31 мая 2015 г.

Kill Me Three Times

& Dylan: Are you a tourist?
    Charlie Wolfe: Something like that.

& Jack: I’ve got something for you, if you’re interested.
    Charlie Wolfe: I’m listening.
    Jack: How does 50 grand sound?
    Charlie Wolfe: Like a dirty job.


& Nathan: Max told me there was an easy way to remember it...
    Lucy: Obviously.
    Nathan: ...Beethoven!
    Lucy: What?
    Nathan: The code. It’s 1812, after the overture.
    Lucy: That’s Tchaikovsky, you idiot.

& Charlie Wolfe: Despite how this looks, I had nothing to do with it.

& Charlie Wolfe: I’ll be there in an hour... Better make that two.

--
+ quotes on the IMDb

+ Soundtracks!

Hard Boiled

TURN 2×2


& Maj. André: Ah! Franklin calls it an armonica. It mechanically recreates the tones made by rubbing a wet finger around the rim of a wine glass.
    General Clinton: So he mechanized a parlor trick.
    Maj. André: Perhaps, but this parlor is testament to the man’s genius and industry. Take his lightning rod. Placed on a roof, it guides the energy from a bolt harmlessly to the ground. And these eyeglasses. The lenses are split, offering corrections for both close and distant viewing.
    General Clinton: You can have the house, John. I had no idea you admired the man so ardently.
    Maj. André: What I admire is how he imposes no bounds on either his curiosity or his invention.
    General Clinton: And now he wants to invent an alliance with France, which could turn this little rebellion into a genuine war...

& Townsend: Is, uh... is there something wrong with the eggs I’ve boiled for you?
    Abraham: No, I just... I like my eggs warm.


& Maj. Hewlett: ...And so in the meantime, I thought
that I might make you a proposal.
    Anna: A proposal?
    Maj. Hewlett: I of course don’t mean in the formal sense of the word. I, um... thought that if perhaps you might be open to establishing a friendship. Entirely platonic, of course.
    Anna: «Play-tonic»?
    Maj. Hewlett: Yes, owing to the ideals of Plato that is attributed to his feelings with the prophetess Diotima. Feelings, he felt, unencumbered by the base Eros, was a surer way to the contemplation of the divine.

--
On the IMDb

Борис Акунин — Планета Вода

<< Черный Город (Приключения Эраста Фандорина—14)


Приключения Эраста Фандорина — 15.1

Технократический детектив

“цитаты,
  “Океанский пароход «Юниверс», следовавший рейсом из Марселя в Буэнос-Айрес, шел мимо Канарских островов. ...
&  Всё истинно красивое смертельно опасно, а всё смертельно опасное красиво, вспомнилась Фандорину цитата из недавно прочитанного декадентского манифеста. Чушь. Орляковый скат, конечно, красавчик, но что красивого в бацилле чумы и что опасного в закате солнца? Любовь к цветистым фразам и парадоксальным идеям когда-нибудь погубит человечество...

&  богатство, если к нему правильно относиться, дает больше свободы

&  И заколебался – сам ведь себе говорил, что торопиться незачем. Это проклятая западная культура теснит восточную: погоня за результатом в ущерб наслаждению ходом жизни.

&  Но иногда Эраст Петрович все же не отказывал себе в удовольствии нарушить клятву. Ибо сказано: «Благородный муж должен во всем соблюдать умеренность, в том числе в суровости по отношению к собственным удовольствиям».

&  Мир нехорош, неумен и некрасив. Его изъяны один человек исправить не в силах. Так не лучше ль заняться корректировкой собственных искривлений и недостатков?

&  Главный секрет душевного спокойствия заключался в том, чтобы не следить за новостями, не читать газет и вовремя отключать слух, когда чертов Булль начинает говорить о России.


&  Мудрец сказал: «Благородный муж, если он не дурак, слушается предчувствий, ибо их посылает благосклонная Высшая Сила». Впрочем, по иному случаю, Мудрец сказал и другое: «Дурное предзнаменование для благородного мужа не повод, чтобы сойти с дороги». У любого настоящего мудреца всегда можно отыскать изречения взаимоисключающего свойства.

&  – З-задавайте ваши вопросы.
     Вопросы часто сообщают больше, чем ответы на них.

&  Что она лезет со своей дружбой? Во-первых, дружить вообще ни с кем не надо, потому что привыкнешь к человеку, а она возьмет и помрет...

&  В Бога она верила, но знала твердо, что никакие дурацкие молитвы Ему не нужны. Богу надо, чтобы ты жил изо всех сил и не куксился.

&  Самое лучшее средство взять себя в руки, когда произошло несчастье, – сосредоточиться на решении проблем, которые оно создало. Несчастье всегда создает проблемы, на то оно и несчастье.

&  С некоторых пор Фандорин понял одну существенную вещь: умный и взрослый (что, в принципе, одно и то же) человек отличается от неумного или невзрослого тем, что ясно сознает мотивы своих поступков. И, разумеется, предвидит их последствия.

&  Мужчины как яблоки – с возрастом становятся лучше. Когда мальчишки – ужас, кислятина, невозможно есть. Молодые тоже пакость. Рот вяжет и жесткие, зуб можно сломать. Лет с сорока начинают созревать, а в хороший возраст входят уже в старой старости, после пятидесяти. Самый лучший мужчина – это дедушка.



30 мая 2015 г.

A Mixture of Madness

Banshee 1×10

& Dr. Paradis: I would think a man of your obvious intelligence and skill would at least create the impression of cooperation with me to manipulate me into recommending parole.
    Hood: Well, maybe I just know not to bullshit a bullshitter.

& Dr. Paradis: You’re exceptionally observant.
    Hood: Occupational hazard.
    Dr. Paradis: Of a thief...
    Hood: Inmate.

& Dr. Paradis: Are you gonna steal again?
    Hood: No.
    Dr. Paradis: Are you sure?
    Hood: It’s a trick question.
    Dr. Paradis: Why so?
    Hood: If I say no, I’m full of shit. If I say yes, I don’t get parole.
    Dr. Paradis: Not everything’s a trap...
    Hood: Never say that to a man who’s living in a cell.

& Kai: I guess you owe me one.


& Rabbit: Hey. Go ahead.
    Max: I don’t want to play.
    Rabbit: But it will sharpen your mind, teach you patience.

& Sheriff Hood: If you want to stop me, you’re gonna have to shoot me.

& Dr. Paradis: You’ve been in a fight.
    Hood: Just a misunderstanding... Someone had a crush on me, I just wanted to be friends.

& Job: We’re probably gonna die.
    Sugar: Probably.
    Job: If we do die, I just want you to know I don’t like you very much.
    Sugar: Duly noted.

& Job: Well, if you’re going to drive, then drive. I want to be dead or home by morning.

& Job: Were you speeding? I knew I shouldn’t have let you drive!

& Brock: I don’t care what kind of gangsters they are. They picked the wrong fucking town.

& Rabbit: We’re all animals, really.

& Anastasia: You guys go up front and wait for my signal.
    Brock: And then what? What’s your plan?
    Anastasia: Save Hood, shoot everybody else.

& Rabbit: So what now, clever girl?
    Anastasia: Good-bye, Daddy.

