea what that feels like?

--
+ quotes on the IMDb

Колин Маккалоу — Женщины Цезаря (11/13)


&  — Этот город, страна, место, идея — назови, как хочешь, — словом, Рим терпит крах, потому что им управляет тимократия, направленная на подавление целей и амбиций любого человека, который хочет быть выше остальных. В некотором смысле это поразительно, но в других отношениях — фатально. Для выдающихся людей должны найтись некие возможности делать то, что они умеют лучше всего. Должны быть особые возможности и для многих других — менее одаренных, но имеющих предложить нечто из области общественной жизни. Посредственности не умеют управлять, вот в чем проблема. Если бы они умели управлять, они увидели бы, что вкладывать всю свою силу в ту нелепую политику, которую проводят сегодня Целер и Бибул, бесполезно. И вот, Магн, перед тобой — я, очень одаренный и способный человек, лишенный шанса возвеличить Рим. ... Я, Магн, как и ты, мечтаю о более важных вещах, и я знаю, что способен осуществить мои мечты.

&  — Магн, человек имеет лишь один инструмент, с помощью которого определяется интеллект, — его собственный ум. Поэтому он мерит каждого по величайшему интеллекту, который ему известен, — по своему собственному. Когда ты избавляешь Наше море от пиратов за одно короткое лето, ты доказываешь ему, что такое возможно. Следовательно, он тоже мог бы это сделать. Но ты не позволил ему. Ты лишил его этой возможности. Ты заставил его стоять в стороне и наблюдать, как это делаешь ты. Тот факт, что все эти годы он только и делал, что молол языком, не принимается во внимание. Ты показал ему, что совершить подобное — реально. Если он признает, что он не смог бы сделать так, как сделал ты, — тогда ему придется признать свою никудышность. А такого о себе он никогда не скажет. Это не тщеславие. Это врожденная слепота в соединении с трусостью, в чем он не смеет признаться. Я назвал бы его местью богов людям, которые на самом деле выше его.


&  — В глубине души все римляне — предприниматели. Если бы это было не так, то почему же Рим поднялся до таких высот и господствует над миром?
     — Благодаря солдатам и военачальникам Рима, — мгновенно ответил Помпей.
     — Да, и это тоже. Именно к этой сфере мы с тобой и принадлежим. Однако война — временное обстоятельство. Войны могут быть более бессмысленными и более дорогостоящими для страны, чем любое количество неудачных деловых предприятий.

&  Глядя на Помпея, Цезарь замолчал, чтобы оценить эффект последнего аргумента. Да, Помпей думал. Он не дурак, несмотря на его желание, чтобы все его любили.

&  — Чего ты хочешь?
     — Стать главнокомандующим, Магн. А ты не хочешь, чтобы я им стал?
     Помпей мгновенно вспомнил все, что он знал о Цезаре: какая-то история о победе в сражении у Траллов много лет назад... Гражданский венец за храбрость... Хорошее, но мирное квесторство... Блестящая кампания в северо-западной Иберии, только что закончившаяся... Но ничего из ряда вон выходящего. Куда он метит? В бассейн Данубия, наверное. Дакия? Мёзия? Земли роксоланов? Да, это была бы крупная кампания. Но не такая, как завоевание Востока. Гней Помпей Магн сражался с грозными царями, а не с дикарями в воинственной раскраске и татуировке. Гней Помпей Магн с двадцати двух лет стоял во главе армий. Где же крылась опасность? Нет, не могло быть никакой опасности.
     Шерсть льва улеглась. Помпей широко улыбнулся.
     — Нет, Цезарь, я совсем не против. Я желаю тебе удачи.



30 дек. 2015 г.

Taxi Driver

& Travis Bickle: You got a .44 magnum?
    Andy, Gun Salesman: It’s an expensive weapon.
    Travis: That’s all right. I got money.
    Andy: It’s a real monster. It’ll stop a car at a hundred yards. Put a round right through the engine block.

& Andy: Look at that. That’s a beauty. I could sell this gun to some jungle bunny in Harlem for $500. But I just deal high-quality goods to the right people.
        How about that? This might be a little too big for practical purposes. In which case, for you, I’d recommend... .38 snub-nosed. Look at this. Look at that. That’s a beautiful little gun. It’s nickel-plated with a snub-nose... otherwise the same as a service revolver. That’ll stop anything that moves.
        The Magnum, they use that in Africa for killing elephants. That .38, that’s a funny gun. Some of these guns are like toys. That .38, you go out and hammer nails with it all day... come back and it’ll cut dead center on target every time. It’s got a really nice action to it and a heck of a wallop.
        You interested in an automatic? It’s a Colt .25 automatic. It’s a nice little gun. It’s a beautiful gun. Holds six shots in the clip, one shot in the chamber. If you’re dumb enough to put a round there.
        Here. Look at this. .380 Walther. Holds eight shots in the clip. That’s a nice gun. That’s a beautiful little gun. Look at that. During World War II, they used this gun to replace the P 38. Just given out to officers. Ain’t that a little honey?

    Travis: How much for everything?
    Andy: All together? Well, only a jackass would carry that cannon in the streets like that. Here’s a beautiful handmade holster I had made in Mexico. Forty dollars.
Three-fifty for the Magnum, 250 for the .38... one and a quarter for the .25, 150 for the .380. You take this and wait here. I’ll walk down with you.
        How about dope? Grass? Hash? Coke? Mescaline? Downers? Nembutal? Tuinal? Chloral hydrates? How about uppers, amphetamines?
    Travis: No, I’m not interested in that stuff.
    Andy: I can get you crystal meth, nitrous oxide. How about a Cadillac? A brand-new Cadillac... with the pink slip, two grand.

& Travis: You’re waiting for the senator? That’s a very good answer. Shit, man. I’m waiting for the sun to shine.

--
++ quotes on the IMDb

Secret Santa

The Last Man on Earth 2×9


& Carol: I ho-ho-hope you’re in the holiday spirit. As you can see, I’ve been doing a little bit of decorating. Not quite done yet.

& Carol: What do you think so far?
    Gail: I think it’s like Santa ate the Rockefeller Christmas Tree and then took a big dump on the walls.

& Carol: All right, now commit the name to memory. Roll up your papers. Put ’em in your mouth and swallow it.
    Melissa: Seriously?
    Carol: Did I stutter, Melissa? Eat your goldarn papers!!

& Carol: Hey, billion-dollar spending limit, please!

& Gail: Carol, enough is enough. Even gorillas don’t have hair on their nipples.
    Carol: Yeah, but I bet they wish they did.


& Phil: Yuletide greetings, braheem. Ah, Santa’s here early this year. And he’s got two huge lumps in his big old Christmas sack.
    Phil #2: Hi, Tandy.

& Carol: Do you know why we do Secret Santa?
    Melissa: For the presents?
    Carol: No, Melissa. We do it for the surprises. In Secret Santa, you can’t know what you’re going to get. Yes, it’s scary. And yes, it’s reckless. You are on a high wire act without a net, sister. And there’s no sexy fireman to catch you when you fall. But you know what? That’s what makes you feel alive.

& Melissa: Todd and I broke up.
    Carol: What?! Did lovemaking become a chore?

& Phil: Carol, I drew myself. What do you get the person who has everything already, huh? I can only think of one thing... A friggin’ yacht!!

& Melissa: Todd... will you marry me?

& Mike: ...Captain Mike Miller, signing off.

--
On the IMDb


Колин Маккалоу — Женщины Цезаря (10/13)


МАЙ 60 Г. ДО P. X. — МАРТ 58 Г. ДО P. X
&  ...Что же сказал Цезарь?
     Цель — не золото, надо расширить влияние Рима. Что у них было такого, у этих римлян, у этого немногочисленного народа из небольшого города, расположенного на италийском соляном пути? Почему римляне сметают все на своем пути? Не как гигантская волна, а, скорее, как огромный тяжелый жернов, терпеливо перемалывающий все, что бы под него ни положили. Они никогда не сдаются, эти римляне.

&      — Ты знаешь, Магн, — сказал Цезарь недовольно, — я всегда надеюсь на то, что придет день, когда все эти умные люди начнут думать о своей родине больше, чем о наказании своих врагов. Каждый их политический шаг нацелен на то, чтобы кого-то ущемить и покарать, или на то, чтобы защитить привилегии очень немногих. Почти ничего не делается ими ради Рима или его владений. Ты очень постарался, чтобы увеличить владения Рима и набить его общественный кошелек. В то время как они очень постарались поставить тебя на место — за счет бедного Рима.

&  — Мне хочется убить Катона! — не унимался Красc, усаживаясь.
     — Я не устаю повторять глухим, что смерть — это не наказание, даже для Катона. Смерть лишает противника возможности видеть свое поражение. И в этом заключается некий минус в одержанной победе.

&  — Мне нравится противостоять катонам и бибулам. Они никогда не победят.
     — Как ты можешь быть так уверен?
     — Очень просто! — удивился Цезарь. — Они не хотят победить так отчаянно, как я.


&  — Это больно, Бальб, но я никогда не признался бы в этом ни одному римлянину моего класса. Одно дело, если бы это было правдой, но это неправда. И в Риме обвинение в гомосексуализме очень серьезно. Страдает dignitas.
     — Я думаю, Рим неправ, — тихо сказал Бальб.
     — Я тоже так думаю. Но это не имеет значения. Имеет значение mos maiorum, столетия наших традиций и обычаев. По какой-то причине — мне неизвестной — гомосексуализм не одобряется. И никогда не одобрялся. Почему, ты думаешь, двести лет назад Рим так сопротивлялся всему греческому?

Если бы жизнь была проста, было бы очень скучно.

&  — Я говорил вам, — произнес Метелл Сципион, — что он победит. Вы знаете, почему он всегда побеждает? Потому что он не останавливается, чтобы подсчитать, во сколько это ему обойдется. Он думает не так, как мы. Никто из нас не отказался бы от триумфа, ведь консулов выбирают каждый год.

&  — Сулла стоял над всеми, и до сих пор никто его не превзошел.
     — Помпей очень боится, что его будут ненавидеть так же, как ненавидят Суллу. Но если подумать, мама, лучше их ненависть, чем моя безвестность. Никогда не знаешь, что тебе готовит будущее. Все, что можно сделать, — это готовиться к худшему.
     — И действовать
, — добавила Аврелия.
     — Это уж обязательно.


29 дек. 2015 г.

PC Principal Final Justice

South Park 19×10


& P.C. Principal: An African American flips a turtle over on its back. A transgender Filipino comes and sees the helpless turtle baking in the sun. What color is the Filipino’s father?.... I didn’t think you were human.

& Nathan: What is PC but a verbal form of gentrification? Spruce everything up, get rid of all the ugliness in order to create a false sense of paradise. Only one thing can actually live in that world... ads.

& Jimmy: I mean come on, Classy.
    Classi: No, it’s Classi. With an «I.» The little dick that hangs off the «C» fuck the «L» out of the ass. Cla-ass-i.

& Kyle: We go somewhere that’s completely safe from any violence... The gun show.
    Leslie: Gun show?
    Kyle: There’ll be so many guns that nothing bad can happen.


& Randy: Listen to me, everyone! There are beings who are purposely gentrifying the Earth so that humans can no longer afford it.

& Leslie: Every time you block us, we get smarter. Every time you try to stop us, we are more. If one plan fails, we will plan another. You will never be rid of ads.

& Randy: Maybe we’re not perfect beings, but we built a better town! We didn’t need you to do that! And we’ll keep on trying to make it better!
    Sharon: Randy, you’re yelling at a Whole Foods.

& P.C. Principal: We are at war, but the only way to win this war is to be as understanding, non-biased, and politically correct as possible.
    Kyle: This is gonna be really hard.

--
+ quotes on the IMDb

She Wants Revenge

American Horror Story: Hotel

5×9

& The Countess: It is time to construct something new. Something durable. With fortifications of iron, stone and steel... I will not be ruled. I will not be managed.

& The Countess: It’s our wedding. You design my gown. I’ll take care of everything else.

& The Countess: Security can be found only by looking into oneself. Others only make a mess of things.

& The Countess: A woman can only be pushed so far. And I’m right on the edge.

& The Countess: May I come in?

& The Countess: I’m getting married on Wednesday.
    Donovan: What?!
    The Countess: Relax. I’ll be a widow by Thursday... A rich widow.

& The Countess: I want to make a clean start of things. Clear away all the detritus of our lives.
    Donovan: Great, who should we kill first? After your betrothed, I mean.
    The Countess: Let’s make a list.

& Iris: Sorry, douche bag convention is over at the Hilton.

& Stormcock: We have a reservation. Under my name, Stormcock.
    Iris: Okay. Would that be a... last name or the whole thing, like Madonna?


& Iris: I got nothing against pornography, when it’s done right. I went and saw Deep Throat at the Royal on Santa Monica Boulevard, just like everyone else. Hell, even William Buckley went. That was shot with real actors, on sets, with a script. Nowadays, any couple of yahoos can take out their iPhones and pretend to be the Sydney Pollack of sex flicks. And because of that World Wide Web, they can actually make a buck off of it.

& Iris: It’s a new me. I’m becoming a goddamn Dirty Harriet.

& Iris: Porn hurts people. Hurts the girls who think they need to screw like that. Hurts the guys who think girls want to screw like that.

& Will Drake: I’m gonna be blunt. Your father is bisexual. People think that word means something dirty, but it doesn’t. It means I like men and I like women. Equally.

& The Countess: The details don’t interest me, boo. Results are the only thing that matters.
    Contractor: What you’re asking is impossible.
    Mr. March: «In order to attain the impossible, one must attempt the absurd.» Miguel de Cervantes.
    Contractor: Is this your decorator?

& Ramona: Can I come in? Please?

& Ramona: Decades with my father went by like 20 minutes. I forgot everything. Felt nothing. But a lot of things happened in the world around me in those years. The Internet. Goddamn Hulu. My old movies streaming for free... For free?!

& Madeline: They made me kill my parents!
    Jimmy: Duh! We ate all our parents; that’s why nobody’s looking for us.

& Valentino: Natacha ... has been drawn in by the future. This modern world speaks to her. I haven’t even seen her since you gave her that black plastic card. She speaks of nothing but shopping and... Uber.
    The Countess: She’s costing me a fortune. But it’s worth it, I’ll admit.

& Priest: Anyone present knows any reason why this man and this woman should not be joined in marriage, speak now or forever hold your peace.
    Liz: Uh... yeah. Because she’s a bitch with no conscience, no mercy, no soul.

& The Countess: I am going to make sure you suffer... Immensely.

--
On the IMDb

+ Soundtracks.

Last Grimm Standing

Grimm 1×12


& Ed Weller: You know the great thing about being married? I never have to make a decision.

& Nick: So how long you think it’d take us to do ten miles?
    Hank: Depends on how fast we drive.

& Monroe: Nick, it’s me. No, no, it’s cool. I took care, man. I did what you said. I went around my block three times, once through the park, down through the northeast. I took one trolley and then another one back to my car.


& Nick: Thank you for coming.
    Monroe: No, dude. Thank you. I mean, I know what you must have gone through to confide in me about this, and then to let me in here by myself. I mean... actually, I guess it took a Siegbarst beating the crap out of you. But, dude, this place is like... The national archives or the freakin’ Smithsonian of Grimmology. I mean, just the sheer historical value of everything in here is... is... Really nothing I would ever share with anyone else ever. So what do you need from me?

& Priest: So you don’t need my forgiveness.
    Captain Renard: No. I need your wrath.
    Priest: When?
    Renard: Now.
    Priest: Give me a few minutes to get changed.