Jude Christodal — Madonna

♪ Lover, come and set me free ♪
♪ From my restraint ♪
♪ Take the rags away that bind me ♪
♪ Stare me down and cut me deeply ♪
♪ To the bone ♪
♪ Give me every tooth and blind me ♪
♪ You are Madonna, you’re lady divine ♪
♪ You are part Mother Teresa ♪
♪ And a Valentine ♪
♪ Some man’s pariah ♪
♪ And a slippery slope ♪
♪ But to me you are the fire ♪
♪ And I fly to my hope ♪

& Xavier: Who might you be?

--
On the IMDb

Σ Sequence 42-15-68 is revealed. Particularly, Revelation 6:8.

Thoughts of a Free Man

TURN 2×1


& — If not France, then where?.. America.
    Patience: No, not America. It is bound for the United States.

& Abraham: Loss begets gain. It inspires change.

& Caleb: With respect, sir, the only one who punches my friend is me.

& Abraham: We do not need their laws, their taxes, or their protection. And I will not stop my mission for Washington until the last king’s man has set sail back to England.


& Washington: Tell me, monsieur, do you have gutter journalists in your country?
    Charles Théveneau: In France we would have them thrown in the Bastille.

& Abraham: As you may know, I never graduated King’s College. What you may not know, what no one knows is... while at King’s I had a connection. A shameful, misguided friendship with several members of a secret group of Patriots... They called themselves the Sons of Liberty.
Ω TBR[eviewed]

--
On the IMDb

29 мая 2015 г.

Going Clear: Scientology and the Prison of Belief

& Paul Haggis: I wanted to be a documentary filmmaker. And someone had told me about what they called— They said, «There’s this cult in New York called Scientology,» which I’d never heard of. «And if you give them all your money, they’ll make anything possible in your life.»

& Jason Beghe: And, uh, I was into this shit, and I was becoming an auditor. Like, I was in Scientology probably four months, and I had done more than John Travolta had done, and he’d been there for 85 years or some shit.

& John Travolta: Look, I don’t— you name me another philosophy, religion, or technology that one of its main goals— besides the three I mentioned [a world without criminality, a world without war, and a world without insanity]— where joy is the operative concept.

& Paul Haggis: The thing that absolutely got me and stayed with me forever was the very first thing I read when you open the course pack, and it said— I’m paraphrasing— «Don’t believe any of this. If it works for you, great. If it doesn’t, discard it.»

& Paul Haggis: I was troubled by the fact that they called it a religion, but I figured, «Oh, it’s some tax scam. It’s fine with me. I don’t really care about that as long as it works.»

& Sara Goldberg: He said many times that the only way to make any real money was to have a religion.
That’s essentially what he was trying to do with "Dianetics«— get a religion where he could have an income and the government wouldn’t take it away from him in the form of taxes.


& Narrator: The E-meter is a very powerful instrument. It’s one-third of a lie detector. A lie detector would also measure your respiration and pulse. ... According to the Church of Scientology, it actually detects the mass of your thoughts. Although there’s no evidence that thoughts have mass.

& Lawrence Wright: How would you describe your business model?
Tony Ortega: Rapacious. It’s all about making money. Hubbard, from the beginning, knew that people would pay for this counseling at a pretty good clip, and so he continued to come out with more and more levels. The real money was in paying for these higher and higher courses. They were getting into thousands of dollars. Those prices kept going up and up. That’s really where Scientology begins to create this indoctrination, is, «It’s Hubbard that came up with that, only Hubbard, and you have to be a part of our group to get that spiritual satisfaction you were looking for.»

& Sylvia ’Spanky’ Taylor: When you’re in the organization, all the good that happens to you is because of Scientology, and everything that doesn’t, that isn’t good, is your fault. They sell it all in the beginning as something quite logical.

& Lawrence Wright: Scientology really is a journey into the mind of L. Ron Hubbard. And the further you get into it, the more like L. Ron Hubbard you become.

& Lawrence Wright: How do you define a religion? It’s not so easy. Why is one body of thinking a religion and another body not? The only organization entitled to make those distinctions is the IRS as an agency— very poorly equipped to do that. I mean, they’re mainly accountants and lawyers, they’re not theologians. But it’s the only opinion that matters. Once the IRS has decided that you are a religion, then you are protected by the vast protections of the First Amendment. And, as the saying goes, the rest is history.

& David Miscavige: On October the first, 1993, at 8:37 PM Eastern Standard Time, the IRS issued letters recognizing Scientology and every one of its organizations as fully tax-exempt! The war is over!

& Narrator: The war ended because the IRS surrendered. It forgave the billion-dollar tax bill and granted Scientology its tax exemption. Even Hubbard’s novels were declared religious texts, their sales exempt from taxes.

& Tony Ortega: If you go to a Christian or a Jew or a Muslim, and ask them, «What do you believe?», they can basically describe the most important parts of their religion in a minute or two. Well, what does a Scientologist believe? You need to be in Scientology for seven or eight years, and in for a couple hundred thousand dollars, before you finally learn this backstory of Xenu the Galactic Overlord. Now, if you were told that on day one, how many people would join? But if they were upfront about it, I’d have more respect for them. But it’s that sort of bait and switch that people are told, «Oh, it’s an applied philosophy to help you with your communication.» Oh, yeah? So why is Tom Cruise paying 1,000 bucks to have invisible aliens pulled out of his body?

--
On the IMDb

Server Space

Silicon Valley 2×5

& Dinesh: Hey, guys? Um, this is Yelena. She got off the elevator at the wrong floor because her modeling agency is upstairs. Richard?.. Please?..
    Richard: Primarily for other reasons, but, uh, yes! Yeah, sure. Uh, we’re gonna take it.
    Dinesh: We’re take... We’re taking it. I’m gonna hug you.
    Richard: No.

& Erlich: I will admit, I have never heard a Christian-oriented riff on dog-sharing. But Christianity is borderline illegal in Northern California. Also, how would you scale?

& Erlich: Thank you, gentlemen. Good day. And technically, I’m not passing on Dog Dammit. I’m just not saying yes. But who knows? The Lord works in mysterious ways. I don’t have to tell you that.

& Richard: What are you doing?
    Erlich: Bowing. The Japanese have the most advanced business culture in the world. I am showing you respect by using their traditions.


& Richard: Is this a kimono?
    Erlich: Well, try it on... Sore wa meiyodeshita. According to Google Translate, that means, «It has been an honor.»

& Richard: But I don’t want to stay here.
    Erlich: I don’t want you to either, Richard. So it’s agreed. Welcome home, fellas. Should we smoke some pot to celebrate?

& Dr. Bannerchek: I am certain that once you witness firsthand what Mr. Bighetti is up to, you will see that he is worthless around here.
    Gavin: Worth is a relative thing...
    Dr. Bannerchek: Yes, but worthlessness is not. It is absolute.
    Gavin: People add value to this company in many different ways...

& Dr. Bannerchek: Again, I have to stress that what the monkey chooses to do with the technology is not necessarily an indictment of the technology itself! Gavin, please!!

& Richard: Well, if you’ll excuse us, we have an illegal business to run.

--
On the IMDb

28 мая 2015 г.

Kill the Boy

Game of Thrones 5×5


& Daenerys: Don’t want to overfeed them. Tomorrow perhaps.

& Jon Snow: It’ll divide the Night’s Watch. Bitterly. Half the men will hate me the moment I give the order.
    Maester Aemon: Half the men hate you already, Lord Commander. Do it.
    Jon Snow: But you don’t know what it is.
    Maester Aemon: That doesn’t matter. You do.

& Maester Aemon: Kill the boy, Jon Snow. Winter is almost upon us. Kill the boy... and let the man be born.