--
+ quotes on the IMDb

Колин Маккалоу — Женщины Цезаря (9/13)


&  — И все же, — медленно проговорила Сервилия, — когда Силан умер, что-то ушло из его комнаты. Я не видела, как это ушло, не слышала ничего. Но оно ушло, Цезарь. Комната опустела.
     — Я думаю, ушла мысль.
     — Мысль?
     — Разве не все мы — просто мысль?
     — Для нас или для других?
     — И для нас, и для других, хотя эта мысль не обязательно одна и та же.

&  — Ничто не длится вечно, — сказала Сервилия.
     — Включая нас, как я тебе говорил.
     — Но у нас есть имена, Цезарь. Если их не забывают, то это своего рода бессмертие.
     — Это — единственное, к чему я стремлюсь.


&  — Я ничего не использую против тебя, Сервилия, я просто говорю тебе правду. Жена Цезаря должна быть вне подозрений.
     — Я вне подозрений!
     — Нет.
     — О, я не верю этому! Ты несправедлив! Несправедлив!
     — Конечно, ты должна считать это несправедливым. Но это ничего не меняет, Сервилия. Жена Цезаря должна быть вне подозрений.


&  — С тех пор как boni услышали, что ты возвращаешься домой, они что-то замышляют против тебя. Они намерены отказывать тебе во всем. ... У них есть блестящий плебейский трибун Фуфий Кален, и я думаю, он собирается налагать вето на любое предложение, если это предложение будет в твою пользу.
     — О боги, не может быть! Цезарь, что с ними происходит? Я увеличил дань Риму от восточных провинций с восьми тысяч талантов в год до четырнадцати тысяч! И ты знаешь, какова доля казны в трофеях? Двадцать тысяч талантов! Понадобятся два дня, чтобы показать во время триумфа всю мою добычу. Сколько кампаний я должен воспроизвести на платформах! Я отмечал триумфы на всех трех континентах! До меня этого не делал никто! Десятки городов названы моим именем или в честь моих побед, — города, которые я основал! Цари ходят у меня в клиентах!
     Помпей согнулся в кресле, и слезы покатились по его щекам. Он не мог поверить в то, что никто в Риме не желает оценить его достижения.
     — Я ведь не прошу сделать меня царем Рима! — воскликнул он, нетерпеливым жестом смахнув слезы. — Я прошу сущую мелочь по сравнению с тем, что я даю!
     — Согласен, — сказал Цезарь, — но дело в том, что все они знают: сами они не смогли бы сделать этого. Они ненавидят воздавать триумфатору по заслугам.

&  «Это тебе не Цицерон, — подумал Цезарь, глядя, как красное лицо Помпея твердеет. — Вот человек, который одним ударом может превратить boni в бесформенную массу. Но он этого не сделает. Не потому, что у него не хватит смелости. Раз за разом он доказывал Риму, что способен на все. Но где-то в глубине души он всегда сознавал, что все-таки он — не настоящий римлянин. ... А я, римлянин из римлян, — что сделал бы я, если бы boni ударили меня так, как они собираются ударить Помпея Магна? Кем я стану — Суллой или Магном? Что могло бы меня остановить? И сможет ли что-нибудь остановить меня?»

&  Без сомнения, с годами симпатия к Помпею росла. Не потому ли, что и сам Помпей наконец вырос?
     Нет, Цезарь, не злись на него. Помпей не заслужил, чтобы на него злились. Как бы ни было неприятно сознавать, что какой-то Помпей завоевал все и вся, факт остается фактом: этот Помпей завоевал все и вся. Отдай человеку должное, признай, что, может быть, ты сам способствовал его росту. Но беда роста заключается в том, что человек оставляет позади себя всех остальных.



28 дек. 2015 г.

Mission: Impossible III


& Brassel: It’s unacceptable that chocolate makes you fat, but I’ve eaten my share and guess what?

& Ethan Hunt: Humpty Dumpty sat on a wall!

& Owen Davian: You hung me out of a plane. You can tell a lot about a persons character by how they treat people they don’t have to treat well.


& Brassel: You can look at me with those judgmental eyes all you want, but I bullshit you not. I will bleed on the American flag to make sure those stripes stay red.

& Ethan Hunt: I’ll die unless you kill me!


--
++ quotes on the IMDb

Grill, Interrupted

Modern Family 6×19


& Phil: Get ready to see the best gift ever... Happy birthday!
    Jay: It’s a grill. I got a grill.
    Phil: You had a wife, too. Didn’t mean you couldn’t trade up.

& Phil: There’s no such thing as a born cheerleader. It takes hard work and sacrifice. You know what a human pyramid is without hours of training?
    Claire: Mnh-mnh.
    Phil: 10 obituaries.


& Manny: So, is that a birthday present for you or an extremely late mid-life crisis?

& Manny: If I’m reading this properly, I’m supposed to put a lime in your mouth, salt on your stomach, and drink it out of your bellybutton.
    Luke: You wish.

--
+ quotes on the IMDb

Колин Маккалоу — Женщины Цезаря (8/13)


&  Цезарь, с евреями у меня одни неприятности. ...
     ... Я отложил поход на Петру и направился в Иерусалим. Стал лагерем вокруг города, который хорошо укреплен и, естественно, отменно расположен для обороны: скалистые горы, изрезанные долины вокруг и тому подобное. ...
     ... Я арестовал Аристобула и поднял армию. Это заставило город сдаться. Там есть место, где стоит этот огромный храм — скорее, его можно назвать цитаделью. Несколько тысяч твердолобых евреев забаррикадировались там и отказались выйти. Храм неприступен, и я не надеялся, что осада принесет успех. Однако необходимо было показать евреям, кто хозяин положения, вот я и показал им это. Они держались три месяца, потом мне это надоело, и я взял эту крепость. ...
     Храм интересный. Совсем непохож на наши. Никаких статуй или чего-нибудь подобного. Когда ты внутри, такое впечатление, что он рычит на тебя. Признаюсь тебе, у меня волосы встали дыбом! Леней и Феофан (я ужасно скучаю по Варрону) захотели зайти за занавес, который отделяет, как они говорят, их Святая Святых. С ним были Габиний и некоторые другие. Они сказали, что там должно быть очень много золота. Я и сам думал об этом, Цезарь, но все-таки сказал «Нет. Никогда я не войду туда сам и никому не позволю сделать это». Видишь ли, к тому времени я узнал евреев лучше. Это очень странный народ. Я бы назвал их религиозными фанатиками, правда. Я отдал приказ, чтобы никто не смел оскорблять их религиозные чувства. Никто, от рядовых солдат до моих старших легатов. Зачем тревожить осиное гнездо, когда я хочу, чтобы из конца в конец Сирии установился мир и порядок? Мне нужны цари-клиенты, покорные Риму. Я вовсе не желаю ставить с ног на голову местные обычаи и традиции. В конце концов, у каждого народа свой mos maiorum. ...
     Когда я покидал Иудею, она была уже не такой большой, как тогда, когда два глупых брата обратили мое внимание на это место. Везде, где евреи были в меньшинстве, я включал их земли в состав Сирии как официальную часть римской провинции — Самарию. Прибрежные города от Иоппы до Газы и греческие города Декаполиса — все получили автономию и стали сирийскими.


&  — Как странно, мама! За всю мою жизнь я никогда не был pater familias для мужчины!
     Аврелия встала, улыбаясь.
     — Чему я очень рада, сын мой. Вспомни Мария-младшего, беднягу. Женщины в твоих руках благодарны тебе за силу и авторитет. Будь у тебя сын, ему пришлось бы жить в твоей тени. Ибо великие люди во всех семьях появляются не через одно, а через многие поколения, Цезарь. Ты кроил бы парня по себе, и он впал бы в отчаяние.

&  — Цезарь, ты говоришь, будто веришь в то, что Помпея не принимала участия во всем этом. Тогда почему же ты разводишься с ней?
     Светлые брови поднялись. Цезарь искренне удивился.
     — Потому что жена Цезаря, как и все в семье Цезаря, должна быть вне подозрений, — сказал он.

&  — Цезарь, ты знаешь что-нибудь о смерти?
     — Только то, что она приходит. Меня она не страшит, если наступит мгновенно. Но если меня ждет участь Силана, я лучше покончу с собой.
     — Некоторые греки говорят, что после смерти есть жизнь. Ты веришь в это?
     — Сознательно — нет. Смерть — это вечный сон, в этом я уверен. Мы не исчезаем, освободившись от тела, а продолжаем оставаться собой. Субстанция не гибнет. Существуют миры сил, которых мы не видим и не понимаем. Наши боги принадлежат к одному из таких миров. Они достаточно материальны, чтобы заключать с нами соглашения. Но мы не принадлежим к их миру — ни при жизни, ни после смерти. Мы уравновешиваем его. Без нас их мира бы не существовало. Так что если греки и понимают что-то, то они понимают это. Кто может быть уверен в том, что боги вечны? Как долго действует сила? Образуются ли новые силы, когда старые истощаются? Что происходит с силой, когда ее больше нет? Вечность — это сон без сновидений, даже для богов. В это я верю.



27 дек. 2015 г.

Mr. Holmes

& Sherlock Holmes: When you’re a detective and a man comes to visit you... it’s usually about his wife.

& Sherlock Holmes: It can’t interfere with anything you’ve prescribed. But surely it can’t do me ill.
    Dr. Barrie: In and of itself, no.
    Sherlock Holmes: You mean there might be side effects?
    Dr. Barrie: Perhaps.
    Sherlock Holmes: Such as?
    Dr. Barrie: Hope.

& Sherlock Holmes: Oh, the deer stalker. That was an embellishment of the illustrator. I’ve never worn one.
    Tamiki Umezaki: And the pipe?
    Sherlock Holmes: I prefer a cigar. I told Watson, if I ever write a story myself, it will be to correct the million misconceptions created by his imaginative license.

& Sherlock Holmes: Their enemies are the weather, disease and predators. The wasp is their particular antagonist. Did you know that one wasp can kill 40 honey bees in under a minute? In consequence, we do not like wasps.


& Sherlock Holmes: Prickly ash, hmm? Well, in Japanese, hire sansho is the common word for zanthoxylum piperitum. It’s used to treat various degenerative diseases. Anemia, circulatory conditions... arthritis and... Hmm. What’s it called? Oh. Senility.... That was a witticism.

& Roger: I shouldn’t have said what I said.
    Mrs. Munro: Lesson there, then. Don’t say everything you think.

& Roger: Mr. Holmes? If you die... what’ll happen to the bees?
    Sherlock Holmes: I haven’t a clue. One can’t solve everything.

& Ann Kelmot: The dead are not so very far away. They’re just... on the other side of the wall.

& Sherlock Holmes: Go on.
    Roger: The queen runs the colony. The drones service the queen. The workers do the work.
    Mrs. Munro: Isn’t it true?

--
+ quotes on the IMDb

Σ nostradamvs: "Блестяще. ... игра Маккеллена – выше всяких похвал. Страшный фильм – тем, как живёт 93-летний старик с начинающимся альцгеймером, не желающий верить в то, что его некогда блестящий ум разрушается, а логика рассыпается на части."

Mystic Mo

Citizen Khan 4×5


& Mr. Khan: Morning everyone, and welcome to the Mr Khan Community Leader Cricket Stadium in Pakistan’s fourth largest city... Birmingham!

& Mr. Khan: Oh, my God. You knew? You knew it was going to be your daddy! Mohammad, you’re psychic! You’re Mystic Mo!

& Mrs. Khan: Shazia, you can’t move to Bradford! You love living here, don’t you? In your little house, next to your mummy! Your mummy who gave birth to you and raised you and slaved for 20 years to raise you, sacrificing every dream she had so you could be happy!
    Mr. Khan: Shazia, we don’t want you to move into a brand-new executive home in the Yorkshire Dales. You’d be far better off living in a cheap, rented house in Sparkhill, next to your parents.

& Shazia: We have to think about the future, don’t we, budhoo?
    Amjad: Yes.
    Mrs. Khan: And what do you think, beta?.. Of the future?..
    Amjad: Oh... Well, I think we might all travel around with jet packs... and have robots as our masters.


& Nurse: I’ll go and get a doctor.
    Mr. Khan: Make it a Pakistani one!
    Shazia: Dad!
    Mr. Khan: OK, doesn’t have to be Pakistani. Just not Indian, huh? Or Polish, or Romanian, or Ethiopian, or...

& Nurse: What are you doing?
    Mr. Khan: I’m just getting a second opinion.
    Nurse: From who?
    Mr. Khan: My colleague. Dr G... Oogle.

& Mrs. Khan: How’s it going with Doctor Kareem?
    Alia: So I’m like, «SOMY, smiley face,» and he’s like «No way! CUIMD,» so I go, «NIICUF,» and he’s all, «FBM hashtag Freddy Krueger!»
    Mrs. Khan: ????
    Shazia: It means he likes her.

& Mr. Khan: After all, if Bradford won’t come to Mohammad, then Mohammad must go to Bradford.

--
On the IMDb

Колин Маккалоу — Женщины Цезаря (7/13)


&  — Юлия, ни один отец не смел и мечтать о такой дочери! Я счастлив. Я не променял бы тебя на Минерву и Венеру в одном лице!
     За всю свою жизнь Юлия не была так счастлива, как в этот момент, но она была достаточно мудрой птичкой, чтобы не расплакаться. Мужчинам не нравятся женщины, которые плачут. Мужчинам нравятся женщины, которые смеются сами и заставляют смеяться их. Быть мужчиной так трудно: вся эта общественная борьба, необходимость зубами и когтями добиваться своего, когда кругом таятся враги. Женщину, которая дает мужчинам больше радости, чем страданий, всегда будут любить. И Юлия теперь знала, ее будут любить всегда. Недаром она была дочерью Цезаря.

&  — Как ты можешь быть вместе с кем-то, кто тебе не нравится?
     — С Сервилией?
     — Да.
     — Если бы я знал это, птичка, я был бы достойным отцом своей хорошей дочери. Но я не знаю. Иногда я думаю, что даже боги этого не понимают. Может быть, все мы ищем в другом человеке нечто вроде эмоционального завершения, хотя так никогда и не находим. Во всяком случае, мне так кажется. А наши тела выдвигают требования, которые противоречат нашему разуму, и все запутывается еще больше. Что касается Сервилии, — Цезарь дернул плечом, — она — моя болезнь.


&  — Какие же вы дураки! Неужели вы не знаете, кто такой Цезарь?.. Цезарь — единственный человек в Риме, которого вы не смеете даже пытаться уничтожить публично! Вы проводите вашу жизнь здесь, глядя на Рим сверху вниз, подобно тому как боги взирают на разгул чумы, а он всю жизнь проводит среди них, и его они считают своим! Едва ли в этом огромном городе найдется человек, кого он не знает. Возможно, лучше сказать, что все в этом огромном городе полагают, что Цезарь знает их. Улыбка, взмах рукой и радостное приветствие, куда бы он ни пошел, — и всем, а не только ценным выборщикам. Они любят его! Цезарь не демагог — ему и не надо быть демагогом! В Ливии людей связывают и оставляют муравьям на съедение. А вы, дураки, додумались расшевелить римский муравейник! Будьте уверены, убьют они не Цезаря!

&  — Катон заслуживает смерти.
     — Чтобы я остался без ярых противников? Дорогая моя Сервилия, я не хочу, чтобы Катон или Бибул были мертвы. Чем больше у человека врагов, тем лучше работает его ум. Мне нравится оппозиция. Нет, меня беспокоит то, что сокрыто во мне самом. Мой характер.

&  — Я думаю, что у тебя совершенно особый вид характера, Цезарь. Большинство просто слепнут от ярости, в то время как ты, кажется, в гневе мыслишь еще яснее. Это одна из причин, почему я люблю тебя. Я такая же.
     — Ерунда! — засмеялся он. — Ты хладнокровна, Сервилия, но твои эмоции весьма сильны. Ты думаешь, что соображаешь быстрее и лучше, когда тебя провоцируют. Нет, эмоции, наоборот, только мешают. Под влиянием момента ты планируешь, замышляешь что-то, хочешь чего-то достигнуть, а получив желаемое, вдруг понимаешь: последствия — катастрофические. Мастерство — в том, чтобы остановиться там, где необходимо, и не переходить черту. Заставить всех дрожать от страха перед тобой, а затем явить милосердие и справедливость. Это трудно. И мои враги повторить такого не могут.