& Tyrion: Long, sullen silences and an occasional punch in the face. The Mormont way. Let’s start over...

& Ser Jorah: No wine.
    Tyrion: I am a person who drinks. People who drink need to keep drinking. Otherwise, they’re not...

& Tyrion: How many centuries before we learn how to build cities like this again?.. Thousands of years the Valyrians were the best in the world at almost everything. And then...
    Ser Jorah: And then they weren’t.
    Tyrion: And then they weren’t.

--
+ quotes on the IMDb

Person to Person

Mad Men 7×14

& Meredith: ... And I translated your speech into Pig Latin.
    Roger: That was a joke.

& Roger: Sweetheart, I have some sad news.
    Meredith: Is he dead?

& Blond: You’ve never paid for it, huh?
    Don: I have and I will. I just like it to be voluntary.

& Richard: You’re cheating yourself. That tiny apartment. I don’t want to make plans, but we could get a place in the mountains or the country, or a place in the mountains and the country.

& Joan: Do you want to get married?
    Richard: Sure. If you do. But it seems to me your life is undeveloped property. You can turn it into anything you want. It’s got a hell of a view.
    Joan: Do we have to get married?
    Richard: Hell, no.
    Joan: I want you so much right now.

& Peggy: I just wanted to say that I’m very happy for you. And everyone’s going to miss you who doesn’t hate you for getting that big job.
    Pete: Well, you’re doing fine. Keep it up, you’ll be a creative director by 1980.
    Peggy: God, that sounds like a long time.
    Pete: I’m telling you, it will happen. They just have to get used to the idea. Someday people are going to brag that they worked with you.
    Peggy: What am I supposed to say to that?

& Pete: I’ll be back.


& Betty: Please don’t let your pride interfere with my wishes.

& Don: Birdie...
    Betty: I know.

& Roger: Du Maurier. They taste like «le shit.»

& Peggy: I really thought you’d be on a beach by now.
    Joan: I’ve been to the beach. But when I talked to Ken, I realized it would be easy to turn this into an actual production company...
    Peggy: Slow down.
    Joan: Harris-Olson. You need two names to make it sound real.
    Peggy: Are you serious?!

& Joan: We won’t answer to anyone. It’ll be something of ours with our name on it.

& Joan: I need to find someone by the end of the week.
    Peggy: Find a partner?
    Joan: Find a writer. The partnership is just for you.

& Stan: There’s more to life than work.

& Don: People just come and go and no one says good-bye?
    Receptionist: I’m sorry, but people are free to come and go as they please.

& Peggy: Don, come home!

& Don: I’m not the man you think I am.
    Peggy: What did you ever do that was so bad?
    Don: I broke all my vows. I scandalized my child. I took another man’s name and made... nothing of it.

& Don: I only called because I... realized I never said good-bye to you.

& Stan: I think about how you came into my life and how you drove me crazy and now I— I don’t even know what to do with myself because all I want to do is be with you.
    Peggy: What? What did you just say?
    Stan: I want to be with you. I’m in love with you.
    Peggy: What?!
    Stan: I love you, Peggy.
    Peggy: Oh, my God. That’s what I thought you said.

& Peggy: I don’t even think about you. Uh... I mean, I do all the time, because you’re there... And you’re here... And you make everything okay. You always do. No matter what. I mean, I must be. Because you’re always right. I can’t believe this. I think I’m in love with you, too. I really do.

& Guru: Mother Sun, we greet you, and are thankful for the sweetness of the Earth. The new day brings new hope. The lives we’ve led, the lives we’ve yet to lead. New day, new ideas, a new you... Om.

--
On the IMDb

Σ All farewells were said here. All was closed and sealed.

27 мая 2015 г.

Big Eyes

& Dick Nolan: The ’50s were a grand time, if you were a man.

& Dick Nolan: I’m Dick Nolan. I make things up for a living. I’m a reporter.

& DeeAnn: Now, come on, let’s have some fun. For jazz, check out the Hungry I. For Italian, Vanessi’s. For salvation, try the Buddhist temple. For art, Six Gallery.
    Margaret: Do they only show Modern?
    DeeAnn: Everyone only shows Modern. And in the basement, they have espresso.
    Margaret: Espresso, what’s that? Is that like reefer?
    DeeAnn: You have a lot to learn...

& Walter: When you look at me like that, I could fall hard.
Ω So true!

& Walter: I gotta ask you a question. What’s that with the big crazy eyes?

& Margaret: I believe that you can see things in the eyes. The eyes are the window to the soul.
    Walter: Yeah, but... you paint them like pancakes. They’re way out of proportion.
    Margaret: Well, eyes are how I express my emotions. I’ve always drawn them like that.

& Walter: Don’t think of a reason to say no, ’cause I’ve got a million reasons to say yes.


& — Your husband’s quite a talent. Do you paint, too?
    Margaret: I don’t know.

& Margaret: Wait, you’re going on television?
    Walter: Yeah, but what am I gonna say? Meaning, what compels me to paint these paintings?
    Margaret: Maybe you have an unhealthy obsession with little girls.

& Walter: Could you please help the world and shut your mouth? The only number you want in his head is the price.

& Margaret: The more you lie, the smaller you seem.

& Walter: What have we been missing all this time? Da Vinci has his Mona Lisa, Renoir has his Boatmen’s Lunch. Where’s my defining statement?
    Margaret: You sound insane. An artist doesn’t just announce his masterpiece.
    Walter: Why not? Didn’t Michelangelo know he was hitting a home run when he was on his back painting the Sistine Chapel?
    Margaret: That took him four years...

& Walter: Wednesday the World’s Fair opens, Thursday our book goes on sale.
    Margaret: Friday I file for divorce.

& Margaret: It says right here, «A worshiper of Jehovah must be honest in all things.»
    Jane: I just can’t believe you let people in the house.
    Margaret: It also says, «No lies speak the truth. Let the stealer steal no more.»

& Jane: Hey, is Jehovah okay with suing?

& Judge: In my opinion, there’s only one way to clear this thing up... You’re both going to paint.

& Judge: Mr. Keane?
    Walter: I’m just setting the mood. Waiting for the muse to strike.
    Judge: Well, your muse has 58 minutes.

--
+ quotes on the IMDb

The Stock Tip

Seinfeld 1×5

& Jerry: Never liked the «check at the end of the meal» system. Money’s a different thing before you eat. Before you eat, money has no value. You don’t care when you’re hungry. You sit down in a restaurant, you’re the ruler of an empire. «More drinks! Appetizers! Quickly, quickly. It will be the greatest meal of our lives...» Then after the meal, you know, you got the pants open... you got the napkins destroyed... cigarette butt in the mashed potatoes. Then the check comes at that moment. People are always upset, you know? They’re mystified by the check. «What is this? How could this be?» They start passing it around the table, «Does this look right to you? We’re not hungry now. Why are we buying all this food?»

& George: I think Superman probably has a very good sense of humour.
    Jerry: I never heard him say anything funny.
    George: It’s common sense. He’s got super strength, super speed. I’m sure he’s got super humour.

& Vanessa: So you want to move our relationship into phase two...
    Jerry: Exactly. I love phase two. Extra toothbrushes, increased phone call frequency... walking around naked... You know, the presents get a lot better in phase two.


& Jerry: Well, this is it. I’m selling.
    George: Just give it a little more time.
    Jerry: I never should’ve gotten involved with this, I’m a nervous wreck... I’m not cut out for investing.