&  — Ревность, — это проклятие. Она гложет, она разъедает. Нет, Сервилия, во мне много лишних качеств, но я не ревнив.



26 дек. 2015 г.

The Castle

Fargo 2×9


& Narrator: And so, we come to perhaps the bloodiest chapter in the long and violent history of the Midwest region. And here, I’m speaking of Luverne, Minnesota, 1979... commonly referred to by laypeople as the Massacre at Sioux Falls.
        Readers will know that I’ve chosen to file this case as a Minnesota crime, even though most of the murders took place in North and then South Dakota. But I believe the key to understanding this complex and nuanced crime is to look at the butcher and small-town beautician at its center. Ed and Peggy Blumsquist were just 29 years old on the night their lives changed forever...


& Lou: Can we just... While we’re skippin’ down memory lane here, it’s worth notin’ that the Gerhardt Indian is out there free... probably callin’ for reinforcements. So if I were us...
    Peggy: I-I stabbed him.
    Lou: ...I’d get them out of here.
    Captain Cheney: Or cover ’em in bacon and leave ’em for the dogs.
    Peggy: I stabbed him... the Indian. He wanted a haircut, and I stabbed him with the scissors. In the back.
    Hank: Boy, she makes us look like the gang that can’t shoot straight, doesn’t she? Our beautician.

& Lou: ... No.
    Cheney: Son, I’m lookin’ around, and you’re outranked here nine ways to Sunday.

& Lou: This thing’s officially out of control.

& Cheney: You two are in the shit just about past your eyes...
    Ed: Yeah?


& Cheney: Army?
    Hank: Yes, sir. Liberated France in the great war. Not single-handedly, but I like to think they couldn’t have done it without me.
    Cheney: Well, then, you know it’s the generals that do the thinkin’ and everybody else just says, «How high?»
    Hank: I’m not gonna debate the merits of top-down decision makin’ with ya, Captain. ’Cept to say I had a lieutenant in the war, and h-he told Eisenhower to go to hell once, on account of his orders woulda got us all killed. And I send that man a card every Christmas... ’cause I can.

& Hanzee: Just can’t vouch for your safety, is all.
    Floyd: Three times, I sent men to do a job. Three times, they come back unfinished. I’ll handle this myself.
    Hanzee: Yes, ma’am. We’ll lay waste to ’em in the Devil’s hours.

& Peggy: It’s «Ben,» isn’t it?
    Schmidt: «...jamin.» Benjamin.
    Peggy: And... you’re from... Sorry?
    Schmidt: Fargo, North Dakota.

& Dispatcher: I mean, when’s all this madness gonna end?
    Lou: I surely don’t know.

& Cheney: Move quickly and with authority, troopers. That’s lesson one.
    Chief Gibson: Ice machine’s busted.
    Cheney: What?
    Gibson: I’m just sayin’. I mean, it’s your show... you made that clear... which means I’m here to observe, and what I’m observin’ is... ice machine’s crapped out.

& Floyd: I miss them all...
    Bear: We’ll be together again. On high.

& Gibson: Best piss I ever took was in a kitchen sink. .... It’s liberatin’, I think... pissin’ someplace where you’re not supposed ta.

& Ed: Are... are... are you seein’ this?
    Peggy: It’s just a flyin’ saucer, Ed. We gotta go.

& Milligan: Okay, then.

--
On the IMDb

+ Soundtracks!

Σ BRI-L-LI-A-NT! 12 out of 10.

The Legend of Terrence Graves

Legends 2×5


& Martin: Looking for something?
    Ilyana: You have tea? Coffee? ...
    Martin: I am Russian.

& Terrence: So far, a young woman of noble birth has fallen in love with a tailor. Her family is appalled and tries to ruin the relationship.
    Ernst: Will society divide them, and it will be a tragedy? Or will love win out, and it will be a comedy?

& Martin: You hear of Butyrka prison?.. Toughest prison in Russia. I am five years there. Compared to that, Czech prison is like Four Seasons... Go ahead. Lock me up. I could use vacation.

& Ballard: Dmitry... Martin Odum... John Cameron. Who cares what you called yourself?
    Martin: But who was I?
    Ballard: You were the biggest piece of shit I ever met.


& Terrence: There’s no going home. Not for you and not for me. Ever.

& Martin: I may not be a gangster, but Doku thinks I am.

& Martin: What’s the FBI motto? «Fidelity, Bravery, Integrity.»

& Gabi: Maybe bad guys and lovers are the same... There’s always one that gets away. You just have to learn to live with that.

& Gabi: ... Old Czech saying. «Patience brings roses.»

& Ballard: He’s all yours now, Gabi. May patience always bring you roses...

--
On the IMDb

Колин Маккалоу — Женщины Цезаря (6/13)


5 ДЕКАБРЯ 63 Г. ДО Р. X. — МАРТ 61 Г. ДО Р. X
&  — Честно говоря, я ни за кого не хотел голосовать, но совсем не голосовать нельзя. Иначе результат будет недействительным.

&  — Не меняя закона ни в чем, Цицерон воспользовался своим senatus consultum ultimum, чтобы перекрыть дыхательные пути Риму и сломать шеи римлянам — без суда, без церемонии, даже без уважения к приличиям! Те люди приняли смерть быстрее, чем солдаты в бою! И не неофициально, под градом черепичных осколков с крыши, а с полной санкции Сената Рима! Сената, который, по настоянию Цицерона, взял на себя функции судьи и присяжных! Как ты думаешь, Лабиен, что должна была чувствовать толпа на Форуме этим вечером? А я скажу тебе, что они думали: что отныне ни один римский гражданин не может быть уверен в своем неотъемлемом праве на судебное слушание, прежде чем его осудят. А этот так называемый «выдающийся человек», этот тщеславный и безответственный дурак Цицерон возомнил, что вытащил Сенат из крайне затруднительной ситуации наилучшим и чрезвычайно удобным способом! Согласен: да, для Сената это был легкий способ. Но для огромного большинства римских граждан, от первого класса до capite censi, сегодняшний поступок Цицерона означает конец неотъемлемого права на правосудие, если Сенат в будущем решит, что в условиях действия senatus consultum ultimum римляне должны умирать без суда, без надлежащего соблюдения закона! Что помешает повторению подобного, Лабиен? Скажи мне, что?

&  Почему так получается, что, когда находишься в компании с человеком непьющим, вино теряет свою привлекательность?


&  — Катон — брехливая собака.
     — Нет, Лабиен, просто он — наихудшая разновидность дурака. Он полагает, что он не дурак.
     — Это верно по отношению к большинству из нас.
     Цезарь вскинул брови.
     — Я — не дурак, Тит.
     Тит был вынужден как-то смягчить сказанное.
     — Согласен.

&  Аврелия приучала Юлию принимать свою судьбу без сантиментов и прикрас, принимать с достоинством, с гордостью, без ощущения несправедливости, без возмущения.
     — Нет смысла желать другого или лучшего мира, — постоянно твердила Аврелия. — Этот мир — единственный, что у нас есть, и мы должны жить в нем по возможности счастливо и с удовольствием. Юлия, мы не можем бороться с Фортуной или с Судьбой.

&  — Но какой именно намек, Гай?
     — Что ни один человек, действующий под защитой senatus consultum ultimum, на самом деле не защищен от возмездия, которое может настигнуть его когда-нибудь в будущем. Что ни один старший консул не может обманом заставить такой важный орган, как Сенат Рима, санкционировать казнь римских граждан без суда, не говоря уже об апелляции. Цицерон все поймет, Луций. Каждый человек в центуриях, который проголосует за осуждение Рабирия, на самом деле будет говорить Цицерону, что он и Сенат — не арбитры в судьбе римлянина. И еще они скажут ему, что, казнив Лентула Суру и других без суда, он потерял их доверие и восхищение. И это последнее для Цицерона будет намного хуже, чем любой другой результат всего этого дела, — ответил Цезарь.
     — Да он возненавидит тебя! — воскликнул Целер.
     Красивые брови взметнулись вверх.
     — А что мне до этого? — спросил Цезарь.



25 дек. 2015 г.

The Ten Commandments Killer

American Horror Story: Hotel

5×8

& Sally: You want to know where the Ten Commandments Killer has been hiding?.. I’ll take you there.

& Sally: It’s you, John. It’s always been you.

& Mr. March: How is the outside, darling? Tell me about one of your recent kills.
    The Countess: All you ever want to talk about are the kills. Pervert.

& The Countess: I’m The Countess.
    John: Countess of what?
    The Countess: With those blue eyes, I’ll be the countess of whatever you like, baby.

& Mr. March: The modern world is an awfully uncomfortable place, don’t you think? Yes, I know the accoutrements of modern living allow an ease of communication, but the price paid for that is that no one actually sits and talks over a drink, like the good old days.


& Ms. Evers: Foie gras. It’s surprising how delicious a little cruelty can taste... Enjoy.

& John: Something’s not real. When I leave this place... I can’t remember you. Why can’t I remember?
    Sally: The Cortez is a selfish mistress, John. Jealous. Possessive. She will never let you take anything with you.

& John: I wasn’t ready.
    Iris: Are we ever ready to see ourselves for what we are?

& John: Two more.
    Ms. Evers: Splendid. Then the masterpiece will be complete.

& Ms. Evers: You’re home, John.

--
On the IMDb

New Normal

Homeland 5×10


& Dar Adal: Look, you’ve made your point. But your part in this play is over. You need to go.
    Carrie: Saul?
    Dar Adal: You’re excused.

& Bibi: ...were ravaged by the Post-World War One architects of the Middle East, who tore apart the Khilafah and made it into countries ruled by man-made laws. Our demands are simple. Erase these borders from the maps, remove them from our hearts, so that Muslims can once again live freely in their lands. So that by Allah’s good grace, his word can once again be highest. We give the UN Security Council 24 hours to recognize the legitimacy of our Islamic State. Otherwise, ...

& Allison: Am I under arrest?
    Dar Adal: It’s something of an open question at the moment.

& Allison: I’m not what Saul says. But even if I were, nobody wants to see another Paris.


& Qasim: These governments might give in.
    Bibi: But they won’t. They can’t. Not now. They’ll posture and rant about how evil we are and try to retaliate.
    Qasim: Then wh-why bother with all this?
    Bibi: So that their people can blame them for what’s about to happen. They might not listen to us this time, or the next, but the time after that, sooner than they think, they will realize that denying us will cost them more than they’re willing to pay.

& Saul: Joe, we should be warning people here. We haven’t faced anything on this scale since 9/11.
    Joe: The idea was raised and rejected.
    Saul: Why?
    Joe: You know why. We can’t give these assholes license to send our cities into mass panic anytime they feel like it. It’s the new normal, gentlemen.

& Astrid: Quinn never did anything he didn’t want to... He was a complete pain in the ass that way. Stubborn as a mule. But beautiful, too.

--
On the IMDb

Колин Маккалоу — Женщины Цезаря (5/13)


&  — Я согласен: плата за регистрацию завещаний у весталок увеличит доходы казны, мама, но это лишит простой народ одного из самых больших удовольствий в жизни. Нет. Рим не конфликтует с proletarii. Дать им хлеба да зрелищ побольше — и они довольны. Если мы начнем брать с них плату за их гражданские права, мы превратим их в чудовище, которое в конце концов пожрет нас самих.

1 ЯНВАРЯ — 5 ДЕКАБРЯ 63 Г. ДО P. X
&  Не повезло Цицерону. Он стал консулом в период тяжелой экономической депрессии, и, поскольку экономика не являлась его коньком, настроение у него было довольно мрачное. Это совершенно не то консульство, о котором он мечтал! Он хотел, чтобы впоследствии о консуле Цицероне говорили как о человеке, который подарил Риму спокойный, безмятежный год, как обычно вспоминали о совместном консульстве Помпея и Красса, бывшем семь лет назад. ...

&  — Говорят, у Рима два тела, Цицерон! Одно хилое и с головой слабоумного, другое — сильное, но совсем без головы. Как ты думаешь, кто из этих двух тел — ты, о глава этого государства?

&  — Значит, гороскоп благоприятный? — спросил Цезарь. — Учти, они всегда благоприятны.
     — Скорее удивительный, чем благоприятный, Цезарь. Если верить астрологу, мой сын, Гай Октавий-младший, в конце концов будет править миром, — хихикнул гордый отец. — Но я поверю этому! Я дал астрологу сверх того, что требовалось.
     — В моем гороскопе очень много говорится о непонятных грудных болезнях, если верить моей матери, — сказал Цезарь. — Но она никогда мне его не показывает.
     — А мой сообщает, что у меня никогда не будет денег, — сказал Красc.


&  Цезарю необходимо попытаться улучшить состояние Антониев. Он не имел понятия, как добьется этого, но он сделает это. Деньги всегда появляются в тех случаях, когда они отчаянно нужны.

&  — Одна из немногих вещей, которые неизменно веселят меня, Марк, — это тупость врагов! Меня весьма утешает мысль о том, что я никогда не встречу противника, равного мне по уму, — сказал Цезарь.

&  — Сенат Рима не смеет приговаривать римлян к смерти. Когда римляне приговариваются к смерти членами правительства — кто не помнит Мария и Суллу? — это значит, что хорошее правительство перестало существовать, что государство деградирует. Почтенные отцы, у меня мало времени, поэтому скажу лишь одно: не будем возвращаться ко временам царей, если это означает казнь! Казнь — это не наказание. Казнь — это смерть, а смерть — просто вечный сон. В ссылке любой человек страдает куда больше! Каждый день ему приходится вспоминать о том, что он больше не гражданин великого Рима, что он беден, что его презирают, что он канул в неизвестность. Его статуи будут уничтожены, его imago нельзя будет выносить на публику — ни во время похорон, происходящих в его семье, ни при любых других обстоятельствах. Он — изгой, опозоренный, он уже не аристократ. Его сыновья и внуки не посмеют ходить с гордо поднятой головой, его жена и дочери проведут жизнь в слезах. И все это он знает, ибо он все еще живет, он все еще человек, со всеми чувствами и слабостями человека. Он — сильный мужчина, но эта сила принесет ему мало пользы, разве что будет мучить его. Живая смерть — это бесконечно хуже, чем смерть реальная. Я не боюсь смерти, если она будет внезапной. Чего я боюсь, это какой-нибудь политической ситуации, которая может привести к вечной ссылке, к потере моего dignitas. И пусть я больше ничего собой не представляю, я все же до последней косточки римлянин. Венера произвела меня, и Венера произвела Рим.



24 дек. 2015 г.

Real Life Is the Nightmare

Banshee 3×4


& Hood: Come on. It’s just me.
    Siobhan: There is no you. There is no you. There is no you!

& Job: Big Brother’s in the house.

& Sugar: Okay, you’re clear. Go get that formula.
    Job: It’s an algorithm.
    Sugar: Yeah, you say tomato...

& Sugar: It’s the small victories that keep you in the fight.
    Job: I know you the Dalai Lama of Mayberry and all that shit, but that don’t mean everything coming out your mouth is wisdom.

& Hood: Could be she won’t turn me in.
    Job: Let me explain something to you. There are fake cops... that’s you... and there are real cops... that’s her. Difference being real cops will turn your ass in.


& Job: Baby, I want you to try real hard to remember what happened the last time you rolled the dice on a woman.

& Beaty: $75 for a video game? What the hell?
    Deva: It’s crazy.

& Ana: When I say no, I mean it.

& Hood: Where are you?
    Job: You should be asking where I’m not. Because in 20 minutes, the answer’s gonna be Banshee, Pennsyl-fucking-vania.