& Jerry: See, the whole problem with dry-cleaning... is that we all believe that this is actually possible. Right? They’re cleaning our clothes... but they’re not getting anything wet. It’s all dry. I know there’s gotta be some liquids back there, some fluids they’re using. There’s no such thing as dry-cleaning. When you get something on your shirt, ever try and get it off like that? That’s dry-cleaning. I don’t think that’s what they’re doing, have 80 guys going: «Come on. Hurry up. There’s a lot of shirts today.»

& Jerry: Well, what are you gonna do about the stock?
    George: I’m keeping it. I’m going down with the ship.

& Vanessa: I told you not to sell.
    Jerry: You did not tell me not to sell!
    Vanessa: I said the market fluctuates. Remember?
    Jerry: Look, Vanessa... of course the market fluctuates. Everybody knows that. I just got fluctuated out of $4000.

& Jerry: I’m not an investor. People always say, «You should have your money working for you.» I’ve decided I’ll do the work... I’m gonna let the money relax. Know what I mean? Because you send your money out there... working for you, a lot of times it gets fired. You go back, «What happened? I had my money working for me.» «Yeah, I remember your money. Showing up late, taking time off. We had to let him go.»

--
+ quotes on the IMDb

Элиезер Юдковский — Гарри Поттер и методы рационального мышления (7)


Глава 19. Отложенное вознаграждение
цитаты, Гарри Поттер и методы рационального мышления | Элиезер Юдковский | Less Wrong | фанфик&  – Первый пункт звучал так: я никогда не буду провоцировать сильного противника. История мира направилась бы совершенно в другое русло, если бы Морнелит Фалконсбейн или Гитлер усвоили эту простую истину.

&  – Смысл не в том, чтобы сдерживать гнев. Ярость естественна. Вам нужно научится проигрывать, даже когда вы в ярости. Или хотя бы притвориться, что проиграли, чтобы потом спокойно обдумать свою месть.

&  – Остались живы? – в голосе Квиррелла была странная мягкость.
     Гарри кивнул.
     – Проигрыши не всегда похожи на этот. Существуют ещё компромиссы и капитуляции с условиями. Есть другие способы успокаивать хулиганов. Притвориться покорным и исподтишка манипулировать людьми – это целое искусство. Но сперва нужно уметь думать о поражении.

&  – Вы только что обнаружили, что мир не всегда является отражением ваших самых страшных кошмаров.

Глава Глава 20. Теорема Байеса
&  – Вы можете поступить как вам угодно, но меня ни в чём не убедите, поскольку я буду знать, что делается это именно с такой целью. Если выражаться точнее – я, конечно, допускаю, что существуют абсолютно хорошие люди, хоть ни одного и не встречал. Но тем не менее считаю совершенно невероятным, что кто-либо, избиваемый на протяжении пятнадцати минут, поднимется и в порыве милосердия всех простит. С другой стороны, менее невероятно, что мальчик просто решил устроить представление, дабы убедить учителя и сокурсников в том, что он – не будущий Тёмный Лорд. Значение поступка не в том, на что он похож внешне, а в мотивах, которые делают поступок более или менее вероятным.
     Гарри моргнул. Только что волшебник объяснил ему разницу между репрезентативной эвристикой и определением истинности суждения по Байесу.


&  – Не говоря уже о том, – заметил Гарри, – что появление Тёмного Лорда приведёт к страданиям ни в чём не повинных людей!
     – Почему это имеет для вас значение? – спросил профессор Квиррелл. – Что они сделали для вас?
     Гарри рассмеялся.
     – Ага, хитрость вполне на уровне книги «Атлант расправил плечи».
     – Простите?.. – повторил профессор Квиррелл.
     – Это книга, которую родители мне не разрешали читать – боялись, что она меня испортит. Конечно же, я её всё равно прочитал. И обиделся: неужели они и впрямь думали, что я попадусь на столь очевидные уловки? Вы сейчас взываете к моему чувству превосходства, якобы другие люди пытаются меня подавлять, и всё такое прочее.

&  – Выходит, вас сдерживает лишь мысль о том, что родители этого не одобрят? Значит, если они погибнут в результате несчастного случая, то не останется ничего, что могло бы вас удержать от?..
     – Нет, – замотал головой Гарри. – Нет, нет и нет. Меня удерживает их стремление к добру. Именно это стремление я не могу предать.

&  – Как бы то ни было, мистер Поттер, вы не ответили на мой первоначальный вопрос, – сказал профессор Квиррелл. – Какова ваша цель?
     – О... М-м-м... – Гарри собрался с мыслями. – Понять всё самое важное о вселенной, применить эти знания, чтобы стать всемогущим, и использовать это могущество, чтобы переписать реальность, так как у меня есть ряд возражений по поводу того, как всё устроено сейчас.
     Краткий миг тишины.
     – Простите за глупый вопрос, мистер Поттер, – произнёс профессор Квиррелл, – но вы уверены, что не расписались только что в желании стать Тёмным Лордом?

&  – Есть двери, которые нельзя открывать, есть печати, которые нельзя ломать! Глупцы, не способные обуздать своё любопытство, умирают первыми, едва столкнувшись с какой-либо опасностью, зато выжившие начинают понимать, что есть секреты, которыми следует делиться только с теми, кто обладает достаточным умом и дисциплиной, чтобы сделать подобные открытия самостоятельно! Это знает каждый могущественный волшебник! Даже самый жуткий Тёмный маг! А идиоты-маглы до этого додуматься не в состоянии! Маленькие любознательные дурачки, открывшие секрет ядерного оружия, не смогли удержать его в тайне, раскрыли его своим глупым политикам, и теперь нам приходится жить под постоянной угрозой полного уничтожения!

&  – Кстати, один из неочевидных секретов науки, которые редкие учителя передают своим лучшим ученикам, представляет собой умение не спускать в унитаз непонравившиеся идеи, в ту же секунду, как вы их услышали.

&  – Есть ли какая то область науки, которую вы одобряете? – спросил Гарри. – Может быть, медицина?
     – Космонавтика, – ответил профессор Квиррелл. – К сожалению, маглы тянут с тем единственным проектом, который позволил бы волшебникам сбежать с этой планеты прежде, чем её взорвут.



26 мая 2015 г.

Always the Cowboy

Banshee 1×9

& Gordon: Whatever she’s caught up in has got something to do with you— the shit that’s gone on since you’ve been here.

& Sheriff Hood: I’m gonna kill him. I always meant to.

& Kai: One thing about our people, they raise you to respect your elders. Something the rest of the world seems to have forgotten.

& Xavier: Has it occurred to anyone else here that Mrs. Hopewell is far and away the unluckiest woman in the state of Pennsylvania?

& Kai: ...And this is Alex Longshadow. Sorry, this is Chief Alex Longshadow.

& Kai: Listen to his tone. Look at his posture. How certain he is he is the one with all the power here.


& Kai: You know what this is?
    Rebecca: It’s a whistle.
    Kai: It’s a lesson in power.

& Kai: She’s my niece.
    Sheriff Hood: Small fucking towns.

& Kai: I think I’ve had enough.

& Rabbit: Please, can we all just sit down? Like a family.

& Rabbit: So you’re a pretend policeman now? Inspired, but stupid.

& Sheriff Hood: Is this your plan? To insult me to death?