& Hood: I don’t want you to hate me, Deva. But I can’t make you do anything; no one can. That’s a choice you gotta make on your own.

& Ana: I feel trapped. I keep waking up from a dream to realize that it’s real life that’s become the nightmare.

& Siobhan: This is what you’re gonna do...

--
On the IMDb

+ Soundtracks!

Not Well at All

The Knick 2×8


& Ping Wu: May I give you a piece of advice? Take to heart the words of the wise man who said... «Who, being loved, is poor?»
    Barrow: Confucius?
    Ping Wu: Oscar Wilde.

& Cleary: Make yourself useful so I can maintain myself here.
    Harriet: Useful how?
    Cleary: I don’t know. Sing me a song. Help put me in the proper mood. But nothing about God or saints or fucking baby Jesus.

& Abby: What is it made of?
    Dr. Thackery: It’s celluloid. It’s the material they use to make motion film. It’s strong. It’s malleable. I’ll use it to give support when I trim the excess flesh.

& — Please tell him the Kenney Vacuum Sweeping System has been installed as per his instructions.
    Effie Barrow: Vacuum Sweeping System?
    — It’s the newest thing. It allows you to vacuum carpets in any room in your house using a portable tube connected to a machine housed in the basement.


& Cleary: You’ve no more debt to pay. God set you free, didn’t He? At least His men did. Besides, you didn’t take a vow of misery. There’s no harm in a few smiles now and then. In 10 years or so, chances are we’ll be in the ground and I’d hate to think you spent the last of it slaving over a kitchen sink cleaning out sheep guts for other people’s good times. Let’s go.

& Cleary: Holy shit! He just walked up and ate the whole camera. I swear, ate the whole thing. Look.
    Harriet: How’d he do that?
    Cleary: Maybe it was a really small camera.
    Harriet: ... He just ate the cameraman, too!
    Cleary: This don’t make no sense.
    Harriet: Let’s watch it again.
    Cleary: All right, hold on.

& Mr. Dominczyk: I don’t understand why I cannot look at your girl. If I had a girl, I would let you look at her.
    Dr. Thackery: As I explained to you, the important things are her words and the sound of her voice. Looking at a beautiful woman would simply distract you and lessen the effect.
    Abby: Mr. Dominczyk... I’m unsure how to begin. Why don’t you tell me a little about yourself?

& Abby: ...But do you remember the first time you took a drink?

& Barrow: All right, then. To surprises. What are we supposed to do now? Smash our glasses in the fireplace like Russians?

--
On the IMDb

Колин Маккалоу — Женщины Цезаря (4/13)


&  ...Но хуже всего обстоит дело с евреями. Очень странный народ. Они вели себя крайне разумно, пока пару лет назад не умерла старая царица Александра. Она оставила двоих сыновей, которые теперь грызутся за престол. Их распря усложняется тем, что религия для них не менее важна, чем государство. Поэтому один сын должен быть верховным жрецом, как я догадываюсь. Другой станет царем евреев. Но верховный жрец Гиркан считает, что хорошо бы соединить эти две должности. У них получилось что-то вроде маленькой войны, и Гиркана победил брат Аристобул. Затем появляется идумейский принц по имени Антипатр, который нашептал что-то Гиркану и убедил его стать союзником царя набатеев Арета. Сделка заключалась в том, что Гиркан передаст Арету двенадцать арабских городов, которыми управляли евреи. Затем они осадили Аристобула в Иерусалиме, как они называют Хиеросолим. ...

&  Я слышал, Лукулл шумно радуется, что привез в Италию сказочный фрукт по имени вишня. А я привезу все сорта растений, включая нежный и сочный сорт лимона, который я обнаружил в Мидии, — оранжевый лимон, не странно ли? Должен хорошо расти в Италии, любит сухое лето, плодоносит зимой.

&  ...скука. Единственная эмоция, которую не может преодолеть ни один брак.


&  В Риме вершиной всех способностей гражданина считался возраст в сорок три года — именно в этот год он должен стать консулом. После этого у человека наблюдается спад, какими бы огромными ни были его auctoritas или dignitas. Он мог стать цензором, принцепсом Сената и даже второй раз консулом через десять лет. Но как только мужчина достиг шестидесяти лет, он уже бесспорно преодолел свой пик.

&  — Кто-то из них должен был снять свою кандидатуру. А оба они разделили голоса между собой, — объяснил Цезарь... — Кроме того, в юности я был личным жрецом Юпитера Наилучшего Величайшего, а Сулла лишил меня этого звания. Великий понтифик тоже принадлежит Великому Богу. ... Не найдется голосовавшего в Риме, который не был бы убежден, что мой понтификат станет для Рима удачей, ведь я всегда принадлежал Юпитеру Наилучшему Величайшему.
     — Это могло бы и помешать тебе. Они могли сделать вывод, что человек, который был flamen Dialis, не способен принести Риму удачу.
     — Люди всегда ждут кого-то, кто объяснит им, как они должны относиться к богам. Я просто постарался сделать это прежде, чем оппозиция додумается до этого. А они не додумались!

&  — Вся моя жизнь прошла в Субуре, и сколько раз я видел сам, как простой человек, имевший лишь одного раба, торжественно шествовал к атрию Весты, чтобы оставить там свое завещание. Ему и завещать-то особо нечего, разве что брошь, несколько стульев и стол, очень ценную для него печь для сушки сена да своего раба. Одетый в тогу гражданина, неся в руках талон на зерно как свидетельство его статуса римлянина, гордый, как Тарквиний. Он не имеет права голосовать в центуриях, а его принадлежность к городской трибе делает его голос бесполезным в колодце комиций. Но ему позволено служить в наших легионах и хранить свое завещание у весталок.
     — Ты забыл упомянуть, господин, что каждый раз он приходит сюда с тобой как со своим патроном, — сказала Лициния. — Мы ведь замечаем, кто из патронов находит время, чтобы прийти со столь ничтожным клиентом, а кто посылает вместо себя одного из вольноотпущенников.
     — И кто же приходит сам? — полюбопытствовал Цезарь.
     — Ты и Марк Красc — всегда. Катон — тоже. И Домиции Агенобарбы. И больше, кажется, никто.



23 дек. 2015 г.

Matchstick Men

& Frank: Good morning.
    Roy: Who says so?

& Roy: Look, doc, I spent last Tuesday watching fibers on my carpet. And the whole time I was watching my carpet, I was worrying that I might vomit. I was thinking, «I’m a grown man. I should know what goes on in my head.» The more I thought about it... the more I realized I should blow my brains out and end it all. But if I thought more about blowing my brains out... I started worrying about what that would do to my goddamn carpet. So that was a good day, doc.

& Roy: I gotta go! I got a big business meeting.
    Angela: This late?
    Roy: Antiques, they wait for no man.

& Angela: She said you were a bad guy. You don’t seem like a bad guy.
    Roy: That’s what makes me good at it.


& Angela: You’re a con man?
    Roy: Con artist. A flimflam man, matchstick man, loser. Whatever you want to call it.

& Roy: Rule number one: Never work near where you live.
    Angela: Don’t shit—
    Roy: Rule number two: Don’t write anything down.

& Roy: Sometimes in my business... you have to create a value for something which really isn’t there. Some people call it sales, but other people call it....
    Dr. Klein: Lying.

& Angela: You’re not a bad guy, you’re just not a very good one.

& Roy: I’m not a criminal. I’m a con artist.
    Dr. Klein: The difference being?
    Roy: They give me their money.
    Dr. Klein: Nice rationalization.
    Roy: I never took anybody who didn’t let me out of greed or weakness. And I never... used violence.

--
+ quotes on the IMDb

Spring Break

Modern Family 6×18


& Gloria: I asked Jay to stop smoking cigars, and he said that he would quit if I stopped watching the soap operas. But it’s very hard.
    Jay: What’s so damn hard? It’s the same thing every week— amnesia, evil twins, two ladies end up fighting in a fountain.