Nils Lofgren — Why Me

♪ How come the sun still warms my face? ♪
♪ Wicked fear inside I can’t erase ♪
♪ My soul litters damage and debris ♪
♪ No answers come ♪
♪ Why me? ♪

--
On the IMDb

A Controlled Descent

Elementary 3×24

& Alfredo: Everything’s evidence to you...
    Holmes: What is existence but the absorption of and reaction to the data that the universe presents? You can either grasp these truths, or you can misinterpret them to your constant and considerable agitation.


On the IMDb


Σ Like this? Huh? Not fair. Not fair, at all.

25 мая 2015 г.

The Commitment Determination

The Big Bang Theory 8×24


& Sheldon: Starting to watch a television show that might run for years isn’t a decision to take lightly. I’m wrestling with a big commitment issue here.

& Leonard: That was really intense.
    Penny: Well, now we know, next time we go to the farmers’ market, the order is petting zoo first, then buy vegetables.

& Sheldon: We were necking like a couple of hooligans under the school bleachers. I stopped so I could ask the question. Next thing I know, good-bye, kissy face. Hello, yelly face.

& Penny: That’s even dumber than you wondering if being bitten by a goat would give you the powers of a goat.
    Sheldon: If that happens, don’t make me wait ten years to watch you eat a tin can.

& Howard: Tonight’s the night. When he gets home, I’m dropping the hammer.
    Bernadette: Ooh, I like when you take charge.
    Howard: Oh, I’m not taking charge— you’re the hammer.

& Leonard: Okay. Well, then it’s settled: small indoor church wedding, black-tie, no butterflies.
    Penny: Sounds perfect.
    Sheldon: You still didn’t pick a date...


& Penny: Maybe it’s good you got us talking about this stuff...
    Sheldon: Well, look at that— even when I’m causing problems, I make the world a better place. Hey, next, why don’t we tackle your penchant for whining and Penny’s love of the ol’ glug-glug?
    Penny: Uh, Sheldon, I think we’re good for now.

& Penny: Um... I’m free tonight.....
    Leonard: Are you saying you want to get married?
    Penny: Vegas isn’t that far away.

& Sheldon: I’m really happy for the two of you... Now get out of my spot.

& Raj: We are very different people...
    Emily: Are you breaking up with me?
    Raj: No, no! I’m just pointing out that you’re dark on the inside and I’m dark on the outside.

& Penny: Keep your mouth off other women.
    Leonard: I can do that. Uh, uh, f-from now on, this mouth— you and food, that’s it.

& Leonard: So... we’re still getting married?
    Penny: Yes.
    Leonard: Because we love each other.
    Penny: Yes.
    Leonard: And it’s the happiest day of our lives.
    Penny: Don’t push it.

& Sheldon: Well, Gollum... you’re an expert on rings. What do I do with this one?

--
+ quotes on the IMDb

Σ Thing went slightly (?) intense pretty harsh here.

Dunk the Skunk

The Last Man on Earth 1×5


& Carol: And then he said, «Have you ever heard the phrase ’I wouldn’t have sex with you
if you were the last person on Earth’?» And then two days later somebody changed his tune. Didn’t you, you little tunesmith?

& Phil: I was just thinking, how crazy is it that there was a time when Rosa Parks couldn’t sit on a bus wherever she wanted to, you know? And then just one day she just said, like, «No. No way. I’m gonna sit wherever I want to.» You know? Hey, to Rosa Parks and everyone like her who believes in change... So would it be safe to say that, leaving this conversation, I would not be crazy to describe you as an open-minded person who believes in change and is generally in favor of repopulation?
    Melissa: Yeah.
    Phil: I’m the exact same way.

& Phil: I just had a moment of sickening clarity, and I just was forced to ask myself a question that no future parent should deserve to ask themself.
    Carol: What question?
    Phil: Carol, do you want our babies to have sex with each other?
    Carol: No, Phil! No.
    Phil: I know! I don’t either!

& Carol: You want to have sex with Melissa?!
    Phil: No, I don’t want to have sex with Melissa. Ew. I have to have sex with Melissa.
    Carol: Phil, this hurts my ears.
    Phil: Carol, it hurts my lips to say it.


& Phil: Carol, we cannot put our babies in a situation where they have to have sex with each other. Our babies need other babies to have sex with. I mean, that’s just Parenting 101.

& Phil: We shouldn’t be fighting. We should be having fun. I mean, you can’t stay mad at me forever. I’m the last man on Earth.

& Carol: Phil, we think... that you should repopulate with Melissa as well.
    Phil: .... This a trick? It feels like a trick. Is it a trick?

& Carol: Okay, Phil, I would tread lightly, ’cause you are walking real close to skunk territory right now. Watch it!

& Carol: Well, you smell clean. I suppose you washed your genitals real nice for her?

& Carol: Don’t embarrass us. Also, your sex with Melissa should be vigorous but not fun, thorough but not sexy. Save the fun stuff for your wife.
    Phil: Care Bear, relax, okay? This is a job to me.

& Todd: Hey. I’m Todd.

--
On the IMDb


The Big Game

Modern Family 5×9

& Luke: Don’t even bother coming. I’m quitting today. I’m sick of this guy on the team always making fun of me.
    Phil: He’s just jealous because you’re the one who puts points on the board, right?
    Alex: Because you run the scoreboard.

& Mitchell: Cam has a number of delightful superstitions during the football season.
    Cameron: Well, they’re not superstitions when they work.
    Mitchell: That seems science-y.


& Dylan: Oh, did I ever tell you that I put your name up here?
    Haley: Huh? «Haley Dunphy dome?» Aww, you named our special spot?
    Dylan: Actually it was supposed to be «Haley Dunphy, do me.» I’m bad with spacing.

--
On the IMDb

Терри Пратчетт — Вольный народец (3/3)



&  Если вы упали со скалы, то неважно – летите вы к земле или земля к вам. Так и так у вас большие неприятности.

&  Вентворт сидел на большом плоском камне, окруженный сластями... И они были всех конфетных цветов, каких только могут быть конфеты: Ненатурально-Малиновый, Фальшиво-Лимонный, Удивительно-Химически-Оранжевый, Такой-Кислотно-Зеленый и Фигзнает-Изчегоэто-Голубой.

&  Я больше никогда не буду такой, как сейчас, думала Тиффани... Никогда не буду себя чувствовать высокой, как небо, и старой, как холмы, и сильной, как море. Мне кое-что дали ненадолго, и плата заключается в том, что я должна отдать это назад.
     И награда тоже заключается том, что я должна отдать это назад. Никакой человек не смог бы так жить. Так можно провести весь день, разглядывая цветок, потому что он изумителен, а молоко само не подоится. Не удивительно, что мы идем по жизни, как во сне. Пробудиться и видеть все таким, какое оно действительно есть... никто не мог бы долго это выдержать.

&  – А чем вы занимаетесь на самом деле? – спросила Тиффани.
     Худощавая старая ведьма помедлила мгновение...
     – Мы присматриваем за границами, – проговорила она. – Границ много больше, чем думают люди. Между жизнью и смертью, этим миром и следующим, ночью и днем, правым и неправым... и за ними нужен дозор. Мы приглядываем за ними, охраняем общую сумму вещей. И никогда не просим себе никакой награды. Это важно.


&  – Подарки нам делают, заметь. Народ бывает к ведьмам с дорогой душой, – радостно сказала миссис Огг. – Как у нас на селе день выпечки, так я иной раз шелохнуться-то не могу от этих пирогов. Способы есть никогда ничего себе не просить, понимаешь. Когда ведьма довольна, у народа сердце радуется.

&  – К чему народ может привыкнуть – просто диву дашься, – сказала миссис Огг. – Только начинать надо полегоньку.

&  – Ты подарила клану Фигглов адвоката? – сказала миссис Огг. – Мир содрогнется. Опять же, я всегда говорю: иной разок содрогнуться – полезное и милое дело.

&  Однажды дела пойдут по-новому здесь, на земи.
     Только начинать надо полегоньку. Любой старый дуб сперва маленький.

  ... Живая земь во веки вечные.”


>> Пехотная баллада (Плоский мир—31)


24 мая 2015 г.

The Sons of the Harpy

Game of Thrones 5×4

& Bronn: You ever been to Dorne?
    Jaime: No.
    Bronn: I have. The Dornish are crazy. All they want to do is fight and fuck, fuck and fight.
    Jaime: You should be happy to go back.
    Bronn: There’s nothing like a good fight to get you in the mood for fucking. And there’s nothing like a fuck-mad Dornish girl to clear your head for the next fight. It’s how the two work together.

& High Sparrow: All sinners are equal before the gods.
    Cersei: What would you say if I told you of a great sinner in our very midst? Shielded by gold and privilege.
    High Sparrow: May the Father judge him justly.

& Jon Snow: Castle Black is my home now. The Night’s Watch take no part in the wars of the Seven Kingdoms.
    Melisandre: There’s only one war. Life against death.

& Melisandre: No visions. No magic. Just life.

& Melisandre: The Lord of Light made us male and female. Two parts of a greater whole. In our joining, there’s power. Power to make life, power to make light, and power to cast shadows.


& Melisandre: The dead don’t need lovers. Only the living.
    Jon Snow: I know. But I still love her.
    Melisandre: You know nothing, Jon Snow.
Ω WTF?!

& Stannis Baratheon: My father used to tell me that boredom indicates a lack of inner resources.

& Lord Baelish: Even the most dangerous men can be outmaneuvered. And you’ve learned to maneuver from the very best.

& Lord Baelish: You’ll be strong without me. The North will be yours.

& Jaime: What about you? What shit way would you choose?
    Bronn: In my own keep drinking my own wine watching my sons grovel for my fortune.
    Jaime: How disappointing. I thought you’d have something more exciting planned.
    Bronn: I’ve had an exciting life. I want my death to be boring.

& Ellaria: We don’t need an army to start a war...

& Obara: Oberyn tossed his spear at my feet and said, «Girl or boy, we fight our battles, but the gods let us choose our weapons.» My father pointed to the spear and then to my mother’s tears... I made my choice long ago.

& Ser Jorah: Queen Daenerys Targaryen. She’s the queen I serve.
    Tyrion: What a waste of a good kidnapping. It so happens I was heading there myself.
    Ser Jorah: What business would you have with the queen?
    Tyrion: Gold and glory. Oh, and hate.

--
On the IMDb

The Milk and Honey Route

Mad Men 7×13

& Pete: You can’t be in here. Everyone’s going to think I’m looking for a job.
    Duck: You mind?.. They should always think you’re unhappy.
    Pete: You’re wrong. And for the first time, they don’t.

& Doctor: Well, I’m going to recommend a radiation oncologist for therapy to help mend the rib. It won’t heal without it. Then a medical oncologist. She could have nine months to a year, but these treatments are usually palliative.

& Andy: You make commercials on TV?
    Don: Lots of them.
    Andy: So many you don’t have to work no more?
    Don: Anymore.

& Pete: How about for old times’ sake?
    Trudy: You know, I’m jealous of your ability to be sentimental about the past. I’m not able to do that. I remember things as they were.

& Duck: Who’s going to win the World Series this year?
    Pete: I don’t know.
    Duck: You are! Because you are charmed, my friend.


& Don: ...And I dropped my lighter. And I blew him apart. And I got to go home.
    Jerry Fanning: That is the name of the game.

& Betty: Sally, I’ve learned to believe people when they tell you it’s over. They don’t want to say it, so it’s usually the truth.

& Betty: I don’t want you to think I’m a quitter. I fought for plenty in my life. That’s how I know when it’s over. It’s not a weakness. It’s been a gift to me. To know when to move on.

& Pete: ...I want to go everywhere with you... Say yes with your voice, not just your eyes.

& Trudy: How will I explain this to Tammy?
    Pete: Tell her her birthday wish came true.

& Henry: Where are you going?
    Betty: I have class.
    Henry: Why are you doing that?
    Betty: Why was I ever doing it?

Buddy Holly — Everyday

♪ every day it’s a-getting closer ♪
♪ going faster than a rollercoaster ♪
♪ love like yours will surely come my way ♪

--
On the IMDb

Терри Пратчетт — Вольный народец (2/3)


&  Она пыталась притвориться сама перед собой, что не подумала этого, но у нее была предательская способность хорошо ловить себя на лжи. В этом и есть горе от ума: иногда он думает больше, чем вы его просили.

Не «хоти чтобы», говорила Мисс Тик. Делай.

&  Мало что можно спрятать от ребенка, который не ведет себя шумно и не страдает плохим зрением.

&  – Нак Мак Фиггл! Мы Мальцы Вольнецы! Без царёв! Без королёв! Без господ! Без хозяев! Боле нас не надурят!

&  – Айе, ты карга прирожденная. Есть у тебя внутри частичка, которая держит хватку. Частичка, что стоит на страже всей тебя. То Первое Зрение и Второй Помысел, мальца твой дар и большое твое проклятие. Ты видишь и слышишь то, чего другим не увидать и не услыхать, но ты всегда как тот, кто стоит на празднике в уголку, держит в руке мальца стакашек с выпивкой своей, да не может веселиться со всеми вместе.

&  – Есть место, где все истории – правда, и все песни – правда...


&  У пиктси такая независимая индивидуальность, что боевой клич у каждого свой собственный. Тиффани смогла разобрать сквозь шум лишь несколько:
     – Можно жизнь у нас отнять, но штаны нельзя!
     – И бубух шесть пенсов!
     – В полях, под снегом и дождем, я за твоим за кошельком!
     – Всех убью, останусь фтыще!
     – Эччч, засунь себе в тракканы!
     Но постепенно все крики объединились в едином реве, сотрясающем стены:
     – Без царёв! Без королёв! Без господ! Без хозяев! Боле нас не надурят!

&  – Которые могут сделать что-то, должны делать для тех, кто не может. И кому-то надо говорить за тех, у кого нету голоса.

&  Такие кушанья Тиффани видела только на картинках. На ее родной ферме никто не сидел впроголодь, но даже в самые изобильные дни – на Страшдество или сразу после осеннего урожая – она не видала такого зрелища. Еда на ферме в основном разных оттенков белого и коричневого. Никогда не ярко розовая или голубая, и никогда сама собой не трясется.
     Там было что-то на палочках, и что-то блестящее и мерцающее в чашах. Ничего простого. На всем был крем, либо шоколадные завитушки, либо тысячи маленьких разноцветных шариков. Все было или плетеное, или глазурованное, или добавлено к чему-то, или смешано с чем-то. Это была не пища. Это было то, во что превращается еда, если вела себя хорошо и попала в пищин рай.
     Угощение предназначалось не просто для объеденья, но и для загляденья.