& Jay: I don’t look at pictures on a phone. If it’s a good shot, get a print, put it in an album.

--
On the IMDb

Колин Маккалоу — Женщины Цезаря (3/13)


&  — Его поимели, — сказал Цицерон. — Трудно быть задницей. Приходится все время держать под контролем заднее отверстие.

&  Никто так не слеп, как те, кто не хочет видеть; а наиболее слепой из всех — Катон, желающий быть слепым.

МАРТ 73 Г. ДО Р. X. — КВИНТИЛИЙ (ИЮЛЬ) 65 Г. ДО Р. X
&  Публий Клодий обвинил Фабию в непристойном поведении. А в римском обществе, где не применяли смертную казнь даже за преступления против государства, непристойное поведение было единственным преступлением, которое автоматически влекло за собой смертный приговор.

&  Умный Клодий. Он знал секрет демагогии: говори людям то, что они больше всего хотят слышать, и никогда не говори им того, чего они слышать не хотят.

ЯНВАРЬ 65 Г. ДО P. X. — КВИНТИЛИЙ (ИЮЛЬ) 63 Г. ДО Р. X
&  — Он — новый Гай Марий, — произнес Катон.
     — Марий? Нет, Катон, нет! Гай Марий знал, что он никогда не станет царем Рима, ведь он был простым землевладельцем из Арпина, как и его сельский родственник Цицерон. Цезарь — не Марий, поверь мне. Цезарь — еще один Сулла. И это хуже, намного хуже.

&  — Еще имеется Антоний Гибрид, — напомнил Агенобарб.
     Бибул скривил рот.
     — Предположим, мы согласимся на Гибрида. Пусть он скверный человек, но так монументально инертен, что никакого вреда Риму принести не сможет. Однако в таком случае нам придется согласиться и на самоуверенного прыща Цицерона.
     Наступившее угрюмое молчание нарушил Катул.
     — Которая из двух неприятных кандидатур предпочтительнее? — медленно проговорил он. — Хотим ли мы, boni, чтобы нами командовал Катилина с Крассом, победоносно дергающим его за ниточки? Или нам больше по душе низкорожденный хвастун Цицерон?
     — Цицерон, — сказал Гортензий.
     — Цицерон, — сказал Бибул.
     — Цицерон, — сказал Агенобарб.
     — Цицерон, — очень неохотно согласился Катон.
     — Превосходно, — подытожил Катул. — Пусть будет Цицерон. О боги, мне с моим аппетитом трудно придется в Палате в будущем году! Выскочка — «новый человек» — один из консулов Рима! Фу! Меня заранее тошнит!


&  Человеку, не знакомому с обычаями Рима, простительно заблуждаться, считая, что любые меры, изменяющие статус римских вольноотпущенников, в принципе не изменяют ничего. Унизительную бедность римляне определяли так: неспособность иметь хотя бы одного раба. И действительно, мало находилось в Риме таких, у кого не было хотя бы одного раба. На поверхностный взгляд плебисцит по распределению вольноотпущенников по тридцати пяти трибам практически не отражался на верхушке общества. Но проблема заключалась не в этом. Огромное количество рабовладельцев в Риме владело только одним или двумя рабами. Точнее, не рабами, а рабынями. По двум причинам. Во-первых, хозяин мог получать от женщины сексуальное удовольствие, а во-вторых, раб-мужчина представлял искушение для жены хозяина и, следовательно, хозяин мог сомневаться в своем отцовстве. В конце концов, для чего бедному человеку раб-мужчина? Рабские обязанности касались хозяйства: стирка, снабжение водой, приготовление пищи, помощь в воспитании детей, мытье ночных горшков. Мужчины с такой работой справлялись плохо. Неважно, что человек имел несчастье родиться рабом, а не свободным. Склад ума от этого не меняется. Мужчинам нравится выполнять мужскую работу. Они презирают занятия женщин, считая их тяжелыми и нудными.
     Теоретически каждому рабу выплачивают peculium и содержат его. Небольшие суммы денег раб постепенно копит, чтобы купить себе свободу. Но на практике свободу мог дать только хозяин. Особенно с тех пор, как при освобождении от рабства приходилось платить пятипроцентный налог. В результате основную массу рабынь в Риме не освобождали до тех пор, пока они приносили пользу (а те, боясь нищеты, умудрялись оставаться полезными даже в старости). Рабы не могли позволить себе вступать в погребальное общество, где уплаченные взносы давало право после смерти на похоронную процессию и пристойное погребение. Их тела бросали в известковые ямы, даже не обозначив место могилы. И никто не помнил о том, что такой-то человек когда-то жил на земле.
     Только римляне с относительно высоким доходом и большим количеством домочадцев, которых необходимо обслуживать, имели много рабов. Чем выше социальный и экономический статус римлянина, тем больше у него рабов — и тем вероятнее, что среди этих рабов будут мужчины. В таких-то домах и было принято освобождать рабов. Служба ограничивалась десятью-пятнадцатью годами, после чего он (обычно это был именно он, а не она) становился вольноотпущенником и занимал свое место в клиентуре бывшего хозяина. Вольноотпущенник носил фригийский колпак — шапку свободы — и становился гражданином Рима. Если у него имелись жена и дети, они тоже освобождались.
     Однако голосовать вольноотпущенник не мог. И только время от времени случалось так, что у подобного человека набиралось достаточно денег, чтобы купить себе членство в одной из сельских триб. Бывало также, что по экономическим показателям он зачислялся в какой-нибудь класс в центуриях. И тем не менее огромное большинство вольноотпущенников оставалось в городских трибах Субурана и Эсквилина — самых многочисленных трибах в Риме. Их многочисленность роли не играла, поскольку все трибы имели только по одному голосу в Трибутном собрании. Следовательно, голос одного вольноотпущенника не мог влиять на результат голосования всего собрания.
     Поэтому предложенный законопроект Гая Манилия имел огромное значение. Если бы вольноотпущенники Рима были распределены по тридцати пяти трибам, они получили бы возможность серьезно влиять на результаты трибутных выборов и законодательство. И это — несмотря на тот факт, что они не составляли большинство граждан Рима. Будущая опасность заключалась в том, что вольноотпущенники жили внутри города. ...



22 дек. 2015 г.

A Fixer of Sorts

Banshee 3×3


& SA Phillips: You don’t seem surprised to have a gun in your face. That’s a symptom of a life spent looking over your shoulder.

& Leah: Who will love you, Kai? Who will you love?

& Nola: Hi there.

& SA Phillips: You know, they say a man’s home is a window into his mind.

& Sugar: What the hell is a data skimmer?
    Job: Exactly what it sounds like. ... It scans and saves metadata. From encoded smart cards. We stealing real IDs from them. So I can make fake IDs for us.
    Sugar: That’s all you had to say. That wasn’t so hard, now, was it?
    Job: Lord knows it ain’t ever easy.

& Sugar: ......
    Job: What?
    Sugar: If we were never going past the lobby, why you got me wearing this damn suit?
    Job: ’Cause there ain’t no such thing as sweatpants Monday.... You can drive.

& SA Phillips: You know, I prefer classic rock, but something about country music that soothes the soul, don’t you think?


& Raymond Walton Brantley: The only thing I know for sure about you is who you are not... And you are not Lucas Hood.

& Hood: Come on, Agent Phillips, that’s basic psy-ops protocol. The only way to overcome a physical advantage is to establish a psychological one.
    SA Phillips: ...A psychological one.
    Hood: There you go. You remember.

& Hood: I’m gonna fucking kill you.
Ω Here's the 69. A 69 is the Mile 69, where we lost (and found and lost again) Special Agent Robert Phillips.

& Platinumm: Ugh, how come every time a guy goes sticking his dick someplace he shouldn’t, it’s complicated?

& Siobhan: Have you seen the sheriff? He missed his shift today.
    Sugar: No. No, I haven’t. But he’ll turn up. He always does.

& Siobhan: Who the hell are you?

--
On the IMDb

+ Soundtracks!

Σ Nola’s out? It's a pity.