&  Тиффани неохотно сунула жабу в карман передника, и при этом ее рука коснулась «Болезней овец».
     Она достала книгу и открыла наугад. Там было средство от «Скопления паров», но зачеркнутое крест-накрест карандашом. На полях, Бабушкиным круглым, крупным, старательным почерком было написано:
     Это ни помогает. Помогает одна десертная ложка скипидара.



23 мая 2015 г.

The Water Diviner

& Connor: Get tight, close your eyes.
    Arthur: Ed’s peeping, Dad.
    Connor: Ed, close your eyes. It only works if your eyes are closed.

& Connor: Alright, boys, let’s get out of here. All together. Tangu!

& Orhan: See, beautiful hotel. Clean sheets, hot water, no Germans.

& Captain Brindley: Do you know what the army used to do with the rank and file dead after Waterloo, Crimea, Khartoum? They would dig an enormous bloody pit and rake the whole lot in with a few handfuls of lime. No names. Horse, mules and the men. All turned into fertilizer. This is the first war anyone has given a damn.

& Lt Colonel Hughes: This is their home now. It’s not enemy ground anymore. They’re among friends, probably the closest they ever had. Leave ’em, they always will be. Take ’em back, they’re just a couple of dead blokes in the cemetery.
    Connor: She wanted them buried in consecrated ground...
Lt Colonel Hughes: How much blood do you need for it to be holy?

& Ayshe: We decide everything here by coffee. Business, holidays. Even our husbands.
    Connor: And that works?
    Ayshe: When two families come together to arrange a marriage, the young girl serves them coffee. If it is sweet, she approves of the match. If it is bitter, go away. The more sugar, the deeper the love.


& Ayshe: This is not your world. Go home, Mr. Connor!

& Cemal: Ambassador, what part of the Ottoman Empire did Australia get?
    Connor: It wasn’t about land for us.
    Cemal: Always it’s about land.
    Connor: We don’t need any more land. We fought for a principle.
    Cemal: You fight, you die, you get nothing. Good principle.

& Connor: Raki?
    Major Hasan: Ouzo. Same mother.

& Connor: I didn’t lift a finger to stop any of you. I killed your brothers the day I waved you off.

& Connor: How do I thank you?
    Major Hasan: Teshekullar.
    Connor: Teshekullar, Hasan Bey.

& Connor: Is it cold?
    Arthur: No. It’s freezing.

& Connor: You don’t seem surprised that I’m back.
    Ayshe: It was in your coffee, weeks ago before you left. I told you. Everything is in the coffee.

--
+ quotes on the IMDb

The Lady

Silicon Valley 2×4

& Richard: So it says here that you’re proficient in C++, code assembly for multiple processor architectures, and... that you are a cyborg?
    Patakian: That is correct— short for cybernetic organism. I came into this world of filth and pain with a congenital heart condition, requiring the installation of a pacemaker, upon which I am mortally dependent.
    Jared: Wow, he’s technically a cyborg.
    Richard: Yeah, yeah. Makes the resume accurate.

& Richard: Yes, we are the weird ones.

& Jared: My only concern here, and it’s a small one, he’s also named Jared. Will it be confusing with two Jareds? If we hire him, I can always go back to my real name— Donald.
    Gilfoyle: No, that’s too big a hassle.
    Dinesh: We’ll just go with «Other Jared.» OJ, for short.

& Jared: I know a name is just a sound somebody makes when they need you, but shouldn’t this much-newer Jared be «Other Jared»?
    Gilfoyle: You should be flattered. OJ Simpson is one of the most recognizable people on the face of the planet.

& Erlich: I am going to have to err on the side of caution and say «Pass-adena,» Trina.

& Richard: I’m sorry. You don’t get a say in this. We’re going to hire the android.
    Erlich: He’s a cyborg, Richard. The son of a bitch is a goddamned cyborg.


& Big Head: So what is my job exactly?
    HR clerk: Oh, that’s actually— that’s up to you. You can do whatever you want.
    Big Head: Okay. See, that’s sort of what I do now, though.
    HR clerk: But starting today, you can do it in a much more significant way... Enjoy your new office.

& Dinesh: Just to be clear... Our top priority is to hire the most qualified person available, right?
    Jared: Of course.
    Dinesh: But it would be better if that someone was a woman even though the «woman» part of that statement is irrelevant?..
    Jared: Exactly. It’s like we’re the Beatles and now we just need Yoko.
    Dinesh: That’s the worst example you could have used.

& Erlich: I like this painting. Is it sperm?
    Russ: No, three commas. Know what has three commas in it, Richard?
    Richard: Uh, a sentence with two appositive phrases in it?
    Russ: No, a billion dollars.

& Nastia: Ha. You are Jew.
    Richard: Episcopalian, actually.
    Nastia: Jew— good at business.
    Russ: My baby’s got some ideas about Jews, some good, some... bad.

& Dinesh: Nice bag.
    Carla: Thank you. Oh, look, «D&G.» It’s like Dinesh and Gilfoyle.

& Dinesh: That’s a $3500 bag.
    Gilfoyle: How do you know? You have the same one?
    Dinesh: No, I have the fucking Internet.

& Dinesh: I’m not jealous. I just want to make sure she’s making less than me.

& Richard: I’m trying to respect you, asshole.

& Richard: You don’t get to tell me how I respect you, okay? I can respect you however the fuck I want.
    Erlich: What are you doing?
    Richard: I’m respecting you.

--
On the IMDb

Терри Пратчетт — Вольный народец

<< Ночная стража (Плоский мир—29)


Плоский мир — 30

Тиффани Болит — 1

“цитаты,
  “Некоторые вещи начинаются раньше других. ...
&  Она прочла словарь целиком, от корки до корки. Никто не предупреждал ее, что так делать необязательно.

&  Дива дивные Правописания и Пунктуации
     1 – Абсолютная уверенность в Запятой. 2 – В отношения между «а» и «о» полностью внесена ясность. 3 – Тайна Точки с запятой разоблачена. 4 – Свидание с Амперсэндом (за небольшую доплату). 5 – Игры со Скобками.
     Примем овощи, яйца и чистую ношеную одежду.

&  – Я вижу – мы с тобой займемся, как солома огнем, – сказала Мисс Тик. – Так может никто живым не уйти.

&  – Но вы же можете использовать согревающее заклятье? – спросила Тиффани.
     – Могу. Но ведьмы так не поступают. Если начнешь применять магию, чтобы не мерзнуть, потом начнешь ее применять и для других вещей.
     – Но ведьмы разве не для этого и... – начала Тиффани.
     – Когда кое-что узнаешь о магии – я имею в виду, действительно узнаешь о магии – когда изучишь все, что можно изучить о ней, тогда тебе останется изучить в магии самое важное, – сказала Мисс Тик.
     – Что?
     – Не пользоваться ею. Ведьмы не применяют магию, если дело можно сделать без нее.

&  – Магия тяжелая работа, и ее трудно контролировать. Мы делаем другое. Ведьма внимательна ко всему вокруг. Ведьма пользуется своей головой. Ведьма уверена в себе. У ведьмы всегда при себе моток шнурка...
     – У меня всегда есть при себе моток шнурка! – сказала Тиффани. – Удобно, когда он под рукой!
     – Это хорошо. Ведьмовство к мотку шнурка, однако, не сводится. Ведьма очень любит вникать в мелкие детали. Видит сквозь вещи, видит и вокруг них. Видит гораздо дальше многих. Видит вещи с другой стороны. Знает, где она и когда она.


&  Если на то пошло, в книге сказок не приводились доказательства ничему. Там говорилось «прекрасный принц»... он правда такой, или его называли прекрасным только за то, что принц? Или «девушка, чья краса светла как день»... какой именно день? В середине зимы дни – солнца почти не увидишь. Когда читаете сказки, от вас не требуется думать. А только верить в то, что вам говорят.

&  И еще у них были дивные золотые волосы, а у Тиффани – нет. У нее волосы были коричневые, скучно-коричневые. Мать о них говорила: каштановые или порой «шатеновые», но Тиффани знала: коричневые, коричневые, коричневые, точно так же, как и глаза. Коричневого цвета земли. Так что же – найдутся в книге какие-нибудь приключения для коричневых волос и глаз? Нет и нет. Златовласые голубые очи либо зеленоглазые рыжие кудри заполучат все истории. С коричневыми волосами ты можешь быть прислугой или дровосеком или в этом духе.

&  – Скажем так: этот совет просто бесценный. Ты слушаешь?
     – Да, – ответила Тиффани.
     – Хорошо. Итак. Если ты веришь в себя...
     – М?
     – И в свои мечты...
     – М?
     – И следуешь своей путеводной звезде...
     – М?
     – Ты все равно проиграешь тем, кто до седьмого пота работал и учился и не надеялся на авось. Всего хорошего.



22 мая 2015 г.

Stretch

& Stretch: The only reason I am in this hole is because I couldn’t stop digging.

& David Hasselhoff: Has anyone ever referred to you as a punk-ass motherfucker?
    Stretch: Uh, not to my recollection.

& Ray Liotta: That’s all we need is another wannabe Denzel driving a fucking limo.

& Karos: What kind of man are you, Stretch? Are you one of those Habitat-for-Humanity, eco-friendly, all-veggie douchebags devoted to crippled kids and the elderly?.. Or are you a money-power-pussy, Holy Trinity type?

& Karos: Are you a fire starter, Stretch?


& Karl: So what’s the plan, Stretch! Successfully outrunning black men over flat surfaces?

& Karos: You got beat by the best. By a bona fide, true, blue-blooded bad guy. I eat, sleep, fuck, earn, ergo, I survive. And when this whole marble has finally melted down and the roaches are running what remains, I will be crowned their king! Because I am a fire starter, Stretch. And you are... not!

& Stretch: Own the space. Own it!

& Stretch: I am a fire starter. And now we’re on fire.

& Laurent: My friend, everything happens for a reason. Has to be that way. It’d be too depressing otherwise.

--
+ quotes on the IMDb

Absconded

Elementary 3×23

& Holmes: Did you imagine he would remain a captain forever? Do you think Marcus will always be a detective? You and I exist outside of the bureaucracy of the department, and that is by design. Our colleagues are as vulnerable to promotions as they are to demotions, and we can do little but honor the former and mourn the latter.

& Holmes: It’s never wise to wait for rubbish collection, Mr. Jarvis. It’s always better to burn the evidence.


& Watson: You’re getting stung by bees on purpose?
    Holmes: Obviously.
    Watson: I don’t have enough caffeine in my system to understand you right now.

& Holmes: We’ve solved one murder. Now we just have the remaining 100 million.

& Pat: Be happy here, Tommy. Just... don’t be comfortable.

--
+ quotes on the IMDb


21 мая 2015 г.

We Shall Live Forever

Banshee 1×8

& Sheriff Hood: There’s nothing in this world that makes sense if there’s no you and me. Nothing.

& Carrie: How many lives are you willing to destroy to take back what you think is yours?

& Olek: Your father loves you very deeply. He will still kill you, I think. But this is what love does, right? It kills us.

& Olek: Your punches are sharp. You have speed and your balance is good, but you’re still a woman. So it’s not dangerous, not really. It’s just... cute.


& Deva: Here’s the thing— I don’t want you to lie to me... but I’m not really dying for you to tell me the truth either. Just— just promise me that everything’s gonna be all right.

& Olek: A toast. Budmo.
    'Hood': Heeey!.. What does budmo mean anyway?
    Ana: It means... «We shall live forever.»

& Sheriff Hood: Ana, Ana. Ana.
    Carrie: It’s Carrie.

--
On the IMDb

Σ Such a battle!

Lost Horizon

Mad Men 7×12

& Roger: You and the computer gonna share an office over there?
    Harry: No, the old girl served her purpose. McCann is Mission Control. Statisticians, programmers, five men and 10 women just handling data.

& Roger: You know, I once rode on a bus to camp sitting next to a guy like you. We’re not going to be bunkmates, Crane. I’ll make them build another floor if I have to.

& Caroline: Mr. Sterling, it’s not you. Advertising is not a very comfortable place for everyone...
    Roger: Oh.

& Hobart: When I want something, I get it. And I’ve been trying to get you for 10 years. You’re my «white whale,» Don.

& Hobart: Have you introduced yourself?
    Don: ... I’m Don Draper from McCann-Erickson.

& Don: Where did you learn to do this?
    Meredith: I’m an army brat, remember? New base every year.

& Joan: He didn’t read the brief. And I’m not Dennis’s junior.
    Ferg: Joan, see it from his side. He has a wife and three children. He’s not going to work for a girl. What’s he gonna say to a client? «She’s my boss»?

& Ferg: From now on, no one comes between me and your business...

& Betty: She comes and goes as she pleases. We can’t get mad at her for being independent. It’s normal.
    Don: That what Freud says?
    Betty: So far I haven’t come across anyone normal.

Jason Donovan — Sealed With A Kiss

♪ I don’t want to say goodbye ♪
♪ for the summer... ♪

& Cooper: I don’t know about you, but I am not ready to say goodbye to the summer.


& Don: I’m really tired, aren’t I?
    Cooper: You’ve been driving for seven hours in the wrong direction, you know.

& Peggy: Would you drink vermouth?
    Roger: Yes, I’m afraid I would.

& Peggy: Oh, my God. What is this?
    Roger: It’s an octopus pleasuring a lady. It was Cooper’s. It was in his office forever. You can have it. You can put it in your office.
    Peggy: No. They won’t take me seriously.
    Roger: That’s pretty serious. It’s 150 years old.
    Peggy: You know I need to make men feel at ease.
    Roger: Who told you that?

& Roger: You think you’re gonna have fun like this over there?

& Roger: This business doesn’t have feelings. You get bought, you get sold, you get fired. If the account moves, you move. Even if your name’s on the damn door, you should know better than to get attached to some walls.

& Hobart: Joan, it may not have sunk in, but your status has changed.

& Hobart: You want to threaten us? You’ll be all alone.
    Joan: No. I think the second I file a complaint, I’ll have the ACLU in my office and Betty Friedan in the lobby with half the women who marched down Fifth Avenue. I guess you didn’t see the headlines about what happened at «Ladies’ Home Journal.» Or «Newsweek.»
    Hobart: Do you have any idea how much space McCann buys in «The New York Times» every year? We could get them to print «Mein Kampf» on the front page.

David Bowie — Space Oddity

♪ This is Ground Control to Major Tom ♪
♪ You’ve really made the grade ♪
♪ And the papers want to know ♪
♪ whose shirts you wear ♪
♪ Now it’s time to leave the capsule ♪
♪ if you dare ♪
♪ This is Major Tom to Ground Control ♪
♪ I’m stepping through the door ♪
♪ and I’m floating in a most peculiar way ♪
♪ And the stars look very different today ♪
♪ For here am I ♪
♪ sitting in a tin can ♪
♪ far... ♪

--
On the IMDb